Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une ratification prochaine du traité de lisbonne était très " (Frans → Nederlands) :

J'ai voté contre, et cela pour un motif qui me semble d'une importance cruciale: lors des élections européennes de juin 2009, la plupart des États membres ont considéré qu'une ratification prochaine du traité de Lisbonne était très probable.

Ik heb tegen gestemd, en wel om een reden die in mijn ogen van cruciaal belang is: tijdens de Europese verkiezingen van juni 2009 achtten de meeste lidstaten het zeer waarschijnlijk dat het Verdrag van Lissabon snel zou worden geratificeerd.


De la même façon, les députés du PPE espèrent vivement que le vote du sénat tchèque, attendu demain, ouvrira la voie à la ratification prochaine du traité de Lisbonne par le pays qui assume la présidence du Conseil.

Zo hopen de afgevaardigden van de Europese Volkspartij ook van ganser harte dat de – naar verwachting – morgen te houden stemming in de Tsjechische senaat de deur zal openen voor een spoedige ratificatie van het Verdrag van Lissabon door het land dat thans de Raad voorzit.


Il est très intéressant de constater que le traité de Lisbonne était tellement mauvais qu’il doit être constamment modifié.

Eigenlijk zou het naar mijn mening te denken moeten geven dat het Verdrag van Lissabon kennelijk zo slecht was dat het continu gewijzigd moet worden.


Mon inquiétude concernant ce rapport était qu’il s’enlise dans les détails techniques de l’après-traité de Lisbonne, qui, très franchement, ne devraient pas préoccuper ou même être connus d’un grand nombre de personnes en dehors de cette Assemblée. C’était important pour le Parlement.

Mijn zorg over dit verslag was dat het mogelijk zou vastlopen in de technische details van het leven na het Verdrag van Lissabon, waarover veel mensen buiten dit Huis zich, eerlijk gezegd, geen zorgen hoeven maken en zelfs geen weet van hoeven hebben – het was voor ons als Parlement van belang.


La conclusion est donc d'opter pour la ratification, assorti de conditions très strictes, pour les politiques d'application et pour la prochaine révision du Traité.

Tot besluit wordt dus gekozen voor ratificatie, die echter gekoppeld wordt aan zeer strikte voorwaarden in verband met het toepassingsbeleid en met de eerstvolgende herziening van het Verdrag.


La conclusion est donc d'opter pour la ratification, assorti de conditions très strictes, pour les politiques d'application et pour la prochaine révision du Traité.

Tot besluit wordt dus gekozen voor ratificatie, die echter gekoppeld wordt aan zeer strikte voorwaarden in verband met het toepassingsbeleid en met de eerstvolgende herziening van het Verdrag.


Le Traité de Lisbonne était en réalité conçu comme un élément essentiel préalable à la dernière vague d’élargissement et non comme une préparation au prochain round.

Het Verdrag van Lissabon was bedoeld als een vereiste voor de laatste uitbreidingsronde, niet als voorbereiding op de volgende.


- Madame la présidente, j'ai eu l'occasion dans un document très récent de rappeler à l'ensemble de nos collègues la procédure qui était suivie soit en fonction du traité de Lisbonne, donc sur la question de la subsidiarité et de la proportionnalité, soit en fonction de la méthode Barroso.

- Mevrouw de voorzitster, ik had de gelegenheid in een zeer recent document onze collega's te herinneren aan de procedure die werd gevolgd inzake het Verdrag van Lissabon, dus over het probleem van de subsidiariteit en de evenredigheid, of volgens de methode-Barroso.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une ratification prochaine du traité de lisbonne était très ->

Date index: 2024-02-03
w