Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe » (Français → Néerlandais) :

— estime que l'application des règles relatives aux aides d'État manque de clarté, ce qui crée une grande insécurité (juridique), ainsi qu'il ressort aussi de la résolution précitée du Parlement européen: (« considérant qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe quant à certaines notions fondamentales dans ce domaine, comme celles de « service public », « service d'intérêt général », « service d'intérêt économique général », « service social d'intérêt général », et que cette ambiguïté subsiste dans des actes communautaires récents, ...[+++]

— is van mening dat de toepassing van de staatssteunregels niet zeer duidelijk is, wat tot grote (rechts)onzekerheid leidt, hetgeen ook blijkt uit de genoemde resolutie van het Europees Parlement (« overwegende dat er een zekere dubbelzinnigheid bestaat wat betreft bepaalde fundamentele begrippen op dit gebied, zoals « openbare dienst », « dienst van algemeen belang », « dienst van algemeen economisch belang », « sociale dienst van algemeen belang », en dat deze dubbelzinnigheid in recente communautaire besluiten nog steeds bestaat, hetgeen bijdraagt aan de rechtsonzekerheid in deze sector »);


La Cour des comptes souhaite attirer l'attention de la Commission de contrôle sur certaines ambiguïtés, voire contradictions, existant entre les dispositions légales et le modèle de rapport imposé aux présidents des bureaux principaux par l'arrêté ministériel du 18 avril 2003.

Het Rekenhof wenst de aandacht van de Controlecommissie te vestigen op sommige dubbelzinnigheden en contradicties tussen de wettelijke bepalingen en het door het ministerieel besluit van 18 april 2003 aan de voorzitters van de hoofdbureaus opgelegde modelverslag.


La Cour des comptes souhaite attirer l'attention de la Commission de contrôle sur certaines ambiguïtés, voire contradictions, existant entre les dispositions légales et le modèle de rapport imposé aux présidents des bureaux principaux par l'arrêté ministériel du 18 avril 2003.

Het Rekenhof wenst de aandacht van de Controlecommissie te vestigen op sommige dubbelzinnigheden en contradicties tussen de wettelijke bepalingen en het door het ministerieel besluit van 18 april 2003 aan de voorzitters van de hoofdbureaus opgelegde modelverslag.


Ainsi qu'elle l'a fait dans tous ses avis précédents, la Cour des comptes attire l'attention de la Commission de contrôle sur certaines ambiguïtés, voire contradictions, existant entre les dispositions légales et le modèle de rapport imposé aux présidents des bureaux principaux par l'arrêté ministériel du 18 avril 2003.

Net als in vorige adviezen, wenst het Rekenhof de aandacht van de Controlecommissie te vestigen op sommige dubbelzinnigheden en contradicties tussen de wettelijke bepalingen en het door het ministerieel besluit van 18 april 2003 aan de voorzitters van de hoofdbureaus opgelegde modelverslag.


F. considérant qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe quant à certaines notions fondamentales dans ce domaine, comme celles de "service public", "service d'intérêt général", "service d'intérêt économique général", "service social d'intérêt général", et que cette ambiguïté subsiste dans des actes communautaires récents, ce qui contribue à l'insécurité juridique qui est observée dans ce secteur,

F. overwegende dat er een zekere dubbelzinnigheid bestaat wat betreft bepaalde fundamentele begrippen op dit gebied, zoals "openbare dienst", "dienst van algemeen belang", "dienst van algemeen economisch belang", "sociale dienst van algemeen belang", en dat deze dubbelzinnigheid in recente communautaire besluiten nog steeds bestaat, hetgeen bijdraagt aan de rechtsonzekerheid in deze sector,


F. considérant qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe quant à certaines notions fondamentales dans ce domaine, comme celles de "service public", "service d'intérêt général", "service d'intérêt économique général", "service social d'intérêt général", et que cette ambiguïté subsiste dans des actes communautaires récents, ce qui contribue à l'insécurité juridique qui est observée dans ce secteur,

F. overwegende dat er een zekere dubbelzinnigheid bestaat wat betreft bepaalde fundamentele begrippen op dit gebied, zoals "openbare dienst", "dienst van algemeen belang", "dienst van algemeen economisch belang", "sociale dienst van algemeen belang", en dat deze dubbelzinnigheid in recente communautaire besluiten nog steeds bestaat, hetgeen bijdraagt aan de rechtsonzekerheid in deze sector,


F. considérant qu'une certaine ambiguïté conceptuelle existe quant à certaines notions fondamentales dans ce domaine, comme celles de "service public", "service d'intérêt général", "service d'intérêt économique général", "service social d'intérêt général", et que cette ambiguïté subsiste dans des actes communautaires récents, ce qui contribue à l'insécurité juridique qui est observée dans ce secteur,

F. overwegende dat er een zekere dubbelzinnigheid bestaat wat betreft bepaalde fundamentele begrippen op dit gebied, zoals "openbare dienst", "dienst van algemeen belang", "dienst van algemeen economisch belang", "sociale dienst van algemeen belang", en dat deze dubbelzinnigheid in recente communautaire besluiten nog steeds bestaat, hetgeen bijdraagt aan de rechtsonzekerheid in deze sector,


La Commission européenne attend du SPF Finances que celui-ci surveille l'application correcte de ces mesures, et la commission elle-même contrôle cette surveillance, comme récemment pour les Young Innovative Companies. 3. Si des ambiguïtés dans le système des dispenses de versement du précompte professionnel existent, elles doivent certainement être supprimées.

De Europese Commissie verwacht ook van de FOD Financiën dat zij toeziet op de correcte toepassing van deze maatregelen, en de commissie zelf controleert dit toezicht, zoals laatst voor de Young Innovative Companies. 3. Indien er onduidelijkheden in het stelsel van de vrijstellingen van doorstorting van bedrijfsvoorheffing zouden zijn, moeten die ongetwijfeld worden weggewerkt.


Les autres modifications visent à simplifier les procédures et à lever certaines ambiguïtés existant dans le texte actuel, vieux de 25 ans.

De overige wijzigingen beogen een vereenvoudiging van de procedures en opheldering van enkele onduidelijkheden in de huidige, 25 jaar oude tekst.


Il faut dire à cet égard qu'il existe une certaine confusion et une certaine ambiguïté à propos des compétences de la Communauté en matière de sûreté nucléaire en général.

In dit verband zij vermelde dat er verwarring en misverstanden bestaan over de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van de nucleaire veiligheid in het algemeen.


w