Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une approche uniforme pourrait poser » (Français → Néerlandais) :

- souligne qu'une approche uniforme pourrait poser problème; salue l'exclusion des micro-entreprises et invite la Commission à faire rapport sur les questions en suspens après la mise en œuvre réussie des modifications apportées aux cinq directives relatives aux droits des travailleurs concernées;

– benadrukt dat er bezwaren kunnen zijn tegen een uniforme aanpak; is ingenomen met de uitsluiting van micro-ondernemingen, en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over eventuele onopgeloste zaken na de succesvolle tenuitvoerlegging van de gewijzigde vijf richtlijnen betreffende werknemersrechten die het onderwerp van wijziging vormen;


75. estime, étant donné l'évolution rapide des marchés et la diversité des plateformes – des plateformes à but non lucratif aux plateformes d'entreprise à entreprise –, qui recouvrent différents services et secteurs et mobilisent une vaste gamme d'acteurs, qu'il n'existe pas de définition claire des plateformes et que l'adoption d'une approche uniforme pourrait sérieusement entraver l'innovation et placer les entreprises européennes en situation de désavantage concurrentie ...[+++]

75. is van mening dat gezien de snelle ontwikkeling van de markten en de verscheidenheid van platforms, van non-profitplatforms tot B2B-platforms en gebruikt door verschillende diensten, sectoren en een zeer breed scala aan actoren, er geen duidelijke definitie bestaat van platforms, en dat het hanteren van een enkele, uniforme benadering een ernstige belemmering kan vormen voor de innovatie, en Europese bedrijven een concurrentienadeel kan bezorgen binnen de wereldwijde economie;


La Commission n’a absolument rien à voir avec les approches qui supposent qu’il pourrait y avoir un âge uniforme de départ à la retraite dans l’Union européenne.

De Commissie heeft volstrekt niets gemeen met benaderingen die ervan uitgaan dat er in de Europese Unie een uniforme pensioenleeftijd kan komen.


Je voudrais lui poser la question suivante: sous Lisbonne, nous parlions d’une politique commune de l’énergie; peut-être M. Vondra pourrait-il définir, en sa qualité de président en exercice, ses opinions sur la trousse à outils améliorée qu’offre Lisbonne pour répondre à ces défis à l’avenir et les avantages d’adopter l’ensemble de l’approche et du traité de Lisbonne.

Ik wil de fungerend voorzitter het volgende vragen. We hadden het uit hoofde van Lissabon over een gemeenschappelijk energiebeleid. Kan hij in zijn functie van fungerend voorzitter zijn standpunten schetsen over de verbeterde toolkit die Lissabon ons geeft om deze uitdagingen in de toekomst het hoofd te bieden, en over de voordelen van het aannemen van de hele Lissabon-strategie en het Verdrag van Lissabon?


L'adoption d'une approche commune de la participation du secteur privé aux travaux sur la PIC, visant à faire se rencontrer tous les acteurs, publics et privés, concernés permettrait aux États membres, à la Commission et aux entreprises de discuter ensemble de toute nouvelle question qui pourrait se poser en matière de PIC.

Een gemeenschappelijke aanpak met het oog op de inschakeling van de particuliere sector bij kwesties op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur teneinde alle betrokken partijen van de openbare en de particuliere sector samen te brengen, zou de lidstaten, de Commissie en het bedrijfsleven een belangrijk platform verschaffen voor overleg over welke nieuwe kwestie op het gebied van de infrastructuurbescherming dan ook.


L'adoption d'une approche commune de la participation du secteur privé aux travaux sur la PIC, visant à faire se rencontrer tous les acteurs, publics et privés, concernés permettrait aux États membres, à la Commission et aux entreprises de discuter ensemble de toute nouvelle question qui pourrait se poser en matière de PIC.

Een gemeenschappelijke aanpak met het oog op de inschakeling van de particuliere sector bij kwesties op het gebied van de bescherming van kritieke infrastructuur teneinde alle betrokken partijen van de openbare en de particuliere sector samen te brengen, zou de lidstaten, de Commissie en het bedrijfsleven een belangrijk platform verschaffen voor overleg over welke nieuwe kwestie op het gebied van de infrastructuurbescherming dan ook.


L 'expérience des procédures d'octroi de mandats acquise dans des secteurs spécifiques, par exemple par suite de l'application de la décision 710/97/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 mars 1997 concernant une approche coordonnée des autorisations dans le domaine des services de communications personnelles par satellite dans la Communauté (la décision S-PCS), modifiée par la décision nº 1215/2000/CE et de la décision nº 128/1999/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 décembre 1998 relative à l'introduction coordonnée dans la Communauté d'un système de communications mobiles (la décision UMTS), a montré qu'il ...[+++]

Gezien de ervaring met mandaatprocedures in specifieke sectoren, zoals ingevolge beschikking nr. 710/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 maart 1997 betreffende een gecoördineerde aanpak op het gebied van persoonlijke satellietcommunicatiediensten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij beschikking nr. 1215/2000/EG, en ingevolge beschikking nr. 128/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 december 1998 betreffende de gecoördineerde invoering van de derde generatie van mobiele draadloze communicatiesystemen (UMTS) in de Gemeenschap, kan het zinvol zijn een permanent, stabiel en uniform kader op communautair niv ...[+++]


Vous avez déclaré lors de la séance plénière de la Chambre du 10 décembre 2009 que vous ne jugiez pas la vaccination utile pour le moment et que vous vous concerteriez le jour même avec le ministre-président flamand Kris Peeters sur l'importance de la fièvre Q et des problèmes que cela pourrait poser dans notre pays ainsi que sur l'approche à adopter en cas de réel problème.

Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer van 10 december 2009 hebt u verklaard dat u voorlopig geen nood tot vaccinatie ziet en dat u diezelfde dag nog overleg zou hebben met de Vlaams minister-president Kris Peeters over de omvang van de Q-koorts die in ons land een mogelijk probleem zou kunnen vormen en de mogelijke aanpak daarvan wanneer het probleem zich voordoet.


Toutefois, une approche systématique a été engagée afin de prendre toutes les mesures nécessaires pour éliminer les problèmes connus: A. Un inventaire complet du matériel et des logiciels présents dans le département a été dressé en vue d'identifier, dans la mesure du possible, tous les problèmes que pourrait poser le passage à l'an 2000.

Wel werd een systematische benadering aangevat om alle nodige maatregelen te nemen met als doel de gekende problemen te elimineren: A. Een volledige inventaris van de in het departement aanwezige hardware en software werd opgemaakt om zoveel mogelijk de problemen te identificeren die de overgang naar het jaar 2000 zou kunnen meebrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une approche uniforme pourrait poser ->

Date index: 2022-09-16
w