Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Changer de quart dans l’espace de service
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Passer le relais dans l’espace de service
Peau préparée
Relais
Relais de trames
Réalité de terrain
Satellite de relais de données
Satellite-relais
Teak véritable
Teck véritable
Transférer l’espace de service
Vérité de terrain

Vertaling van "qu'un véritable relais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






satellite de relais de données | satellite-relais

Datahertransmissiesatelliet


créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid




changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service

ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Quand un travailleur relaie, par contre, un jour férié, il lui sera indemnisé un supplément égal au nombre d'heures entre 00h00 et le relais, moins le repos programmé et/ou les 15 et 16 heures de repos « non prévu dans l'horaire » prises dans la période entre 00h00 et le relais.

3. Wanneer de werknemer wel aflost op een feestdag, zal hij een supplement vergoed worden gelijk aan het aantal uren tussen 00u00 en aflos, min de geplande rust en/of het 15de en 16de uur "niet-ingeroosterde rust" die in de periode tussen 00u00 en de aflos worden genomen.


Art. 5. En exécution de l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103 précitée, l'application de la convention collective de travail n° 103 susmentionnée est limitée, pour les employés occupés dans les équipes relais et les semi-équipes relais, au crédit-temps dans le cadre duquel les prestations de travail sont totalement suspendues.

Art. 5. In uitvoering van artikel 2, § 3 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt voor de bedienden tewerkgesteld in de volle of halve overbruggingsploegen de toepassing van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 beperkt tot het tijdskrediet waarbij de arbeidsprestaties volledig worden geschorst.


Art. 3. En exécution de l'article 2, § 3 de la convention collective de travail n° 103 susmentionnée, l'application de ladite convention collective de travail n° 103 est limitée, pour les ouvriers occupés dans les équipes relais ou les semi-équipes relais, au régime de crédit-temps dans le cadre duquel les prestations de travail sont totalement suspendues.

Art. 3. In uitvoering van artikel 2, § 3 van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt voor de werklieden tewerkgesteld in de volle of halve overbruggingsploegen de toepassing van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 beperkt tot het tijdskrediet waarbij de arbeidsprestaties volledig worden geschorst.


Outre la question de la conformité avec les règles européennes en matière d'aides des pouvoirs publics, une exonération d'impôt ne peut être que temporaire et le risque est substantiel qu'une exonération d'impôt des sociétés n'attire des activités à titre transitoire, sans qu'un véritable relais soit pris en terme de développement territorial.

Naast de vraag betreffende de conformiteit met de Europese regels inzake hulp van de overheden, kan de belastingvrijstelling slechts tijdelijk zijn en er is een wezenlijk risico dat de vrijstelling van vennootschapsbelasting slechts activiteiten met een overgangskarakter aantrekken zonder dat een echt herstel van de plaatselijke ontwikkeling wordt bekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 13 MAI 2017. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 21 décembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à l'instauration et à l'organisation d'équipes-relais pour les employés dans le secteur textile; b) la convention collective de travail du 10 octobre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, modifiant la convention collective de travail du 21 décembre 2015 relative à l'instauration et à l' ...[+++]

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 13 MEI 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de invoering en de organisatie van overbruggingsploegen voor bedienden in de textielsector; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2015 betreffend ...[+++]


La réinstauration de la semi équipe-relais dans l'entreprise ne peut se faire au plus tôt qu'un an après l'expiration du préavis de la semi équipe-relais dénoncée, à moins que les parties signataires de cette convention d'entreprise fixent une période de carence plus courte pour la réinstauration.

Het herinvoeren van de halve overbruggingsploeg in de onderneming kan ten vroegste plaats hebben een jaar na het verstrijken van de opzegging van de afgeschafte halve overbruggingsploeg, tenzij de ondertekenende partijen van de ondernemingsovereenkomst bij deze herinvoering een kortere carenzperiode vaststellen.


Elle se fait ici, devant vous, le relais du véritable cri d'alarme lancé par les diverses associations qui travaillent sur le terrain avec des mineurs étrangers : le centre « Exil », l'ASBL « Mentor », le service « Droit des jeunes » et, jusqu'il y a peu, le centre « l'Escale ».

Zij herhaalt voor de commissie de alarmkreet van de talrijke verenigingen die zich in de praktijk bezighouden met minderjarige vreemdelingen : het centrum « Exil » de vzw « Mentor », de dienst « Droit des jeunes » en tot voor kort het centrum « l'Escale ».


A) Expertise apportée (législation, consultation de banques de données particulières, coordination d’enquêtes/appui dans le cadre d’enquêtes, marques d’immatriculation/documents, relais coopération policière internationale, relais avec la Direction de l’immatriculation des véhicules, fonction d’avis.).

A) Verlenen van expertise (wetgeving, raadplegen bijzondere databanken, coördinatie/steun van onderzoeken, nummerplaten/documenten, relais buitenlandse politionele samenwerking, relais met dienst inschrijving voertuigen, adviesfunctie, .).


L’article 19, §1er, de cet arrêté royal concerne la désignation d’un infirmier relais pour les soins gériatriques, L’infirmier relais doit disposer d’une « formation et/ou d’une expérience spécifique dans les soins gériatriques ».

In artikel 19, §1, van dat koninklijk besluit is sprake van de aanduiding van een referentieverpleegkundige voor geriatrische zorg.


Le processus d'annulation d'une dette souveraine est strictement encadré par le Club de Paris ; celui-ci, par son expérience, son expertise et ses relais apporte une véritable plus-value.

Het schorsingsproces van een soevereine schuld wordt strikt begeleid door de Club van Parijs, die een reële meerwaarde biedt door zijn ervaring, zijn expertise en zijn bemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un véritable relais ->

Date index: 2022-08-15
w