Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une demi-vérité puisqu " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, il s'agit là d'une estimation nettement en deçà de la vérité puisqu'elle exclut l'investissement que des organisations ont consenti dans pas moins de 8 000 autres actions, pour lesquelles on ne dispose pas de chiffres.

Dit is echter zonder meer een voorzichtige schatting omdat de investeringen van organisaties in zeker 8.000 andere activiteiten, waarvan geen financiële gegevens beschikbaar zijn, niet zijn meegerekend.


Quant à la prétendue « amélioration » de la protection en cas de divorce, ce n'est qu'une demi-vérité puisqu'il y avait déjà une certaine protection auparavant.

Ook de zogezegde « betere » bescherming in geval van echtscheiding blijkt maar ten dele te kloppen : ook voorheen was er immers een zekere bescherming.


Quant à la prétendue « amélioration » de la protection en cas de divorce, ce n'est qu'une demi-vérité puisqu'il y avait déjà une certaine protection auparavant.

Ook de zogezegde « betere » bescherming in geval van echtscheiding blijkt maar ten dele te kloppen : ook voorheen was er immers een zekere bescherming.


Ces efforts doivent être poursuivis puisque, tout comme pour les stratégies de d'intégration de Cardiff, ce ne doit pas être des exercices ponctuels mais bien des véritables engagements qu'il faut honorer dans le cadre de processus permanents.

Deze inspanningen moeten worden geleverd, omdat deze, net als die in het kader van het proces van Cardiff, niet een eenmalige operatie moeten zijn, maar vrucht moeten afwerpen doordat gebruik wordt gemaakt van permanente processen.


Il s'agit d'un véritable défi dans la mesure où il est difficile de prévoir quelles seront les propriétés des produits issus des nanotechnologies, puisqu'il faut pour cela prendre en compte non seulement les phénomènes de la physique classique mais aussi les effets de la mécanique quantique.

Dit is een hele uitdaging, aangezien het voorspellen van de eigenschappen van op nanotechnologie gebaseerde producten zo moeilijk is omdat daarbij tegelijkertijd rekening moet worden gehouden met klassieke fysische en met kwantummechanische effecten.


Une représentante de la délégation hellénique, ancienne journaliste, s'est inquiétée des dérives de la presse (fuites organisées, sur-information, demi vérités voire mensonges) ainsi que du filtrage de plus en plus facile des informations grâce aux techniques modernes.

Een lid van de Griekse delegatie was vroeger journaliste en maakt zich zorgen over de persmisdrijven (georkestreerde perslekken, overinformatie, halve waarheden en hele leugens) en de steeds makkelijkere filtering van informatie dankzij de moderne technieken.


Une représentante de la délégation hellénique, ancienne journaliste, s'est inquiétée des dérives de la presse (fuites organisées, sur-information, demi vérités voire mensonges) ainsi que du filtrage de plus en plus facile des informations grâce aux techniques modernes.

Een lid van de Griekse delegatie was vroeger journaliste en maakt zich zorgen over de persmisdrijven (georkestreerde perslekken, overinformatie, halve waarheden en hele leugens) en de steeds makkelijkere filtering van informatie dankzij de moderne technieken.


On peut parler d'une véritable révolution qui n'est pas sans conséquences puisqu'elle vient bousculer les codes économiques mais aussi juridiques notamment.

Er is sprake van een heuse revolutie die niet zonder gevolgen blijft, omdat het speelveld daardoor in economisch, maar ook in juridisch opzicht ingrijpend verandert.


- Même si les tarifs de rachat donnent en général de meilleurs résultats puisque les risques que les certificats verts font courir aux investisseurs semblent empêcher un véritable essor du secteur de la biomasse, l’analyse est plus complexe en ce qui concerne la biomasse issue de la sylviculture.

- In het algemeen leveren feed-in-tarieven betere resultaten op dan groene certificaten, die niet echt van de grond komen omdat de investeringsrisico's te groot zijn, maar wat bosbouw voor de productie van biomassa betreft is de situatie complexer.


Je veille donc à compléter la demi-vérité du ministre car il ne peut maintenir que le texte a à nouveau été déposé au parlement flamand. Certaines raisons l'expliquent.

Ik sta er dus op de halve waarheid van de minister aan te vullen, want hij kan niet staande houden dat de tekst opnieuw in Vlaams Parlement is ingediend en daar zijn redenen voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une demi-vérité puisqu ->

Date index: 2023-06-09
w