Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une approche désordonnée pourrait " (Frans → Nederlands) :

— examiner conjointement toute autre approche qui pourrait être appropriée.

— gezamenlijk vast te stellen welke eventuele andere aanpak passend is.


Selon une autre approche, on pourrait considérer que les courriels en question constituent une campagne d'information au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989, et que le ministre aurait dès lors dû demander l'avis de la Commission de contrôle.

Een andere benadering zou zijn deze e-mail als een voorlichtingscampagne te beschouwen in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989, waarover de minister het advies van de Controlecommissie had moeten inwinnen, wat niet gebeurd is.


— examiner conjointement toute autre approche qui pourrait être appropriée.

— gezamenlijk vast te stellen welke eventuele andere aanpak passend is.


À la lecture de cette approche on pourrait craindre pour le rôle, pourtant prioritaire dans ces matières, du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale mais également des institutions spécialisées des Nations unies.

Zo kunnen de bevoegdheden van de Veiligheidsraad namelijk worden verruimd. Bij het lezen van die aankondiging lijkt het alsof de op deze vlakken de nochtans prioritaire rol van de Economische en Sociale Raad alsook de rol van de Algemene Vergadering en van de gespecialiseerde instellingen van de VN, op de helling wordt gezet.


Selon une autre approche, on pourrait considérer que les courriels en question constituent une campagne d'information au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989, et que le ministre aurait dès lors dû demander l'avis de la Commission de contrôle.

Een andere benadering zou zijn deze e-mail als een voorlichtingscampagne te beschouwen in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989, waarover de minister het advies van de Controlecommissie had moeten inwinnen, wat niet gebeurd is.


S'agissant là très clairement d'un problème commun à l'ensemble de ces pays du Sahel, notre coopération ne pourrait-elle pas développer une approche globale de cet enjeu et répondre ainsi à votre souhait d'éviter les saupoudrages et de privilégier une approche cohérente des problèmes transfrontaliers?

Zou er, aangezien het overduidelijk een probleem betreft waarmee al die landen in de Sahel af te rekenen hebben, in het kader van onze samenwerking geen globale aanpak voor dat probleem kunnen worden ontwikkeld, waarmee er tegelijkertijd zou worden tegemoetgekomen aan uw streven naar minder versnippering en naar een coherente aanpak van grensoverschrijdende kwesties?


Je lui ai rappelé qu'une solution sur ce dossier devait idéalement faire l'objet d'une coopération avec la Commission et les autres États membres en vue d'une approche globale qui pourrait être phasée ou organisée par groupe d'États.

Ik heb hem eraan herinnerd dat een oplossing in dit dossier idealiter het voorwerp moet uitmaken van een samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten met het oog op een globale aanpak die gefaseerd zou kunnen zijn of georganiseerd zou kunnen worden door een groep van staten.


On pourrait envisager d'étendre l'actuelle prédistribution autour des sites nucléaires par le biais des pharmacies. Cette approche présenterait l'avantage d'un circuit établi, connu et accessible permettant un enregistrement correct et un bon encadrement ainsi que la communication d'informations par le pharmacien.

Een mogelijke manier van aanpak zou erin kunnen bestaan dat de huidige predistributie rond de nucleaire sites via de apotheken wordt uitgebreid; dit zou alvast het voordeel hebben van een bestaand, gekend en toegankelijk circuit met een goede registratie en begeleiding met informatieverstrekking door de apotheker.


À terme, l’objectif pourrait être de disposer de lignes directives en termes d’approche policière et judiciaire communes à l’ensemble du pays.

Op termijn zou het de doelstelling kunnen zijn om te beschikken over richtlijnen voor een gezamenlijke politionele en gerechtelijke aanpak in het hele land.


La provision interdépartementale pour l'approche du terrorisme pourrait soulager la charge résultant de la hausse des frais de justice que ce phénomène entraîne.

De interdepartementale provisie voor aanpak van terrorisme zou soelaas kunnen brengen voor de stijgende gerechtskosten die dit fenomeen met zich meebrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une approche désordonnée pourrait ->

Date index: 2022-06-01
w