Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'une telle mesure de placement semble indiquée » (Français → Néerlandais) :

h)dans des cas exceptionnels dûment justifiés, les coûts supportés pour l’application de mesures nécessaires autres que celles visées aux points a) à g), à condition que de telles mesures soient indiquées dans la décision de subvention visée à l’article 13, paragraphes 3 et 4.

h)in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen: kosten die gemaakt worden bij de uitvoering van andere dan de onder a) tot en met g) bedoelde maatregelen die noodzakelijk blijken, op voorwaarde dat die maatregelen vermeld zijn in het in artikel 13, leden 3 en 4, bedoelde subsidiebesluit.


dans des cas exceptionnels dûment justifiés, les coûts supportés pour l’application de mesures nécessaires autres que celles visées aux points a) à g), à condition que de telles mesures soient indiquées dans la décision de subvention visée à l’article 13, paragraphes 3 et 4.

in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen: kosten die gemaakt worden bij de uitvoering van andere dan de onder a) tot en met g) bedoelde maatregelen die noodzakelijk blijken, op voorwaarde dat die maatregelen vermeld zijn in het in artikel 13, leden 3 en 4, bedoelde subsidiebesluit.


La possibilité de recourir à une telle mesure devrait être assurée dans tous les cas où la mesure d’enquête indiquée existe, mais peut faire l’objet de restrictions conformément au droit national.

Beschikbaarheid dient te worden gewaarborgd in alle situaties waarin de aangegeven onderzoeksmaatregel bestaat maar overeenkomstig het nationale recht aan beperkingen onderhevig kan zijn.


Elle pense au juge qui estime que telle mesure de placement est nécessaire pour assurer le redressement du jeune.

Zij denkt dan aan een rechter die een bepaalde plaatsingsmaatregel noodzakelijk acht om een jongere terug op het goede pad te krijgen.


Elle pense au juge qui estime que telle mesure de placement est nécessaire pour assurer le redressement du jeune.

Zij denkt dan aan een rechter die een bepaalde plaatsingsmaatregel noodzakelijk acht om een jongere terug op het goede pad te krijgen.


M. Steverlynck estime que, d'un point de vue purement juridique, le législateur fédéral peut très bien compléter par des mesures fiscales les efforts que consentent les communautés en octroyant des bourses d'études et en prenant certaines autres initiatives, mais que de telles mesures ne sont pas très indiquées du point de vue politique.

De heer Steverlynck meent dat strikt juridisch gezien de federale wetgever perfect het fiscaal instrument kan hanteren in aanvulling op wat op het vlak van de gemeenschappen gebeurt via studiebeurzen en andere initiatieven.


Le texte de la proposition de loi permet, par la référence à l'article 3, 4º, a), un placement dans des annexes psychiatriques d'établissements pénitentiaires, qui ne sont en principe pas aménagées pour l'exécution d'une mesure d'internement telle que le placement.

De tekst van het wetsvoorstel laat door de verwijzing naar artikel 3, 4º, a), een plaatsing toe in een psychiatrische annex van de strafinrichting. Deze zijn in principe niet ingericht voor de uitvoering van een interneringsmaatregel zoals de plaatsing.


7. Lorsqu'une telle mesure semble appropriée compte tenu des risques graves présentés par un véhicule, un système, un composant, une entité technique, une pièce ou un équipement, les importateurs mènent, en vue de protéger la santé et la sécurité des consommateurs, une enquête et, s'il y a lieu, tiennent un registre sur les réclamations et les rappels dont font l'objet les véhicules, systèmes, composants, entités techniques, pièces ou équipements, tout en informant les distributeurs de ce suivi.

7. Indien dit gezien de ernstige risico's van een voertuig, systeem, onderdeel, technische eenheid, voertuigdeel of uitrustingsstuk passend wordt geacht, stellen importeurs met het oog op de bescherming van de gezondheid en veiligheid van de consumenten een onderzoek in naar en houden zij zo nodig een register bij van klachten en teruggeroepen voertuigen, systemen, onderdelen, technische eenheden, voertuigdelen of uitrustingsstukken en houden zij de distributeurs van dit toezicht op de hoogte.


Les mesures et procédures à suivre dans de telles situations doivent être clairement indiquées dans la politique en matière de conflits d’intérêts établie par le gestionnaire.

De in dergelijke situaties te volgen nadere stappen en procedures moeten in het kader van het door de abi-beheerder in te voeren beleid inzake belangenconflicten worden verduidelijkt.


La loi du 8 avril 1965 sur la protection de la jeunesse, telle que modifiée par les lois du 15 mai et du 13 juin 2006, prévoit un large éventail de mesures, allant jusqu'au placement dans une institution fermée, et le désistement dans certains cas du juge de la jeunesse au profit soit d'une chambre spéciale du tribunal de la jeunesse, soit d'une cour d'assise qui appliqueront le droit pénal si aucune mesure éducative ne ...[+++]

De wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, zoals onlangs hervormd door de wetten van 15 mei en 13 juni 2006, voorziet in een brede waaier aan maatregelen, gaande tot een plaatsing in een gesloten instelling, en staat in bepaalde gevallen een onttrekking aan de jeugdrechter toe ten bate van ofwel een bijzondere kamer van de jeugdrechtbank ofwel van een assisenhof dat het strafrecht toepast indien geen enkele educatieve maatregel geschikt lijkt te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'une telle mesure de placement semble indiquée ->

Date index: 2021-05-06
w