Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Majorité absolue des membres
Majorité de vote
Majorité des deux tiers
Majorité des suffrages
Majorité qualifiée
Majorité relative
Majorité renforcée
Majorité simple
Seuil de la majorité qualifiée

Traduction de «qu'une majorité soutenait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


majorité qualifiée [ majorité renforcée ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


majorité simple [ majorité relative ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]


seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée

drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid


majorité relative | majorité simple

eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors du débat en commission de la Justice de la Chambre concernant la position à adopter en vue de la concertation avec la délégation du Parlement flamand, il est apparu qu'une majorité soutenait le point de vue du ministre de la Justice, tandis qu'une minorité se prononçait en faveur de celui du Parlement flamand (do c. Chambre, nº 50-1496/2).

Bij de discussie in de Kamercommissie voor de Justitie over het standpunt dat tijdens het overleg met de delegatie van het Vlaams Parlement zou worden ingenomen, is gebleken dat een meerderheid het standpunt van de minister van Justitie steunde en een minderheid die van het Vlaams Parlement (stuk Kamer, nr. 50-1496/2).


Lors du débat en commission de la Justice de la Chambre concernant la position à adopter en vue de la concertation avec la délégation du Parlement flamand, il est apparu qu'une majorité soutenait le point de vue du ministre de la Justice, tandis qu'une minorité se prononçait en faveur de celui du Parlement flamand (doc. Chambre, nº 50-1496/2).

Bij de discussie in de Kamercommissie voor de Justitie over het standpunt dat tijdens het overleg met de delegatie van het Vlaams Parlement zou worden ingenomen, is gebleken dat een meerderheid het standpunt van de minister van Justitie steunde en een minderheid die van het Vlaams Parlement (stuk Kamer, nr. 50-1496/2).


Par contre, en 2016, l'UE soutenait l'aide humanitaire au Kenya via l'Unicef (800.000 euros) et le PAM (3,5 millions d'euros) et à la Somalie via l'Unicef (3 millions d'euros) et OCHA (800.000 euros).

Daarnaast steunde de Europese Unie in 2016 de humanitaire hulp in Kenia via Unicef (800.000 euro) en WFP (3,5 miljoen euro), en in Somalië via Unicef (3 miljoen euro) en OCHA (800.000 euro).


Vous avez précisé que la Commission soutenait davantage la troisième option.

U gaf aan dat de Commissie meer naar de derde optie neigde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Consul général de Belgique soutenait-il ces recommandations?

1. Steunde de Belgische Consul-Generaal deze aanbevelingen?


Un budget wallon soutenait le projet.

Het project werd vanuit Wallonië financieel ondersteund.


Dans sa lettre du 1er octobre 2014, Johan Van de Lanotte, qui était à l'époque ministre de l'Economie, avait indiqué qu'il soutenait les recommandations mais que le gouvernement se trouvait en affaires courantes et qu'il laisserait, par conséquent, l'initiative à son successeur.

In zijn brief van 1 oktober 2014 heeft toenmalig minister Johan Van de Lanotte meegedeeld dat hij de aanbevelingen ondersteunt, maar dat de regering zich in lopende zaken bevond en dat hij bijgevolg het initiatief aan zijn opvolger zou overlaten.


Ils ont invoqué que la chambre qui serait saisie à nouveau d'un texte pourrait placer l'autre chambre devant le fait accompli en adoptant celui-ci sans le modifier, même si la nouvelle majorité de l'autre chambre ne le soutenait plus.

Zij voerden aan dat de Kamer waarbij een tekst opnieuw aanhangig zou zijn, de andere Kamer voor voldongen feiten zou kunnen plaatsen door die tekst ongewijzigd aan te nemen, ook als de nieuwe meerderheid van de andere Kamer er niet meer achter zou staan.


M. Beke cite M. Jambon (N-VA) qui soutenait il y a deux semaines dans l'émission « de Zevende Dag » qu'il s'agissait d'une réforme de l'État « gigantesque ».

De heer Beke citeert de heer Jambon (N-VA) die twee weken geleden in de « Zevende Dag » beweerde dat het om een « gigantische » staatshervorming gaat.


J'ai vu aujourd'hui un message publicitaire qui soutenait que la présence de cet appareil dans un établissement horeca rejetait totalement la responsabilité sur le client.

Ik zag vandaag nog een reclameboodschap waarin beweerd wordt dat met zo'n toestel in een horecazaak de verantwoordelijkheid volledig wordt doorgeschoven naar de klant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une majorité soutenait ->

Date index: 2023-04-19
w