Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré à application spécifique
Circuit spécifique
Composante AF
Composante RF
Composante audio
Composante audiofréquence
Composante d’orthèse du coude
Composante radio
Composante radiofréquence
Côlon irritable
Diarrhée
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dyspepsie
Dysurie
Exposition à une infection génitale non spécifique
Exposition à urétrite non spécifique
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "qu'une composante spécifique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specif ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


composante radio | composante radiofréquence | composante RF

radiofrequentie-component | RF-component


composante AF | composante audio | composante audiofréquence

AF-component | audiofrequente component


composante sinusoïdale semi-circulaire de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire octantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre | composante sinusoïdale semi-circulaire quadrantale de l'erreur d'installation d'un radiogoniomètre

octant-sinuscomponent van totale fout | quadrant-sinuscomponent van totale fout | semi-circulaire sinuscomponent van totale fout


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifiek ...[+++]


composante d’orthèse du coude

onderdeel van orthese voor ellebooggewricht


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


exposition à une infection génitale non spécifique

blootstelling aan aspecifieke genitale infectie


exposition à urétrite non spécifique

blootstelling aan aspecifieke urethritis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. invite Eurostat à évaluer, dans la mesure du possible, l'incidence potentielle (pour les observations portant sur des éléments quantifiables) et/ou le montant à risque (pour les observations portant sur des éléments non quantifiables) des points d'action, et à définir des critères d'importance relative clairs afin d'émettre des réserves spécifiques; estime que ces critères devraient être soit qualitatifs soit quantitatifs; est d'avis qu'il conviendrait, de manière générale, d'émettre des réserves au sujet de composantes spécifiques du RNB ...[+++]

7. vraagt Eurostat, voor zover mogelijk, de potentiële effecten (voor kwantificeerbare opmerkingen) en/of het risicobedrag (voor niet-kwantificeerbare opmerkingen) van de actiepunten te beoordelen en duidelijke materialiteitscriteria vast te stellen met het oog op het vaststellen van specifieke punten van voorbehoud; is van mening dat deze criteria kwalitatief of kwantitatief moeten zijn; is van mening dat, als algemene regel, punten van voorbehoud zouden moeten worden gemaakt ten aanzien van specifieke ...[+++]


7. invite Eurostat à évaluer, dans la mesure du possible, l'incidence potentielle (pour les observations portant sur des éléments quantifiables) et/ou le montant à risque (pour les observations portant sur des éléments non quantifiables) des points d'action, et à définir des critères d'importance relative clairs afin d'émettre des réserves spécifiques; estime que ces critères devraient être soit qualitatifs soit quantitatifs; est d'avis qu'il conviendrait, de manière générale, d'émettre des réserves au sujet de composantes spécifiques du RNB ...[+++]

7. vraagt Eurostat, voor zover mogelijk, de potentiële effecten (voor kwantificeerbare opmerkingen) en/of het risicobedrag (voor niet-kwantificeerbare opmerkingen) van de actiepunten te beoordelen en duidelijke materialiteitscriteria vast te stellen met het oog op het vaststellen van specifieke punten van voorbehoud; is van mening dat deze criteria kwalitatief of kwantitatief moeten zijn; is van mening dat, als algemene regel, punten van voorbehoud zouden moeten worden gemaakt ten aanzien van specifieke ...[+++]


L'indicateur de développement postal associe une composante macroéconomique (revenu national brut par habitant, entrant pour 75 % dans la composition de l'indicateur de développement postal) et une composante spécifiquement postale (coût unitaire normal d'une lettre sur la base d'un effectif employé à plein temps, entrant pour 25 % dans la composition de l'indicateur de développement postal).

De indicator inzake postale ontwikkeling verenigt een macro-economische component (bruto nationaal inkomen per inwoner, wat meetelt voor 75 % in de samenstelling van de indicator inzake postale ontwikkeling) en een specifiek postale component (normale kostprijs per eenheid van een brief op basis van een voltijds tewerkgestelde, wat voor 25 % meetelt in de samenstelling van de indicator inzake postale ontwikkeling).


La Défense met à la disposition de son personnel les protections auditives suivantes : le bouchon d'oreille non linéaire, pour chaque militaire dès son instruction de base — le serre-tête électronique, pour des groupes à risques spécifiques (ex : instructeurs de tir) — le Communication Ear Plug pour les casques des pilotes et de l'équipage des avions et des hélicoptères (consulter Direct 10/2005) — des serre-têtes spécifiques pour salle de machines pour le personnel de la composante Mer — des protections auditives spécifiques pour les ...[+++]

Defensie stelt de volgende gehoorbescherming ter beschikking van het personeel : — het niet-lineaire oordopje voor iedere militair bij zijn basisopleiding — de elektronische gehoorkap voor groepen met specifieke risico's (voorbeeld : schootsinstructeurs) — de Communication Ear Plug voor de pilotenhelmen en de bemanning van vliegtuigen en helikopters (raadpleeg Direct 10/2005) — specifieke oorkappen met verhoogde dempingeigenschappen voor het personeel van de marinecomponent in de machinekamers van schepen — specifieke gehoorbescherming voor de militaire muzikanten — specifieke gehoorbescherming gekozen op basis van de risicoanalyse van d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, une composante essentielle de la gouvernance renforcée de l’UE porte spécifiquement sur l’amélioration des cadres budgétaires nationaux.

Een essentiële component van de versterkte EU-governance heeft specifiek betrekking op de verbetering van de nationale begrotingskaders.


C’est ainsi que via l’aide humanitaire, un appui spécifique a été apporté à des programmes de protection avec composante enregistrement des naissances au Soudan (qui n’est pas un pays partenaire) – ( 750 000 euros en 2012) et à un programme de lutte contre les violations graves en RDC (2 millions euros en 2013).

Ook de humanitaire hulpverlening werd gebruikt als kanaal voor speciale steun aan beschermingsprogramma’s die ook geboorteregistratie behelzen. Dit was onder andere het geval in Soedan (geen partnerland, 750 000 euro in 2012) en voor een programma ter bestrijding van ernstige schendingen in de DRC (2 miljoen euro in 2013).


En fixant la part minimale et la part maximale de la composante spécifique de l'accise respectivement à 10 % et à 55 % du montant de la charge fiscale totale, on peut atteindre deux objectifs: (1) obtenir une convergence modérée de la structure des accises et (2) maintenir un droit d'accise à deux éléments dans tous les États membres et éviter de modifier la situation concurrentielle entre producteurs de cigarettes.

Door het minimum- en maximumpercentage van het specifieke deel van de accijns op 10 resp. 55% van de totale belastingdruk te stellen wordt een tweeledig doel bereikt: ten eerste gematigde convergentie van de accijnsstructuur en ten tweede handhaving van de twee-componentenaccijns in alle lidstaten en voorkoming van verstoring van de concurrentie tussen sigarettenproducenten.


15. demande que soit davantage pris en compte le problème du financement de la création d'entreprises; réclame notamment que les prises de participation dans de jeunes entreprises soient facilitées et qu'une composante spécifique pour les prises de participation dans des PME déjà établies soit instaurée; recommande dans ce contexte aux États membres et aux fédérations d'organismes de soutien aux PME, par l'intermédiaire de programmes de promotion nationaux, régionaux ou sectoriels, notamment ceux s'inscrivant dans le cadre du plan d ...[+++]

15. dringt erop aan dat meer rekening wordt gehouden met de problemen in verband met de financiering van startende ondernemingen; dringt in het bijzonder aan op speciale maatregelen voor deelnemingen in jonge ondernemingen, alsmede de invoering van een middenstandcomponent voor deelnemingen in reeds gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen; beveelt in dit verband de lidstaten en de gemeenschappelijke organisaties van het bedrijfsleven aan door middel van nationale, regionale of sectorale stimuleringsprogramma's, met inbegrip van programma's in het kader van het actieprogramma betreffende risicodragend kapitaal, het gewoonlijk hog ...[+++]


15. demande que soit davantage pris en compte le problème du financement de la création d'entreprises; réclame notamment que les prises de participation dans de jeunes entreprises soient facilitées et qu'une composante spécifique pour les prises de participation dans des PME déjà établies soit instaurée; recommande dans ce contexte aux États membres et aux fédérations d'organismes de soutien aux PME, par l'intermédiaire de programmes de promotion nationaux, régionaux ou sectoriels, notamment ceux s’inscrivant dans le cadre du plan d' ...[+++]

15. dringt erop aan dat meer rekening wordt gehouden met de problemen in verband met de financiering van startende ondernemingen; dringt in het bijzonder aan op speciale maatregelen voor deelnemingen in jonge ondernemingen, alsmede de invoering van een middenstandcomponent voor deelnemingen in reeds gevestigde kleine en middelgrote ondernemingen; beveelt in dit verband de lidstaten en de gemeenschappelijke organisaties van het bedrijfsleven aan door middel van nationale, regionale of sectorale stimuleringsprogramma’s, met inbegrip van programma’s in het kader van het actieprogramma betreffende risicodragend kapitaal, het gewoonlijk hog ...[+++]


Dans la phase de transition 2004-2007, toutes les unités paracommando dépendront soit du Quartier général de Brigade Nord, sur lequel la priorité est mise pour le transfert de personnel et de matériel spécifique et dont le prochain commandant sera un colonel paracommando, soit de l'état-major de la composante terre.

Gedurende de transitie fase 2004-2007 zullen al de paracommando-eenheden afhangen ofwel van het Brigade-hoofdkwartier Noord, dat de prioriteit op het gebied van transfer van personeel en specifieke materieel zal krijgen en waarvan de volgende commandant een paracommando-kolonel zal zijn ofwel van de staf van de Landcomponent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une composante spécifique ->

Date index: 2022-07-02
w