Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une large majorité serait prête » (Français → Néerlandais) :

L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. overwegende dat uit opiniepeilingen herhaaldelijk naar voren is gekomen dat een grote meerderheid geneigd zou zijn te gaan stemmen indien zij beter geïnformeerd waren over het Europees Parlement, de politieke partijen, hun programma's en kandidaten; overwegende dat alle mediabedrijven derhalve worden aangemoedigd maximale aandacht aan de verkiezingen te besteden;


L. considérant que de nombreux sondages d'opinion indiquent qu'une large majorité serait prête à voter si elle était mieux informée sur le Parlement européen, sur les partis politiques, sur leurs programmes et sur leurs candidats; considérant que tous les médias sont donc invités à couvrir les élections avec un maximum d'attention;

L. overwegende dat uit opiniepeilingen herhaaldelijk naar voren is gekomen dat een grote meerderheid geneigd zou zijn te gaan stemmen indien zij beter geïnformeerd waren over het Europees Parlement, de politieke partijen, hun programma's en kandidaten; overwegende dat alle mediabedrijven derhalve worden aangemoedigd maximale aandacht aan de verkiezingen te besteden;


Toutefois, la grande majorité des répondants approuve l'analyse faite par la Commission, à savoir qu'il serait contreproductif à ce stade d'inclure l'accès à large bande dans le champ d'application.

De grote meerderheid van de respondenten kan zich achter de analyse van de Commissie scharen dat het in dit stadium contraproductief zou zijn om breedbandtoegang binnen de werkingssfeer te brengen.


Le Traité a été adopté à une large majorité à la Chambre et au Sénat, mais il n'y a pas eu de grand débat public, les médias n'y ont guère prêté attention et les électeurs n'ont exercé aucune influence directe sur la décision.

Het Verdrag is in Kamer en Senaat met een grote meerderheid goedgekeurd, maar er was geen groot publiek debat, weinig media-aandacht en geen rechtstreekse invloed van de kiezers op de beslissing.


Le Traité a été adopté à une large majorité à la Chambre et au Sénat, mais il n'y a pas eu de grand débat public, les médias n'y ont guère prêté attention et les électeurs n'ont exercé aucune influence directe sur la décision.

Het Verdrag is in Kamer en Senaat met een grote meerderheid goedgekeurd, maar er was geen groot publiek debat, weinig media-aandacht en geen rechtstreekse invloed van de kiezers op de beslissing.


Les États membres devraient également définir ce qui constitue une large gamme d’offres de comptes de paiement couvrant une partie importante du marché en évaluant, par exemple, le nombre de prestataires de services de paiement existants et, partant, en examinant si une simple majorité d’entre eux, ou moins, serait suffisante, et/ou leur part de marché et/ou leur situation géographique.

De lidstaten moeten voorts bepalen waarin een breed scala aan betaalrekeningaanbiedingen dat een significant deel van de markt bestrijkt, bestaat, bijvoorbeeld door na te gaan hoeveel betalingsdienstaanbieders er zijn, en of een gewone meerderheid of minder derhalve zou volstaan, en/of wat het marktaandeel is en/of wat de geografische locatie is.


− (DE) M. le Président, après le débat d’hier au Parlement, il semble qu’une large majorité serait en faveur de remplacer le mot «pourrait » par «devrait en tout cas ».

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, na het debat van gisteren is gebleken dat een grote meerderheid ervoor is om het woord “zouden kunnen ” te vervangen door de formulering “in elk geval zouden moeten ”.


− (DE) M. le Président, après le débat d’hier au Parlement, il semble qu’une large majorité serait en faveur de remplacer le mot «pourrait» par «devrait en tout cas».

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, na het debat van gisteren is gebleken dat een grote meerderheid ervoor is om het woord “zouden kunnen” te vervangen door de formulering “in elk geval zouden moeten”.


En ce qui concerne plus particulièrement la contribution internationale de solidarité — la taxe sur les billets d'avion — il serait évidemment souhaitable que l'ensemble des États membres de l'Union européenne, ou du moins une large majorité d'entre eux, adoptent ce système.

Wat betreft meer in het bijzonder de internationale solidariteitsbijdrage — de heffing op vliegtuigtickets — zal het uiteraard wenselijk zijn dat het geheel van de lidstaten van de Verenigde Naties, of ten minste een grote meerderheid van hen, dit systeem aanneemt.


La Commission est prête à cet égard à soutenir et à reprendre, dans le cadre de sa proposition révisée, tous les éléments constituant un pas en avant sur la voie de la réalisation d’un véritable marché intérieur des services, et sur lesquels se dégagera une large majorité au sein de votre Assemblée.

De Commissie is in dit opzicht bereid om, in het kader van haar herziene voorstel, alle onderdelen die een stap voorwaarts betekenen op weg naar de verwezenlijking van een echte interne markt voor diensten, en waarvoor zich een ruime meerderheid binnen het Parlement aftekent, te steunen en over te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une large majorité serait prête ->

Date index: 2023-02-08
w