Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une charge particulièrement élevée pèse " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, au-delà du progrès économique et social général, les données montrent qu'une charge particulièrement élevée pèse sur les jeunes générations: celles-ci tendent à avoir plus de difficultés à trouver un emploi et occupent plus souvent des formes d'emploi atypiques et précaires, y compris des contrats temporaires, ce qui risque d'abaisser leur niveau de protection sociale.

Maar ondanks de algemene sociale en economische vooruitgang blijkt dat de jongere generaties onder een bijzonder zware last gebukt gaan: ze vinden over het algemeen moeilijker werk en verrichten vaker atypische en precaire arbeid (bijvoorbeeld op basis van tijdelijke contracten), wat kan leiden tot minder sociale bescherming.


Dans certains États membres, la charge réglementaire qui pèse sur les marchés de produits dans des secteurs tels que l’électricité, le gaz, les télécommunications, la poste, ou le transport routier et ferroviaire demeure comparativement élevée.

Sommige lidstaten vertonen nog een verhoudingsgewijs hoog niveau van regeldruk voor productmarkten in sectoren zoals elektriciteit, gas, telecom, post, spoor- en wegvervoer.


Dans certains États membres, la charge réglementaire qui pèse sur les marchés de produits dans des secteurs tels que l’électricité, le gaz, les télécommunications, la poste, ou le transport routier et ferroviaire demeure comparativement élevée.

Sommige lidstaten vertonen nog een verhoudingsgewijs hoog niveau van regeldruk voor productmarkten in sectoren zoals elektriciteit, gas, telecom, post, spoor- en wegvervoer.


Sa réalisation à un rythme soutenu permettra d’offrir de meilleures conditions pour l’entrepreneuriat, de réduire les charges administratives – qui sont particulièrement élevées dans certains secteurs - et les obstacles à l’entrée sur le marché, tout en renforçant la concurrence, l’innovation et, en fin de compte, la croissance économique.

Wanneer dit op duurzame wijze gebeurt, zal het bijdragen aan de totstandkoming van betere voorwaarden voor ondernemerschap, minder administratieve lasten – die in sommige sectoren zeer omvangrijk zijn -, betere markttoegang, meer concurrentie, meer innovatie en uiteindelijk een hogere economische groei.


Évolution de l'emploi et de la situation sociale en Europe: le rapport 2017 montre des tendances positives, mais souligne la charge élevée qui pèse sur les jeunes // Bruxelles, le 17 juillet 2017

Werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa: verslag 2017 laat positieve trends zien, maar benadrukt dat op jongeren een zware last drukt // Brussel, 17 juli 2017


En revanche, pas moins de 87,7 % de ces dépenses sont prises en charge par les finances publiques, ce qui représente une fraction particulièrement élevée en regard de la plupart des autres pays.

Hiertegenover staat dat niet minder dan 87,7 % van deze uitgaven ten laste worden genomen door de openbare financiën of door de sociale zekerheid, wat een bijzonder hoog aandeel is in vergelijking met de meeste andere landen.


En revanche, pas moins de 87,7 % de ces dépenses sont prises en charge par les finances publiques, ce qui représente une fraction particulièrement élevée en regard de la plupart des autres pays.

Hiertegenover staat dat niet minder dan 87,7 % van deze uitgaven ten laste worden genomen door de openbare financiën of door de sociale zekerheid, wat een bijzonder hoog aandeel is in vergelijking met de meeste andere landen.


5) Qui se chargera de reprendre le travail du délégué chez Fedasil, qui est maintenant confronté à une charge de travail particulièrement élevée, et le suivi des projets qu'il a mis sur pied, en vue de compenser la suppression de cette fonction ?

5) Wie zal bij Fedasil, dat nu al met een bijzonder hoge werkdruk kampt, het werk van de afgevaardigde, en de opvolging van de zaken die hij op poten heeft gezet, erbij nemen om het wegvallen van die functie te compenseren?


Cette mesure de compensation de la non-déductibilité des taxes d'environnement est particulièrement néfaste pour l'économie et est, contrairement aux autres mesures de la réforme de l'impôt de sociétés, à charge d'une région et, en particulier, de quelques secteurs d'activité qui paient une taxe d'environnement élevée.

Deze compensatiemaatregel van de niet-aftrekbaarheid van milieuheffingen is bijzonder nadelig voor de economie, en in tegenstelling tot de andere maatregelen van de hervorming van de vennootschapsbelasting ten laste van één gewest en in het bijzonder van enkele bedrijfssectoren die een hoge milieuheffing betalen.


Cette mesure de compensation de la non-déductibilité des taxes d'environnement est particulièrement néfaste pour l'économie et est, contrairement aux autres mesures de la réforme de l'impôt de sociétés, à charge d'une région et, en particulier, de quelques secteurs d'activité qui paient une taxe d'environnement élevée.

Deze compensatiemaatregel van de niet-aftrekbaarheid van milieuheffingen is bijzonder nadelig voor de economie, en in tegenstelling tot de andere maatregelen van de hervorming van de vennootschapsbelasting ten laste van één gewest en in het bijzonder van enkele bedrijfssectoren die een hoge milieuheffing betalen.


w