Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une approche commune et cohérente sera capitale » (Français → Néerlandais) :

La première est l'accessibilité du web à laquelle l'approche commune et cohérente proposée peut s'appliquer.

Voornaamste prioriteit is de toegankelijkheid van het web, waarbij de voorgestelde samenhangende en gemeenschappelijke aanpak kan worden toegepast.


La Commission estime qu'il est maintenant urgent d'adopter une approche commune plus cohérente et efficace de l'e-accessibilité, en particulier de l'accessibilité du web , pour accélérer l'avènement d'une société de l'information accessible comme annoncé dans l'agenda social renouvelé[1].

De Commissie vindt dat het nu tijd is geworden voor een meer coherente, gemeenschappelijke en doelmatige aanpak van e-toegankelijkheid, met name de toegankelijkheid van het web, om meer vaart te zetten achter de invoering van een toegankelijke informatiemaatschappij, zoals aangekondigd in de Vernieuwde sociale agenda[1].


En 2014, le Conseil «Justice et affaires intérieures» a réaffirmé les principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne adoptés en 2004, qui définissent une approche commune en matière d’intégration des ressortissants de pays tiers pour l’ensemble de l’UE. En 2011, la Commission européenne a présenté un agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers, plaidant pour une approche renforcée et cohérente de l’intégration entre les di ...[+++]

In 2014 heeft de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de EU van 2004 opnieuw bevestigd. Daarin werd een gemeenschappelijke aanpak voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU uiteengezet. In 2011 heeft de Europese Commissie een Europese agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen gepresenteerd. Daarin riep zij op tot een sterkere en meer coherente benadering van integratie op verschillende beleidsterreinen en belei ...[+++]


La contribution de l'initiative GMES aux objectifs et aux politiques mentionnés dans le second paragraphe, fera partie d'une approche cohérente définie par les Etats Membres et les institutions européennes concernées. Parallèlement au Conseil consultatif, la Commission encouragera la création d'un «partenariat GMES» pour promouvoir une approche commune du développement et du déploiement de la capacité GMES.

De Commissie zal ervoor pleiten dat, parallel aan de adviesraad, een GMES-partnerschap wordt opgericht om de ontwikkeling en de invoering van de GMES-capaciteit te stroomlijnen.


K. considérant que les mesures d'adaptation au changement climatique, de RRC et de renforcement des capacités dans le domaine du développement devraient être étroitement interconnectées, mais qu'elles ont jusqu'ici été très peu intégrées dans les activités des agences de coopération au développement et des institutions internationales; considérant qu'une approche commune et cohérente sera capitale pour la mise en œuvre réussie de l'Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC),

K. overwegende dat maatregelen voor aanpassing aan klimaatverandering, voor DRR en voor capaciteitsopbouw ten behoeve van ontwikkeling in sterke mate aan elkaar moeten worden gekoppeld, maar tot dusver slecht zijn geïntergreerd in de activiteiten van diensten voor ontwikkelingssamenwerking en internationale instellingen; voorts overwegende dat een gemeenschappelijke en coherente aanpak van cruciaal belang is voor de succesvolle implementatie van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering,


K. considérant que les mesures d'adaptation au changement climatique, de RRC et de renforcement des capacités dans le domaine du développement devraient être étroitement interconnectées, mais qu'elles ont jusqu'ici été très peu intégrées dans les activités des agences de coopération au développement et des institutions internationales; considérant qu'une approche commune et cohérente sera capitale pour la mise en œuvre réussie de l'Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC),

K. overwegende dat maatregelen voor aanpassing aan klimaatverandering, voor DRR en voor capaciteitsopbouw ten behoeve van ontwikkeling in sterke mate aan elkaar moeten worden gekoppeld, maar tot dusver slecht zijn geïntergreerd in de activiteiten van diensten voor ontwikkelingssamenwerking en internationale instellingen; voorts overwegende dat een gemeenschappelijke en coherente aanpak van cruciaal belang is voor de succesvolle implementatie van het wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering,


K. considérant que les mesures d'adaptation au changement climatique, de RRC et de renforcement des capacités dans le domaine du développement devraient être étroitement interconnectées, mais qu'elles ont jusqu'ici été très peu intégrées dans les agences de coopération au développement et dans les institutions internationales; considérant qu'une approche commune et cohérente sera capitale pour la bonne mise en œuvre de l'Alliance mondiale contre le changement climatique (AMCC),

K. overwegende dat maatregelen voor aanpassing aan klimaatverandering, voor rampenrisicovermindering en voor capaciteitsopbouw ten behoeve van ontwikkeling in sterke mate aan elkaar moeten worden gekoppeld, maar dat dit tot dusver in diensten voor ontwikkelingssamenwerking en internationale instellingen nog onvoldoende gebeurt; voorts overwegende dat een gemeenschappelijke en coherente aanpak van cruciaal belang is voor de succesvolle implementatie van een wereldwijd bondgenootschap tegen klimaatverandering,


3. salue la position de l'Union européenne sur la Syrie, fruit de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'Union du 7 septembre 2013; souligne que la situation en Syrie mérite que les États membres adoptent une approche commune et cohérente; demande à l'Union et à ses États membres de débattre plus avant sur la situation dans le pays dans le cadre du Conseil "Affaires étrangères" et d'examiner quelles mesures l'Union pourrait adopter pour soutenir les forces démocratiques de l'opposition syrienne, pour faciliter le dialogue et une approche commune avec d'autres membres d ...[+++]

3. is ingenomen met het door de EU overeengekomen standpunt over Syrië tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU op 7 september 2013; benadrukt dat de situatie in Syrië noopt tot een samenhangende gemeenschappelijke aanpak door de lidstaten; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de situatie in Syrië in het kader van de Raad Buitenlandse Zaken verder te bespreken en na te gaan wat voor maatregelen er door de EU genomen zouden kunnen worden om de democratische krachten in de Syrische oppositie te ondersteunen, de dialoog met andere landen van de internationale gemeenschap op gang te brengen ...[+++]


À cet égard, une approche globale et cohérente sera adoptée pour les politiques budgétaires, macro-économiques et orientées sur la croissance et l’emploi tant des États membres que de l’UE, afin de s’assurer que la stabilité financière est préservée et que toutes les politiques économiques mènent à une croissance génératrice d’emplois forte et durable.

In dit verband zal een brede en samenhangende aanpak worden gehanteerd voor het begrotings-, macro-economisch en op groei en werkgelegenheid gericht beleid van zowel de lidstaten als de EU zelf om ervoor te zorgen dat de financiële stabiliteit wordt veiliggesteld en dat al het economische beleid een sterke groei teweegbrengt die zorgt voor duurzame werkgelegenheid.


La Commission, les autorités réglementaires nationales (ARN) et l’ORECE contribuent au développement du marché intérieur des communications électroniques en élaborant des approches communes qui permettent une application cohérente du cadre réglementaire défini par la directive 2002/21/CE (ci-après dénommé le «cadre réglementaire»).

De Commissie, de nationale regelgevende instanties (nri’s) en het Berec dragen bij tot de ontwikkeling van de interne markt voor elektronische communicatie, doordat zij een gemeenschappelijk aanpak ontwikkelen voor de consistente toepassing van het regelgevingskader dat is vastgesteld bij Richtlijn 2002/21/EG („het regelgevingskader”).


w