Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une nouvelle réflexion soit engagée » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne s’est engagée à prendre en compte, dans ses actions et réflexions futures, des éléments de l’avis du Groupe européen d’éthique des sciences et des nouvelles technologies (GEE).

De Europese Commissie heeft toegezegd bij toekomstige werkzaamheden en overleg rekening te zullen houden met elementen uit het advies van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën (EGE).


Il est fort possible, bien que la Cour d'arbitrage ne se soit pas encore prononcée sur les établissements de soins de santé, qu'une procédure nouvelle soit engagée sur la base de la discrimination entre les hôpitaux et les autres établissements, tels que les écoles.

Ook al heeft Arbitragehof zich nog niet uitgesproken over de instellingen voor geneeskundige verzorging, bestaat er een reële kans dat een nieuwe procedure zal worden gevoerd op grond van de discriminatie tussen de ziekenhuizen en de andere instellingen zoals bijvoorbeeld scholen.


Ces deux éléments sont contradictoires: soit on conserve la SES moyennant d'éventuelles adaptations aux évolutions, soit on opte pour un nouveau Livre blanc, ce qui est un tout autre exercice dans le cadre duquel on prend le parti d'une nouvelle réflexion sur la stratégie globale.

Beiden zijn met elkaar in tegenspraak : ofwel behoudt men de ESS die men eventueel aanpast aan de evoluties, ofwel opteert men voor een nieuw Witboek wat een heel andere oefening is en waarbij men opteert voor een nieuwe globale strategische denkoefening.


Ces deux éléments sont contradictoires: soit on conserve la SES moyennant d'éventuelles adaptations aux évolutions, soit on opte pour un nouveau Livre blanc, ce qui est un tout autre exercice dans le cadre duquel on prend le parti d'une nouvelle réflexion sur la stratégie globale.

Beiden zijn met elkaar in tegenspraak : ofwel behoudt men de ESS die men eventueel aanpast aan de evoluties, ofwel opteert men voor een nieuw Witboek wat een heel andere oefening is en waarbij men opteert voor een nieuwe globale strategische denkoefening.


Ces deux éléments sont contradictoires: soit on conserve la SES moyennant d'éventuelles adaptations aux évolutions, soit on opte pour un nouveau Livre blanc, ce qui est un tout autre exercice dans le cadre duquel on prend le parti d'une nouvelle réflexion sur la stratégie globale.

Beiden zijn met elkaar in tegenspraak : ofwel behoudt men de ESS die men eventueel aanpast aan de evoluties, ofwel opteert men voor een nieuw Witboek wat een heel andere oefening is en waarbij men opteert voor een nieuwe globale strategische denkoefening.


Il est fort possible, bien que la Cour d'arbitrage ne se soit pas encore prononcée sur les établissements de soins de santé, qu'une procédure nouvelle soit engagée sur la base de la discrimination entre les hôpitaux et les autres établissements, tels que les écoles.

Ook al heeft Arbitragehof zich nog niet uitgesproken over de instellingen voor geneeskundige verzorging, bestaat er een reële kans dat een nieuwe procedure zal worden gevoerd op grond van de discriminatie tussen de ziekenhuizen en de andere instellingen zoals bijvoorbeeld scholen.


56. Dans le cas où la condamnation par défaut qui, dans l'affaire au principal, fonde le mandat d'arrêt ne serait pas devenue exécutoire, la finalité et l'objectif de la remise seraient précisément de permettre que l'exercice de l'action publique soit poursuivi ou qu'une nouvelle procédure soit engagée, c'est-à-dire qu'il soit procédé à une remise à des fins de poursuite pénale correspondant à l'hypothèse visée à l'article 5, point 3, de la décision-cadre 2002/584.

56. Ingeval de veroordeling bij verstek die, in het hoofdgeding, ten grondslag aan het aanhoudingsbevel ligt, niet uitvoerbaar is geworden, bestaat het doel van de overlevering er precies in, voortzetting van de strafvordering of inleiding van een nieuwe procedure mogelijk te maken, dat wil zeggen dat overlevering plaatsvindt met het oog op strafvervolging, hetgeen overeenkomt met het geval waarop artikel 5, punt 3, van kaderbesluit 2002/584 ziet.


Lorsqu'il ressort de l'analyse des coûts et profits que le produit net est inférieur de 20 % à la première estimation visée à l'article 12, alinéa deux, b), une nouvelle autorisation décrétale doit être demandée avant que la transaction ne soit engagée.

Indien uit de kosten- en batenanalyse blijkt dat de netto opbrengst 20 % lager ligt dan de eerste inschatting bedoeld onder artikel 12, tweede lid, b), moet een nieuwe decretale machtiging worden gevraagd vooraleer de transactie wordt aangegaan.


Vu l'urgence motivée par la circonstance que le présent arrêté contient des modifications de la réglementation existante concernant la gestion des billets; que le présent arrêté détermine des mesures auxquelles les organisateurs de matches de football ne pourraient qu'imparfaitement satisfaire si elles ne pouvaient être prises avant le début de la nouvelle saison de football et de la vente d'abonnements pour cette nouvelle saison; qu'en vue de la sécurité juridique, il convient par ailleurs que cette modification soit introduite le plus ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit wijzigingen inhoudt van de bestaande reglementering inzake ticketbeheer; dat dit besluit maatregelen bepaalt waaraan de organisatoren van voetbalwedstrijden slechts op gebrekkige wijze zouden kunnen voldoen indien deze niet voor de aanvang van het nieuwe voetbalseizoen en de abonnementenverkoop hiervoor genomen worden; dat het ook met het oog op de rechtszekerheid gepast voorkomt dat dit besluit zo vlug mogelijk in de Belgische juridische orde ingevoerd wordt opdat de gewijzigde politiek inzake ticketbeheer zo vlug mogelijk van kracht kan zijn; ...[+++]


Après de nouvelles négociations intensives le 18 décembre 2003 avec des représentants du gouvernement fédéral et du Land de Berlin, l'Allemagne s'est finalement engagée à veiller à ce ce que la Berliner Bank soit cédée en tant que contrepartie supplémentaire en vue de permettre à la Commission d'autoriser l'aide sans imposer de nouvelles contreparties importantes.

Na intensieve verdere onderhandelingen op 18 december 2003 met vertegenwoordigers van Duitsland en de deelstaat Berlijn heeft Duitsland tenslotte de verkoop van de Berliner Bank als extra compenserende maatregel toegezegd om ervoor te zorgen dat de steunmaatregelen kunnen worden goedgekeurd en verdergaande compenserende maatregelen, die de Commissie anders moet opleggen, worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une nouvelle réflexion soit engagée ->

Date index: 2024-10-29
w