Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un usage inapproprié desdits systèmes " (Frans → Nederlands) :

Qu'un usage inapproprié desdits systèmes ou d'un accès à ceux-ci serait susceptible de causer d'importantes perturbations au sein des services de secours et de sécurité belges et, partant, de porter atteinte à la sûreté intérieure et extérieure de l'Etat, à la pérennité de l'ordre démocratique et constitutionnel ou encore au fonctionnement des organes décisionnels de l'Etat;

Dat een niet-geëigend gebruik van deze systemen of van een toegang tot deze systemen aanzienlijke storingen kan veroorzaken binnen de Belgische hulp- en veiligheidsdiensten en bijgevolg schade kan toebrengen aan de inwendige en uitwendige veiligheid van de Staat, aan het voortbestaan van de democratische en grondwettelijke orde of aan de werking van de besluitvormingsorganen van de Staat;


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


Nous renvoyons à cet égard au nouvel article 125o proposé du Code d'instruction criminelle néerlandais, où elle est considérée comme la plus neutre techniquement : « par les mots « rendre les données inaccessibles » il faut entendre la prise de mesures visant à éviter que le gestionnaire du système informatique ou des tiers ne prennent connaissance ou ne fassent usage de ces données ainsi que la prise de mesures visant à éviter la diffusion desdites données ...[+++]

Hiervoor zij gerefereerd aan het nieuw voorgestelde artikel 125o Strafvordering in Nederland waar men « ontoegankelijk maken » al meest technisch onafhankelijk aanziet : « Onder ontoegankelijkmaking van gegevens » wordt verstaan het treffen van maatregelen ter voorkoming dat de beheerder van dat geautomatiseerd werk of derden verder van die gegevens kennisnemen of gebruikmaken, alsmede ter voorkoming van de verdere verspreiding van die gegevens.


Cette notion est définie comme « la prise de mesures visant à éviter que le gestionnaire du système informatique ou des tiers ne prennent connaissance ou ne fassent usage de ces données ainsi que la prise de mesures visant à éviter la diffusion desdites données.

Dit begrip wordt gedefinieerd als « het treffen van maatregelen ter voorkoming dat de beheerder van dat geautomatiseerd netwerk of derden verder van die gegevens kennisnemen of gebruikmaken, alsmede ter voorkoming van de verdere verspreiding van die gegevens.


Si un usage inapproprié est fait du système d'accompagnement au licenciement en cas de licenciement individuel ou si l'employeur refuse l'accès à l'accompagnement au licenciement « VIBAM" , la partie la plus diligente peut faire appel au bureau de conciliation de la Section paritaire régionale pour employés des fabrications métalliques de la province d'Anvers.

Indien oneigenlijk gebruik gemaakt wordt van het stelsel van ontslagbegeleiding bij individueel ontslag of indien de werkgever de toegang tot ontslagbegeleiding bij " VIBAM" weigert, kan de meest gerede partij een beroep doen op het verzoeningsbureau van de Gewestelijke Paritaire Sectie voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid van de provincie Antwerpen.


Selon nous, en cas de sous-utilisation des possibilités de pêche accordées à un État membre dans le cadre du système d’attribution des quotas et licences, la Commission devrait consulter l’État membre en question afin de garantir un usage optimal desdites possibilités de pêche, éventuellement par le transfert à d’autres États membres de celles qui ne sont pas utilisées.

Volgens ons dient de Commissie bij onderbenutting van vangstmogelijkheden die een lidstaat heeft verkregen op basis van quota en licenties, de betrokken lidstaat te raadplegen over de beste wijze om een optimaal gebruik van de vangstmogelijkheden te verzekeren. Daarbij moet ook de mogelijkheid bestaan de niet gebruikte vangstmogelijkheden over te hevelen naar andere lidstaten.


(e) Les dépenses liées à un usage du système d’information des douanes prévues par des instruments adoptés sous le titre VI du traité sur l’Union européenne et notamment la convention sur l’emploi de l’informatique dans le domaine des douanes établie par acte du Conseil du 26 juillet 1995, pour autant que ces instruments prévoient la prise en charge desdites dépenses par le budget communautaire.

(e) de met het gebruik van het DIS verband houdende uitgaven waarin is voorzien bij besluiten die zijn aangenomen op grond van titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name van de bij Akte van de Raad van 26 juli 1995 vastgestelde Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, voor zover in die besluiten is bepaald dat de uitgaven ten laste van de Gemeenschapsbegroting komen.


Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées pour le Parlement européen, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, les membres bruxellois du Conseil flamand et le Conseil de la Communauté germanophone, prévues pour le 13 juin 2004, il s'indique de déterminer dans les plus brefs délais les modèles des instructions pour l'électeur qui seront d'application en vue desdites élections, dans les cantons électoraux désignés pour l' ...[+++]

Overwegende dat het, gezien de nabijheid van de voor 13 juni 2004 voorziene gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, de Brusselse leden van de Vlaamse Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, aangewezen is onverwijld de modellen te bepalen van de onderrichtingen voor de kiezer die met het oog op die verkiezingen van toepassing zullen zijn in de kieskantons die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen,


Considérant qu'en raison de la proximité des élections simultanées pour le Parlement européen, les Chambres législatives fédérales, le Conseil régional wallon, le Conseil flamand, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et le Conseil de la Communauté germanophone, prévues pour le 13 juin 1999, il s'indique de déterminer dans les plus brefs délais les modèles des instructions pour l'électeur qui seront d'application en vue desdites élections, dans les cantons électoraux désignés pour l'usage ...[+++]

Overwegende dat het, gezien de nabijheid van de voor 13 juni 1999 voorziene gelijktijdige verkiezingen voor het Europese Parlement, de federale Wetgevende Kamers, de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, aangewezen is onverwijld de modellen te bepalen van de onderrichtingen voor de kiezer die met het oog op die verkiezingen van toepassing zullen zijn in de kieskantons die voor het gebruik van een geautomatiseerd stemsysteem zijn aangewezen,


2. Si une succursale qui a fait usage de la faculté d'adhésion facultative prévue au paragraphe 1 ne remplit pas les obligations qui lui incombent en tant que membre d'un système d'indemnisation des investisseurs, les autorités compétentes qui ont délivré l'agrément en sont informées et, en collaboration avec le système d'indemnisation, prennent toutes les mesures appropriées pour assurer le respect desdites ...[+++]

2. Indien een uit hoofde van lid 1 vrijwillig deelnemend bijkantoor niet voldoet aan zijn verplichtingen als deelnemer aan het beleggerscompensatiestelsel, worden de bevoegde autoriteiten die de vergunning hebben verleend, daarvan in kennis gesteld in nemen deze, in samenwerking met het compensatiestelsel, alle passende maatregelen om ervoor te zorgen dat de bovenbedoelde verplichtingen worden nagekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un usage inapproprié desdits systèmes ->

Date index: 2024-06-28
w