Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une amélioration intervienne immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Cette logique veut que l'objectif premier soit la prévention et la prise de mesures rapides et efficaces pour améliorer la sécurité (notamment par le mécanisme des mesures correctives visé à l'article 214, alinéa 1er, 32°, du Code ferroviaire) et non la répression en tant que telle, le SSICF gardant toujours par ailleurs la possibilité d'interdire immédiatement la circulation lorsqu'il constate à l'occasion d'un contrôle que la sécurité est menacée.

Deze logica dicteert dat het primaire doel, het voorkomen en het nemen van snelle en doeltreffende maatregelen is, om de veiligheid te verbeteren (met name via het mechanisme van de in artikel 214 bedoelde corrigerende maatregelen, paragraaf 1, 32°, van de Spoorcodex) en niet bestraffing als zodanig, want de DVIS behoudt altijd ook de mogelijkheid om onmiddellijk het verkeer te verbieden wanneer zij tijdens een inspectie constateert dat de veiligheid wordt bedreigd.


L'article 24, paragraphes 2 et 4, s'applique en conséquence et les consultations visées à l'article 24, paragraphe 4, interviennent immédiatement après la notification.

Artikel 24, leden 2 en 4, zijn dienovereenkomstig van toepassing en de raadplegingen bedoeld in artikel 24, lid 4 vinden onmiddellijk na de kennisgeving plaats.


2. Un échange d'informations amélioré et intensifié profite à tous les pays concernés. Cet accord ne comprendra pas d'obligation supplémentaire pour la Belgique. 3. a) La "législation traitant les services de renseignements et de sécurité" propose ce qui suit: "dans le cadre des cyberattaques de systèmes informatiques et de communications militaires ou de ceux que le ministre de la Défense Nationale gère, neutraliser l'attaque et en identifier les auteurs, sans préjudice du droit de réagir immédiatement par une propre cyberattaque, d ...[+++]

Dit akkoord zal geen bijkomende verplichtingen inhouden voor België. 3. a) De "Wet houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst" stelt het volgende: "in het kader van de cyberaanvallen op militaire informatica- en verbindingssystemen of systemen die de Minister van Landsverdediging beheert, de aanval neutraliseren en er de daders van identificeren, onverminderd het recht onmiddellijk met een eigen cyberaanval te reageren overeenkomstig de bepalingen van het recht van de gewapende conflicten".


Il ne faut pas perdre de vue à ce sujet que les plaintes n'interviennent pas toujours immédiatement après les faits.

In dat verband mag niet uit het oog worden verloren dat er niet altijd onmiddellijk na de feiten een klacht wordt ingediend.


Comme indiqué dans la réponse à la question n°165, la logique des contrôles menés par le SSICF veut que l'objectif premier soit la prévention et la prise de mesures rapides et efficaces pour améliorer la sécurité (notamment par le mécanisme des mesures correctives visé à l'article 214, alinéa 1er, 32°, du Code ferroviaire) et non la répression en tant que telle, le SSICF gardant toujours par ailleurs la possibilité d'interdire immédiatement la circulation lorsqu'il constate à l'occasion d'un contrôle que la sécurité est menacée.

Zoals vermeld in het antwoord op vraag nr. 165, hebben de controles uitgevoerd door de DVIS als voornaamste doelstelling de voorkoming en het nemen van snelle en doeltreffende maatregelen om de veiligheid te verbeteren (met name via het mechanisme van maatregelen tot verbetering genoemd in artikel 214, paragraaf 1, 32 °, van de Spoorcodex) en niet repressie als zodanig, waarbij de DVIS altijd de mogelijkheid open houdt om het verkeer onmiddellijk stil te leggen wanneer zij naar aanleiding van een controle constateert dat de veiligheid wordt bedreigd.


D'ici là je compte faire démarrer un certain nombre de programmes pertinents avec un impact immédiat sur l'amélioration des conditions de vie de la population locale.

Tot dan zal ik een aantal relevante programma's opstarten met een onmiddellijke impact op de verbetering van de levensomstandigheden van de plaatselijke bevolking.


Lorsqu'une défaillance ne nécessite pas d'être corrigée dans l'immédiat, l'État membre ou l'autorité compétente concernée peut décider des conditions et du délai raisonnable d'utilisation du véhicule avant que n'intervienne la correction de la défaillance.

In geval van gebreken die niet onmiddellijk hoeven te worden verholpen, kan de lidstaat of de desbetreffende bevoegde instantie een besluit nemen inzake de voorwaarden waarop en een redelijke termijn waarbinnen het voertuig mag worden gebruikt voordat de gebreken zijn verholpen.


Ces améliorations interviennent dans des domaines où les femmes décident pour elles-mêmes et font preuve d’initiative et de courage.

Deze verbetering situeert zich binnen de kringen waar vrouwen voor zichzelf beslissen, initiatief en wilskracht tonen.


V. 18. soutient le Conseil quand celui‑ci affirme qu'une coopération plus large avec l'Iran ne pourra se faire que si la confiance quant à la nature pacifique du programme nucléaire de l'Iran est renforcée au niveau international et si des améliorations interviennent dans les domaines des droits de l'homme, de la lutte contre le terrorisme et en ce qui concerne la position de l'Iran sur le processus de paix au Moyen‑Orient;

V. 18 steunt de Europese Raad in zijn standpunt dat bredere samenwerking met Iran alleen kan worden bereikt door een groter internationaal vertrouwen in de vreedzame aard van het nucleaire programma van Iran en middels verbeteringen op het gebied van de mensenrechten, terrorismebestrijding en het standpunt van Iran inzake het vredesproces in het Midden-Oosten;


Enfin, étant donné que je manque de chiffres concrets concernant la situation dans les pays candidats à l'adhésion, je voudrais vous demander s'il est possible d'effectuer des études sur le statu quo dans ces pays candidats et ce, le plus rapidement possible, afin de pouvoir déterminer si des améliorations interviennent.

Ten slotte zou ik u willen vragen, ik mis namelijk harde cijfers over de toestand in de toetredende landen, of het mogelijk is analyses te maken over de status quo in de kandidaat-landen, liefst zo snel mogelijk opdat wij ook kunnen constateren of er verbeteringen optreden.


w