Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une clause particulière sera ajoutée » (Français → Néerlandais) :

Le Comité d'acquisition de Bruges a été informé du fait qu'une clause particulière sera ajoutée à l'acte de vente du domaine de Vloethemveld, mentionnant la présence des monuments.

Het Aankoopcomité van Brugge werd geïnformeerd dat een bijzondere clausule toegevoegd zal worden aan de verkoopakte van het domein van Vloethemveld betreffende de aanwezigheid van monumenten.


Des manifestations particulières seront également organisées et une rubrique "Baromètre de l'innovation" sera ajoutée aux enquêtes d'opinion "Eurobaromètre" afin d'évaluer les attitudes existant à l'égard de l'innovation dans l'UE.

Er zullen specifieke evenementen worden georganiseerd en, om de opvattingen ten aanzien van innovatie in de EU te meten, zal een "innobarometer" aan het "Eurobarometer"-opinieonderzoek worden toegevoegd.


En ce sens, une clause sera ajoutée aux conventions liant l'autorité fédérale aux villes, clause invitant ces dernières à prendre en compte le principe d'égalité hommes - femmes de façon permanente.

Zo zal er aan de overeenkomsten tussen de federale overheid en de steden een clausule worden toegevoegd waardoor zij worden uitgenodigd om permanent rekening te houden met het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


En ce sens, une clause sera ajoutée aux conventions liant l'autorité fédérale aux villes, clause invitant ces dernières à prendre en compte le principe d'égalité hommes - femmes de façon permanente.

Zo zal er aan de overeenkomsten tussen de federale overheid en de steden een clausule worden toegevoegd waardoor zij worden uitgenodigd om permanent rekening te houden met het beginsel van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


En outre, une clause générale de sécurité sera ajoutée, ce qui veut dire que les produits couverts par la directive ne peuvent être commercialisés que si les exigences générales de sécurité prévues aux annexes de la directive sont respectées.

Voorts wordt een algemene veiligheidsbepaling toegevoegd, die inhoudt dat producten die onder deze richtlijn vallen, slechts op de markt mogen worden gebracht als zij aan de algemene veiligheidsvereisten van de bijlagen bij de richtlijn voldoen;


obtenir, comme le prévoit expressément le mandat de négociation, l'insertion dans l'accord d'une clause de sauvegarde, qui sera invoquée si l'augmentation des importations d'un produit particulier risque de causer un préjudice important à la production intérieure, avec une attention particulière pour la production alimentaire, les secteurs grands consommateurs d'énergie, ceux exposés au risque de fuite de carbone, la chimie, les matières premières et la sidérurgie;

een vrijwaringsclausule in de overeenkomst te zien opgenomen, zoals duidelijk in het onderhandelingsmandaat gestipuleerd, die kan worden ingeroepen als de binnenlandse productie ernstige schade dreigt te lijden door de toegenomen invoer van een bepaald product, met een specifieke verwijzing naar de voedselproductie en de energie-intensieve bedrijfstakken en koolstoflekkagesectoren, de chemische industrie en de grondstoffen- en staalindustrie in de EU;


7. reconnaît les besoins spécifiques des régions particulièrement défavorisées de par leur situation géographique ou naturelle; demande, comme par le passé, aux États membres et à la Commission de conserver les subventions préférentielles accordées aux types de régions qualifiées de particulièrement défavorisées dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (régions ultrapériphériques, régions nordiques très peu peuplées et régions insulaires, montagneuses ou frontalières), dans la mesure où une telle initiative sera efficace et produir ...[+++]

7. erkent de speciale behoeften van regio's die op grond van hun geografische ligging of natuurlijke omstandigheden bijzonder zijn benadeeld; dringt er bij de lidstaten en de Commissie eens te meer op aan vast te houden aan speciale vormen van preferentiële steun – voor zover deze effectief zijn en een Europese meerwaarde opleveren – ten behoeve van bijzonder benadeelde categorieën regio's zoals bedoeld in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (ultraperifere regio's, zeer dunbevolkte regio's in het hoge noorden en insulaire, berg- of grensregio's);


Ces clauses ont été ajoutées pour protéger les deux parties contre le risque de voir surgir, au cours des trois années, des conditions particulières liées au marché ou aux caractéristiques de la collecte susceptibles d’altérer le mécanisme de rémunération.

Deze clausules moeten beide partijen beschermen tegen het risico dat zich tijdens de periode van drie jaar aan de markt of aan de kenmerken van lopende postrekeningen verbonden bijzondere omstandigheden voordoen, die de onderbouwing van het vergoedingsmechanisme zouden kunnen wijzigen.


Les recommandations énoncées dans la charte européenne des chercheurs et dans le code de conduite pour le recrutement des chercheurs doivent être prises en compte dans le programme qui sera mis en œuvre moyennant des investissements systématiques en faveur du personnel, principalement par la mise en place d'un ensemble cohérent d'actions "Marie Curie" avec une référence particulière à la valeur ajoutée ...[+++] européenne qu'elles produiront en tant qu'effet structurant sur l'espace européen de la recherche.

Het programma wordt ten uitvoer gelegd in overeenstemming met de aanbevelingen van het Europees handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers, door middel van systematische investeringen in mensen, met name in de vorm van een coherent pakket "Marie Curie-acties" die een Europese toegevoegde waarde genereren door hun structurerend effect op de Europese onderzoekruimte.


demande qu'au cours de la nouvelle période, chaque fois qu'il sera fait référence à la cohésion économique et sociale, la référence au concept de cohésion territoriale soit ajoutée et qu'une attention particulière soit accordée à l'élaboration de ce nouveau concept;

vraagt dat, tijdens de nieuwe periode, telkens wanneer er naar economische en sociale cohesie wordt verwezen, er daarnaast ook naar het concept territoriale cohesie wordt verwezen, en dat bijzondere aandacht aan de ontwikkeling van dit nieuwe concept wordt besteed;


w