Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une réglementation distincte soit élaborée " (Frans → Nederlands) :

Quoi qu'il en soit, la commission est d'avis qu'il faut absolument éviter qu'une réglementation distincte soit élaborée pour l'aide médicale urgente.

In elk geval is de commissie van mening dat absoluut moet worden vermeden dat voor de dringende medische hulpverlening een aparte regeling wordt uitgewerkt.


Quoi qu'il en soit, la commission est d'avis qu'il faut absolument éviter qu'une réglementation distincte soit élaborée pour l'aide médicale urgente.

In elk geval is de commissie van mening dat absoluut moet worden vermeden dat voor de dringende medische hulpverlening een aparte regeling wordt uitgewerkt.


En effet, il n'est pas admissible qu'une réglementation distincte soit élaborée pour l'aide médicale urgente.

Het kan immers niet dat inzake dringende medische hulpverlening een aparte regeling zou worden uitgewerkt.


En effet, il n'est pas admissible qu'une réglementation distincte soit élaborée pour l'aide médicale urgente.

Het kan immers niet dat inzake dringende medische hulpverlening een aparte regeling zou worden uitgewerkt.


Bien que l'aide de préadhésion accordée à Malte, à Chypre et à la Turquie soit régie par des règlements distincts[6], dans l'ensemble, les programmes pour 2003 suivent la méthodologie et la comitologie PHARE.

Ofschoon de pretoetredingssteun aan Malta, Cyprus en Turkije in afzonderlijke verordeningen[6] is geregeld, volgde de programmering ervan in 2003 grotendeels de methodologie en comitologie van Phare.


Il ne comprend pas comment la désignation proposée par ces amendements est conciliable avec l'article 8 projeté, puisqu'une réglementation distincte est élaborée pour les 19 communes faisant partie de la Région de Bruxelles-Capitale.

Hij ziet niet in hoe de door deze amendementen voorgestelde aanduiding van Vlaamse schepenen verzoenbaar is met het ontworpen artikel 8, vermits voor de 19 gemeenten die deel uitmaken van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een verschillende regeling wordt uitgewerkt.


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion financière et du contrôle du programme opérationnel : 1° vérifier que les produits et services cofinancés ont été fournis et contrôler que les dépenses déclarées par les bénéficiaires ont été payées et qu'elles sont conformes au droit applicable, au programme opérationnel et aux conditions de soutien de l'opération ; 2° veiller à ce que les bénéficiaires participant à la mise en oeuvre des opérations qui sont remboursées sur la base de leurs coûts éligibles réellement encourus, utilisent ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het financiële beheer en de controle van het operationele programma de volgende taken uit te voeren : 1° verifiëren of de medegefinancierde producten en diensten zijn geleverd en of de door de begunstigden gedeclareerde uitgaven zijn betaald en voldoen aan het toepasselijke recht, aan het operationele programma en aan de voorwaarden voor de steun voor de concrete actie; 2° ervoor zorgen dat de begunstigden die betrokken zijn bij de uitvoering van concrete acties die op basis van werkelijk gemaakte subsidiabele kosten worden terugbetaald, ...[+++]


Si de telles règles n'existent pas, ne jugez-vous pas souhaitable qu'une réglementation soit élaborée en la matière?

Indien deze niet bestaan, vindt u het niet wenselijk dat ter zake een regeling wordt uitgewerkt?


1. Un prospectus, qu’il consiste en un document unique ou en des documents distincts, reste valable douze mois après son approbation, pour des offres au public ou des admissions à la négociation sur un marché réglementé, pour autant qu’il soit complété par tout supplément requis en vertu de l’article 23.

1. Een prospectus, hetzij in de vorm van één enkel document, hetzij in de vorm van afzonderlijke documenten, is gedurende twaalf maanden na de goedkeuring ervan geldig voor aanbiedingen aan het publiek of toelatingen tot de handel op een gereglementeerde markt, mits het wordt aangevuld met overeenkomstig artikel 23 vereiste aanvullingen van het prospectus.


L’objectif général du réexamen du règlement est de réaliser un marché intérieur des services de paiement en euros où la concurrence soit réelle et où il n’existe aucune distinction entre paiements transfrontaliers et paiements nationaux, ce dont il résulterait des réductions de coûts et des avantages considérables pour l’ensemble de l’économie européenne.

De algemene doelstelling van de herziening van de verordening is een interne markt voor eurobetalingsdiensten tot stand te brengen waarop effectieve mededinging heerst en waar er geen verschil bestaat tussen de regeling voor grensoverschrijdende en die voor binnenlandse betalingen, hetgeen aanzienlijke besparingen en voordelen voor de Europese economie in ruimere zin moet opleveren.


w