Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une enquête soit immédiatement diligentée afin " (Frans → Nederlands) :

En cas de non-respect des valeurs paramétriques définies pour le tritium et la DTI originaire des activités humaines, les États Membres veillent à ce qu'une enquête soit immédiatement diligentée afin d'identifier l'origine de la pollution et de caractériser sa nature, son ampleur et son impact dosimétrique.

Wanneer niet wordt voldaan aan de parameterwaarden die voor tritium en voor uit menselijke activiteiten afkomstige TID zijn vastgesteld, zorgen de lidstaten ervoor dat onverwijld een onderzoek wordt ingesteld om de bron van de vervuiling en de aard, omvang en dosimetrische weerslag ervan vast te stellen.


1. Les États membres veillent à ce que, en cas de non-respect d’une valeur paramétrique fixée conformément à l’article 5, paragraphe 1, une enquête soit immédiatement effectuée afin d’en déterminer la cause.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat elk geval waarin niet aan een overeenkomstig artikel 5, lid 1, vastgestelde parameterwaarde wordt voldaan, onmiddellijk wordt onderzocht om de oorzaak vast te stellen.


1. Les États membres veillent à ce que, en cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées conformément à l'article 5, une enquête soit immédiatement effectuée afin d'en déterminer la cause.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat elk geval waarin niet aan de overeenkomstig artikel 5 vastgestelde parameterwaarden is voldaan, onmiddellijk wordt onderzocht om de oorzaak vast te stellen.


Art. 9. § 1. Le fournisseur veille à ce que, en cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées conformément à l'article 6, une enquête soit immédiatement effectuée afin d'en déterminer la cause.

Art. 9. § 1. De leverancier zorgt ervoor dat elk geval waarin niet aan de overeenkomstig artikel 6 vastgestelde parameterwaarden wordt voldaan onmiddellijk wordt onderzocht om de oorzaak daarvan vast te stellen.


5. demande que des enquêtes soient immédiatement diligentées pour établir les responsabilités des fraudes et demande que les procédures judiciaires à l'encontre des personnes responsables de fraudes massives soient à la mesure de l'importance donnée au processus démocratique;

5. vraagt dat de gevallen van fraude onverwijld worden onderzocht en wenst dat de gerechtelijke procedures tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor massale fraude in verhouding staan tot het belang dat aan het democratiseringsproces wordt gehecht;


5. demande que des enquêtes soient immédiatement diligentées pour établir les responsabilités des fraudes et demande que les procédures judiciaires à l’encontre des personnes responsables de fraudes massives soient à la mesure de l’importance donnée au processus démocratique;

5. vraagt dat de gevallen van fraude onverwijld worden onderzocht en wenst dat de gerechtelijke procedures tegen degenen die verantwoordelijk zijn voor massale fraude in verhouding staan tot het belang dat aan het democratiseringsproces wordt gehecht;


3. demande que des enquêtes soient immédiatement diligentées pour établir les responsabilités des fraudes et demande que les procédures judiciaires à l’encontre des personnes responsables de fraudes massives soient à la mesure de l'importance donnée au processus démocratique;

3. wil dat er met onmiddellijke ingang een onderzoek wordt ingesteld om te achterhalen wie voor fraude verantwoordelijk is en wil dat de juridische procedures tegen diegenen die zich aan massale fraude hebben schuldig gemaakt, evenredig zijn aan het belang dat aan het democratisch proces wordt gehecht;


1. Les États membres veillent à ce que, en cas de non-respect des valeurs paramétriques fixées conformément à l'article 5, une enquête soit immédiatement effectuée afin d'en déterminer la cause.

1. De lidstaten zorgen ervoor dat elk geval waarin niet aan de overeenkomstig artikel 5 vastgestelde parameterwaarden wordt voldaan, onmiddellijk wordt onderzocht om de oorzaak vast te stellen.


Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute information pertinente contenue dans un document, dossier, élément d'information, objet ou autre moyen de preuve, qui a été saisi ou confisqué au cours d'enquêtes ou de procédures pénales en relation avec des infractions terroristes et dirigées contre les personnes, les groupes ou les entités figurant sur la liste puisse être immédiatement accessible aux auto ...[+++]

Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om te waarborgen dat eender welke relevante gegevens in een document, dossier, bestand, voorwerp of ander bewijsstuk, dat in beslag is genomen of is geconfisqueerd tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure, in verband met strafbare feiten van terroristische aard, met betrekking tot eender welke van de op de lijst vermelde personen, groepen of entiteiten, onmiddellijk toegankelijk of beschikbaar zijn voor de autoriteiten van andere betrokken lidstaten, overeenkomstig de nationale wetgeving en de desbetreffende internationale rechtsinstrumenten, wanneer daar een onderz ...[+++]


37. Si le nouvel entrant informe les Parties trop tardivement au cours de la saison de programmation pour leur permettre d'utiliser les créneaux rétrocédés conformément à l'article 10, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 95/93, c'est-à-dire soit immédiatement, soit après le délai prévu à l'article 10, paragraphe 4, dudit règlement et avant le début effectif de la saison de programmation, les Parties sont habilitées à demander au nouvel entrant de leur transférer des créneaux comparables, afin de compenser les créneaux éventuellement p ...[+++]

37. Indien de nieuwkomer de partijen te laat in het dienstregelingsseizoen op de hoogte brengt en zij daardoor in het kader van artikel 10, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 95/93 niet onmiddellijk of na de in artikel 10, lid 4, van die verordening vastgestelde termijn en vóór het daadwerkelijke begin van het dienstregelingsseizoen gebruik kunnen maken van de teruggegeven slots, hebben de partijen het recht om van de nieuwkomer te eisen dat hij ter compensatie van de verloren slot een vergelijkbare slot aan hen overdraagt.


w