Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une première étape puisque fedasil » (Français → Néerlandais) :

Dans un premier temps, il importe de rappeller la portée de l'évaluation qui n'est en réalité qu'une première étape puisque Fedasil travaille actuellement à une évaluation permanente de la loi.

Ten eerste moet herinnerd worden aan de draagwijdte van de evaluatie, die in werkelijkheid slechts een eerste stap is aangezien Fedasil momenteel werkt aan een evaluatie van de wet.


Dans un premier temps, il importe de rappeller la portée de l'évaluation qui n'est en réalité qu'une première étape puisque Fedasil travaille actuellement à une évaluation permanente de la loi.

Ten eerste moet herinnerd worden aan de draagwijdte van de evaluatie, die in werkelijkheid slechts een eerste stap is aangezien Fedasil momenteel werkt aan een evaluatie van de wet.


L'engagement de 158 personnes qui ne s'occuperont que du transfèrement des détenus entre les prisons et les palais de justice dans un premier temps ne constitue qu'une première étape, puisque le cadre sera porté ultérieurement à 600 personnes.

De aanwerving van 158 personen, die zich in een eerste tijd uitsluitend zullen bezighouden met de overbrengingen van gedetineerden tussen gevangenissen en gerechtsgebouwen, is slechts een eerste stap maar het kader zal later tot 600 mensen worden verhoogd.


Cette phase de recherche est absolument indispensable au fonctionnement du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, puisqu'elle constitue la première étape permettant la captation, l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement.

Deze opzoekingfase is absoluut noodzakelijk voor de werking van de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, gezien het de eerste stap is naar het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het opnemen.


Cette phase de recherche est absolument indispensable au fonctionnement du Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées, puisqu'elle constitue la première étape permettant la captation, l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement.

Deze opzoekingfase is absoluut noodzakelijk voor de werking van de algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht, gezien het de eerste stap is naar het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het opnemen.


Il s’agira d’une première étape sur la voie d'un renforcement sensible de la transparence et de la responsabilisation des prestataires de services liés à l’eau puisque les citoyens pourront avoir accès à des données comparables sur les principaux indicateurs de performance de ces prestataires sur les plans économique, technique et qualitatif.

Zo wordt een eerste stap gezet om de transparantie en verantwoordelijkheidszin van leveranciers van waterdiensten te verbeteren door burgers toegang te verlenen tot vergelijkbare gegevens over de voornaamste indicatoren inzake economie, techniek en kwaliteit van de waterbedrijven.


L'accord de libre-échange (ALE) entre l'UE et la Corée du Sud entre en vigueur le 1er juillet: il marque une étape capitale dans les relations commerciales entre l'UE et la Corée du Sud, puisque les exportateurs de l'UE pourront ainsi économiser 850 millions d'euros dès le premier jour.

Het vrijhandelsakkoord tussen de EU en Zuid-Korea is op 1 juli 2011 in werking getreden. De inwerkingtreding van deze vrijhandelsovereenkomst (FTA) vormt een belangrijke mijlpaal in de handelsbetrekkingen tussen de EU en Zuid-Korea, met besparingen ten belope van 850 miljoen euro voor EU-exporteurs vanaf de eerste dag van de inwerkingtreding.


Or, il semble évident que cet objectif ne sera pas atteint, puisque nous sommes appelés à voter demain une proposition qui n’a pas fait l’objet d’un accord en première lecture et qu’il ne s’agit encore que de la première étape d’un lent processus.

Morgen gaan we stemmen over een voorstel waarover bij eerste lezing geen overeenstemming werd bereikt en dat is dan nog alleen maar de eerste fase van een traag proces.


La première étape de ce plan d’action a été franchie lors de l’ouverture de la quatrième session du Conseil des droits de l’homme à Genève, puisque le problème de la peine capitale a été placé en bonne place à l’ordre du jour. En outre, mon collègue ministre, M. Steinmeier, en sa qualité de président en exercice du Conseil de l’UE, a délibérément évoqué cette question dans son discours.

De eerste stap die uit dit actieplan voortvloeide, was de prominente plaats die de doodstrafproblematiek bij de opening van de vierde zitting van de Mensenrechtenraad in Genève innam. Minister Steinmeier van Duitsland is in de toespraak die hij in zijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie hield, stelselmatig ingegaan op het thema van de doodstraf.


B. réaffirmant qu'il ne saurait y avoir de respect des droits de l'homme tant qu'une discrimination est pratiquée en raison de la race et que le traité d'Amsterdam constitue donc une étape majeure, puisqu'il met fin à la controverse sur la compétence des institutions de l'UE concernant la mise en œuvre de politiques de lutte contre le racisme, en établissant pour la première fois dans le nouvel article 29 du TUE et le nouvel article 13 du traité CE non seulement que la lutte contre le racisme ...[+++]

B. staande houdend dat er geen sprake kan zijn van eerbiediging van de mensenrechten zolang er discriminatie bestaat op grond van ras; erop wijzend dat het Verdrag van Amsterdam in dit verband een belangrijke mijlpaal betekent, omdat het een einde heeft gemaakt aan het geschil over de bevoegdheden van de EU-instellingen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van een antiracismebeleid, doordat voor het eerst in het nieuwe artikel 29 VEU en het nieuwe artikel 13 EGV is vastgelegd dat bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat niet alleen een uitdrukkelijke doelstelling van de Europese Unie is, maar dat rassendiscriminatie een schendin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une première étape puisque fedasil ->

Date index: 2022-11-03
w