Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une commission interparlementaire sera constituée » (Français → Néerlandais) :

Enfin, cet accord prévoit qu' « une « commission interparlementaire » sera constituée afin d'examiner toutes les questions liées à la globalisation, telles que (...) la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement ».

Verder bepaalt dat akkoord dat een « interparlementaire commissie » zal worden opgericht die zich zal buigen over alle aspecten van de globalisering, zoals (...) de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden.


14. Constatant que l'accord de gouvernement fédéral précise par ailleurs dans la partie « Un monde plus juste, point 6 pour une globalisation plus humaine », qu'une commission interparlementaire sera constituée afin d'examiner notamment « la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement »;

14. Overwegende dat het federale regeerakkoord in het hoofdstuk « Een rechtvaardiger wereld » onder punt 6, « België zal zich inzetten voor een menselijke globalisering », vermeldt dat er een interparlementaire commissie zal worden gevormd die zich zal buigen over « de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden »;


Enfin, cet accord prévoit qu' « une « commission interparlementaire » sera constituée afin d'examiner toutes les questions liées à la globalisation, telles que (...) la promotion des importations en provenance de pays en voie de développement ».

Verder bepaalt dat akkoord dat een « interparlementaire commissie » zal worden opgericht die zich zal buigen over alle aspecten van de globalisering, zoals (...) de bevordering van de import uit ontwikkelingslanden.


Une commission, appelée « Commission Interconnector », sera constituée aux fins de faciliter la mise en oeuvre du présent accord.

Een Commissie, « Interconnector-Commissie » genoemd, zal worden opgericht om de uitvoering van deze Overeenkomst te vergemakkelijken.


Pour la police locale, cette commission sera constituée par le conseil communal ou de police ou, par délégation, par le bourgmestre ou le collège de police.

Voor de lokale politie, zal deze commissie samengesteld worden door de gemeente- of de politieraad of, bij delegatie, door de burgemeester of het politiecollege.


En outre, une commission d'accompagnement, au sein de laquelle les niveaux de pouvoir, départements, services et acteurs concernés seront représentés, sera constituée.

Daarnaast zal een begeleidingscommissie, waarin de relevante beleidsniveaus, departementen, diensten en actoren vertegenwoordigd zullen zijn, worden opgericht.


D’autre part, la commission disciplinaire sera rendue plus objective, en incluant des membres externes. La commission disciplinaire sera désormais constituée par un magistrat, deux huissiers de justice qui travaillent dans un arrondissement différent de celui du huissier qui doit comparaître, ainsi qu’un membre externe ayant une expérience professionnelle pertinente pour la mission en question.

Bovendien zal de tuchtcommissie geobjectiveerd worden, door externen te betrekken. De tuchtcommissie zal samengesteld zijn uit een magistraat, twee gerechtsdeurwaarders, die in een ander arrondissement werkzaam zijn dan de deurwaarder die voor de commissie moet verschijnen, en een extern lid met een voor de opdracht relevante beroepservaring.


S'agissant des décrets conjoints, ils devront, avant leur adoption par leur Parlement respectif, être soumis à une commission interparlementaire constituée paritairement, chaque délégation étant composée en respectant l'importance respective des groupes politiques.

De gezamenlijke decreten moeten, vooraleer ze worden aangenomen door hun respectieve Parlement, eerst worden voorgelegd aan een paritair samengestelde interparlementaire commissie, waarbij elke delegatie wordt samengesteld met inachtneming van de respectieve grootte van de fracties.


BIO (ou la société de gestion constituée par BIO) sera rémunérée par le fonds via la perception d'une commission de gestion de sorte à couvrir les coûts exposés dans le cadre de cette gestion;

BIO (of de beheersmaatschappij opgericht door BIO) wordt vergoed door het fonds en ontvangt daarbij een beheerscommissie die de kosten moet dekken die gemaakt worden in het kader van dit beheer;


Afin d'assurer la qualité de ces analyses, la Commission envisage la création en son sein d'une instance consultative constituée de spécialistes de ces questions et qui sera chargée de la conseiller quant à la méthodologie à suivre pour de tels exercices.

Om de kwaliteit van deze analyses te waarborgen, overweegt de Commissie een intern adviesorgaan met specialisten terzake op te richten, dat haar zal adviseren over de methoden die bij deze analyses moeten worden gevolgd.


w