que la Convention révisée pour la navigation du Rhin du 17 octobre 1868 telle qu'amendée par ses prot
ocoles additionnels doit tenir compte de l'évolution du système répressif dans les différents États contra
ctants de manière à permettre une répression plus adaptée aux impératifs de sécurité e
t plus conforme aux législations nationales en particulier des infractions aux dispositions édictées en commun et relatives notamment à la p
...[+++]rotection de l'environnement,
dat de Herziene Rijnvaartakte van 17 oktober 1868, in de bewoording volgens de daarbij behorende aanvullende protocollen, rekening moet houden met de ontwikkeling van de strafmaat in de afzonderlijke verdragsstaten, ten einde een bestraffing van in het bijzonder overtredingen tegen gemeenschappelijk uitgevaardigde voorschriften, voornamelijk betreffende de bescherming van het milieu, die beter past bij de doelstellingen ten aanzien van de veiligheid en meer overeenstemt met het nationale recht, mogelijk te maken,