Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'un état membre devrait donc toujours examiner " (Frans → Nederlands) :

X veut être rejointe par son conjoint d’un pays tiers, mais ses revenus ne satisfont pas au seuil de revenus exigé dans l’État membre en question. Cet État membre doit-il toujours examiner sa demande quant au fond?

X wil met haar echtgenoot, eveneens onderdaan van een derde land, worden herenigd, maar haar inkomsten zijn lager dan het vereiste minimum in deze lidstaat. Moet de lidstaat dit geval nog ten gronde onderzoeken?


RAPPELLE que, dans ses conclusions du 10 mars 2009, le Conseil ECOFIN a réglé la question de "la possibilité, pour les États membres qui le désirent, d'appliquer des taux de TVA réduits dans certains secteurs" et a aussi "constaté que des taux réduits de TVA peuvent, selon les circonstances, avoir des effets économiques tant positifs que négatifs et qu'un État membre devrait donc toujours examiner la possibilité d'autres solutions plus efficaces avant de décider d'avoir re ...[+++]

MEMOREERT de conclusies van de Raad Ecofin van 10 maart 2009, waarbij werd afgesproken dat "de lidstaten die dat wensen, in bepaalde sectoren verlaagde btw-tarieven kunnen toepassen", en tegelijkertijd werd erkend dat "verlaagde btw-tarieven, afhankelijk van de omstandigheden, positieve en negatieve economische effecten kunnen hebben, zodat altijd efficiëntere alternatieve oplossingen in over­weging moeten worden genomen voordat een lidstaat besluit gebruik te maken van de mogelijkheid om verlaagde btw-tarieven toe te passen".


Afin de garantir la qualité des services de contrôle légal des comptes fournis sur son territoire, tout État membre devrait donc avoir la possibilité d'imposer une mesure de compensation lorsqu'un contrôleur légal des comptes agréé dans un autre État membre souhaite être également agréé sur le territoire de cet État membre pour y créer un établissement stable.

Derhalve moet een lidstaat, om de kwaliteit van de op zijn grondgebied verstrekte wettelijke controlediensten te garanderen, een compensatiemaatregel kunnen opleggen wanneer een in een andere lidstaat toegelaten wettelijke auditor ook op het grondgebied van die lidstaat wil worden toegelaten om er een permanente vestiging op te zetten.


Chaque État membre devrait donc désigner une autorité chargée de fixer, sur une base trimestrielle, le taux de coussin contracyclique applicable aux expositions sur son territoire.

Elke lidstaat dient daarom een autoriteit aan te wijzen die verantwoordelijk is voor de driemaandelijkse vaststelling van het percentage van de contracyclische buffer voor in de betrokken lidstaat gelokaliseerde blootstellingen.


Un centre ou un réseau de référence dans chaque État membre devrait donc assumer cette tâche en collaboration avec les parties intéressées.

In elke lidstaat zou deze taak dan ook door een referentiecentrum of netwerk uitgevoerd moeten worden, in samenwerking met de relevante betrokken partijen.


La Finlande n'ayant mis en oeuvre qu'une partie de la décision, six États membres doivent donc toujours conformer leur législation nationale à cet acte.

Aangezien Finland slechts een deel van het besluit heeft uitgevoerd, dienen in totaal nog zes lidstaten hun nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met het besluit.


4. Compte tenu de la nature et des objectifs des mesures spécifiques qu'il est proposé d'adopter dans le cadre des mesures préparatoires, la Commission, en coopération étroite avec les États membres, devrait examiner: i) si les mesures complètent d'autres instruments communautaires existants, lorsque la portée de tels instruments couvre les questions liées au retour, notamment celui des ressortissants de pays tiers; ii) si les mesures pourraient faire l'objet d'un soutien ...[+++]

4. Rekening houdend met de aard en de doelstellingen van de specifieke maatregelen die worden voorgesteld voor aanneming in het kader van het voorbereidende optreden, moet de Commissie, in nauwe samenwerking met de lidstaten, beoordelen of (i) de maatregelen een aanvulling vormen op andere bestaande communautaire instrumenten waarvan het toepassingsgebied betrekking heeft op aan terugkeer gerelateerde vraagstukken, waaronder de terugkeer van onderdanen uit derde landen, en (ii) of de maatregelen op meer effectieve wijze rechtstreeks door deze andere instrum ...[+++]


Le Conseil invite donc instamment toutes les parties concernées à conclure les négociations en cours dans les meilleurs délais et à trouver des solutions satisfaisantes concernant des locaux définitifs. À cet égard, il devrait éventuellement être envisagé qu'Eurojust emménage dans des locaux communs avec Europol; demande aux autorités des États membres d'examiner ...[+++]en détail le rapport annuel et d'œuvrer aux fins du renforcement des missions d'Eurojust, à savoir améliorer la coopération et la coordination entre les autorités compétentes des États membres et assumer un rôle dans la définition des tendances de la criminalité, des priorités et des objectifs à atteindre dans le cadre de cette coopération.

De Raad spoort alle betrokken partijen aan de aanslepende onderhandelingen zo spoedig mogelijk af te ronden en passende oplossingen te zoeken voor een definitieve huisvesting; overwogen moet worden de diensten van Eurojust en Europol in hetzelfde gebouw onder te brengen; Verzoekt de autoriteiten van de lidstaten het jaarverslag aandachtig te lezen om nader inhoud te geven aan de taak van Eurojust om de samenwerking en coördinatie tussen de betrokken instanties van de lidstaten te verbeteren en een rol te spelen bij het signaleren van trends in de criminaliteit en het bepalen van prioriteiten en doelstellingen die in het kader van een d ...[+++]


L'initiative de cette proposition remonte au Conseil européen sur l'emploi de Luxembourg, de novembre 1997, qui avait conclu que, pour rendre le régime fiscal plus favorable à l'emploi, chaque Etat membre devrait examiner, sans obligation, l'opportunité de réduire le taux de TVA sur les services à forte intensité de main d'oeuvre et non exposés à la concurrence transfrontalière.

Aan de basis van het initiatief voor dit voorstel ligt de Europese Werkgelegenheidsraad van Luxemburg van november 1997, die concludeerde dat, teneinde het belastingstelsel werkgelegenheidsvriendelijker te maken, elke lidstaat zonder verplichting zou moeten onderzoeken of het opportuun is om het BTW-tarief voor arbeidsintensieve diensten die niet aan grensoverschrijdende concurrentie zijn blootgesteld, te verlagen.


La Commission devrait promouvoir, le cas échéant, la coopération régionale ou sous-régionale dans le cadre d'organisations régionales de pêche en ce qui concerne la recherche sur l'état des stocks et leur gestion ; iv) d'examiner avec les Etats membres la possibilité de calculer le montant des contreparties financières liées a ...[+++]

De Commissie zou waar nodig regionale of subregionale samenwerking via regionale visserijorganisaties in verband met het onderzoek naar de situatie van de bestanden en het beheer daarvan, moeten bevorderen; iv) samen met de lidstaten te bekijken of de financiële tegenprestaties met betrekking tot de visserijovereenkomsten kunnen worden vastgesteld in het licht van de feitelijke situatie op economisch en commercieel gebied, en of er betere parameters kunnen worden gehanteerd om de vangstmogelijkheden te meten; v) te onderzoeken hoe en in hoever, waar nodig, de kosten verbonden aan alle visserij-overeenkomsten met derde landen, op basi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'un état membre devrait donc toujours examiner ->

Date index: 2022-08-24
w