Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'une telle approche sera bénéfique " (Frans → Nederlands) :

Adopter une telle approche sera plus productif à terme que si l'on continue à se livrer une concurrence à court terme pour les matières premières et les sphères d'influence.

Dat is een aanpak die op termijn meer resultaten zal opleveren dan nu op de korte termijn met elkaar te blijven concurreren om grondstoffen en invloed.


Adopter une telle approche sera plus productif à terme que si l'on continue à se livrer une concurrence à court terme pour les matières premières et les sphères d'influence.

Dat is een aanpak die op termijn meer resultaten zal opleveren dan nu op de korte termijn met elkaar te blijven concurreren om grondstoffen en invloed.


3.17 Les élèves ayant des besoins éducatifs particuliers ont tendance à favoriser un enseignement où chacun a sa place, et les approches caractérisées par une telle ouverture peuvent être bénéfiques à tous les élèves[27].

3.17 Leerlingen met bijzondere onderwijsbehoeften geven meestal de voorkeur aan op integratie gericht onderwijs; alle leerlingen kunnen baat hebben bij op integratie gerichte benaderingen[27].


Lorsque cela est possible, les mesures préalables au départ et préalables à l’arrivée, ciblant aussi bien les personnes arrivant d’un pays tiers que la société d’accueil, sont le premier élément à mettre en place. De telles mesures peuvent être bénéfiques pour toute personne, quelles que soient ses raisons de se rendre légalement dans l’UE, mais elles peuvent être particulièrement importantes pour préparer la réinstallation des réfugiés. Étant donné que les États membres devraient intensifier leur action pour mettre en œuvre la décision de réinstallation de juin 2015, le prog ...[+++]

Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstaten zouden meer moeten doen met betrekking tot de aanbeveling inzake hervestiging van juni 2015de regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkijeen de één-voor-één-hervestigingsrege ...[+++]


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]

Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]


Une telle solution aurait un effet contre-productif : chaque fois que l'on approche de l'expiration du délai la tentation sera grande de prendre une décision négative.

Dit zal zelfs een contraproductief gevolg hebben : telkens als de termijn dreigt overschreden te worden zal men geneigd zijn om een negatieve beslissing te nemen.


Tout conseil émanant des groupes de travail associés à ce plan d’action ou d’initiatives (dont on peut se féliciter) telles que la « Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM) » en vue d’améliorer l’approche criminelle de la violence intrafamiliale sera bien entendu pris en considération.

Indien er vanuit de werkgroepen betrokken bij dit actieplan, of vanuit (toe te juichen) initiatieven zoals van de Vereniging voor ontwikkeling en emancipatie van moslims (VOEM), bepaalde tips komen om de strafrechtelijke aanpak van intrafamiliaal geweld te verbeteren, zullen die zeker in beschouwing genomen worden.


Votre rapporteur est convaincu qu'une telle approche sera bénéfique pour toutes les parties.

De rapporteur is van mening dat een dergelijke aanpak tot wederzijdse voordelen leidt.


Une approche holistique de la création artistique, intégrant d'emblée, par exemple, des composantes essentielles telles que la distribution ou la musique de film, sera favorisée.

Een overkoepelende aanpak van de creatie van werken, bijvoorbeeld door vanaf het begin essentiële elementen zoals distributie en filmmuziek erbij te nemen, zal worden aangemoedigd.


Cette approche, qui ne sera pas seulement bénéfique pour l'État, est judicieuse.

Dit is de juiste aanpak, want niet alleen de staat zou er wel bij varen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une telle approche sera bénéfique ->

Date index: 2021-10-27
w