Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une directive européenne soit élaborée " (Frans → Nederlands) :

Il est particulièrement vital que, dans les domaines où l’Europe est le moteur de l’innovation par la conception de nouveaux types de biens, de services et de technologies commercialisables (à titre d’exemple, on peut citer les véhicules électriques, la sécurité, l’efficacité énergétique et les réseaux intelligents), une norme européenne soit élaborée promptement dans le but de l’imposer comme norme internationale.

Met name op gebieden waarop Europa een innovatieve voortrekkersrol vervult bij de ontwikkeling van nieuwe soorten verhandelbare goederen, diensten en technologieën - zoals elektrische voertuigen, beveiliging, energie-efficiëntie en slimme netwerken - is het van cruciaal belang dat een Europese norm snel kan worden ontwikkeld zodat deze als internationale norm kan dienen.


L'on a répondu que les choses n'iraient pas si vite : l'on avait porté assentiment au traité, mais il fallait encore que la Constitution soit modifiée, qu'une directive européenne soit élaborée, on avait donc encore le temps de tenir compte des éventuelles objections concernant les conséquences d'une introduction inconditionnelle du droit de vote pour les Européens et d'en compenser les inconvénients.

Men heeft toen gezegd dat het allemaal zo'n vaart wel niet zou lopen : het Verdrag is wel goedgekeurd maar de Grondwet moet nog gewijzigd worden, er moet nog een Europese richtlijn komen, dus nog tijd genoeg om de eventuele bezwaren die te maken hadden met de gevolgen van de onvoorwaardelijke invoering van het eurostemrecht te counteren en op te vangen.


L'exercice de codification a toutefois été mis à profit afin d'apporter un certain nombre de modifications en vue soit de rationaliser la législation existante et d'accroître la sécurité juridique, soit de transposer des directives européennes, soit encore de renforcer la transparence de la gestion du droit d'auteur et des droits voisins.

De codificatieoefening werd evenwel benut om een aantal wijzigingen aan te brengen om de bestaande wetgeving te rationaliseren en de juridische zekerheid te vergroten of om de Europese richtlijnen om te zetten of nog om de doorzichtigheid van het beheer van het auteursrecht en van de naburige rechten te verbeteren.


(30) Conformément à la définition figurant dans le règlement (CE, Euratom) n° 2988/95 du Conseil du 18 décembre 1995 relatif à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes, est constitutive d'une "irrégularité" toute violation d'une disposition du droit de l'Union européenne, du présent accord ou d'accords ou contrats qui en découlent, résultant d'un acte ou d'une omission d'un opérateur économique qui a ou aurait pour effet de porter préjudice au budget général de l'Union européenne ou à des budgets gérés par celle-ci, soit par la diminution o ...[+++]

(30) Volgens de definitie in Verordening (EG, Euratom) nr. 2988/95 van de Raad van 18 december 1995 betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen wordt onder "onregelmatigheid" verstaan elke inbreuk op een bepaling van het recht van de Europese Unie, deze overeenkomst of hieruit voortvloeiende overeenkomsten en contracten, die bestaat in een handeling of een nalaten van een marktdeelnemer waardoor de algemene begroting van de Europese Unie of de door de Europese Unie beheerde begrotingen worden o ...[+++]


Tout comme pour les accords bilatéraux, il est important que la directive européenne soit intégrée aussi bien que possible dans la législation nationale et qu'elle soit suivie de la meilleure manière qui soit.

Net als voor de bilaterale akkoorden, is het dan ook belangrijk dat de Europese richtlijn zo goed mogelijk in de nationale wetgeving wordt geïntegreerd en dat ze zo goed mogelijk wordt opgevolgd.


4/ Les projets sont réalisés à la suite de directives européennes : soit pour adapter des applications déjà existantes, soit pour développer de nouvelles applications.

4) De projecten worden ten gevolg van Europese richtlijnen uitgevoerd: ofwel om bestaande toepassingen aan te passen, ofwel om nieuwe toepassingen te ontwikkelen.


Il importe également que la feuille de route pour les énergies renouvelables pour la période postérieure à 2020, devant être présentée par la Commission en 2018 conformément à l'article 23, paragraphe 9, de la directive 2009/28/CE, y compris pour le secteur des transports, soit élaborée dans le cadre d'une stratégie de l'Union plus vaste en matière de technologie et d'innovation liées à l'énergie et au climat, qui devrait être définie dans l'esprit des conclusions du Conseil ...[+++]

Het is eveneens van belang dat de routekaart voor hernieuwbare energie voor de periode na 2020, die de Commissie in 2018 moet indienen overeenkomstig artikel 23, lid 9, van Richtlijn 2009/28/EG, ook voor de vervoersector, wordt opgesteld als onderdeel van een bredere strategie van de Unie voor energie- en klimaatgerelateerde technologie en innovatie, die moet worden ontwikkeld aan de hand van de conclusies van de Europese Raad van 20 maart 2 ...[+++]


L’introduction dans l’Union européenne de lots de lait cru, de produits laitiers, de colostrum et de produits à base de colostrum non destinés à être importés dans l’Union mais destinés à un pays tiers, soit après un transit direct par l’Union européenne, soit après un entreposage sur le territoire de celle-ci, conformément aux articles 11, 12 et 13 de la directive 97/78/CE, n’est autorisée que si les lots remplissent les condition ...[+++]

Het binnenbrengen in de Europese Unie van zendingen rauwe melk, zuivelproducten, colostrum en producten op basis van colostrum die niet bedoeld zijn voor invoer in de Europese Unie maar bestemd zijn voor een derde land, hetzij via onmiddellijke doorvoer, hetzij na opslag in de Europese Unie, overeenkomstig artikel 11, 12 of 13 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad, mag alleen worden toegestaan als de zendingen aan de volgende voorwaarden voldoen:


Un groupe de travail « Transposition de l'article 6 de la directive 2000/78 » a été constitué dans le but de suivre et d'accompagner les travaux de mise en dispositions administratives faisant référence à l'âge et donc présentant un risque de non conformité soit à la directive européenne soit à la loi du 25 février 2003.

Er werd een werkgroep « Omzetting van artikel 6 van richtlijn 2000/78 » opgericht teneinde de werkzaamheden om de wetgeving die onder de reglementeringen en andere administratieve bepalingen waarin wordt verwezen naar leeftijd en die derhalve het risico inhouden niet in overeenstemming te zijn met hetzij de Europese richtlijn, hetzij de wet van 25 februari 2003.


- Pour ma part, j'aurais voulu que la directive européenne soit appliquée sans délai et que l'interdiction totale de la publicité pour le tabac entre directement en vigueur.

- Wat mij betreft, had de Europese richtlijn onverwijld mogen worden toegepast en had het totale verbod op tabaksreclame onmiddellijk ingang mogen vinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une directive européenne soit élaborée ->

Date index: 2021-09-22
w