Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IOM
Indice d'octane moteur
MON
Mesure de protection des témoins
Mons
PDMJ
Pas dans mon jardin
Pas de ça chez moi
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Traduction de «qu'à mon collaborateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


pas dans mon jardin | pas de ça chez moi | PDMJ [Abbr.]

niet in mijn voor- en achtertuin | not in my back yard | NIMBY [Abbr.] | NIVEA [Abbr.]




indice d'octane moteur | IOM [Abbr.] | MON [Abbr.]

motoroctaangetal


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le CNR compte plus ou moins 250 collaborateurs, dont 200 collaborateurs dans les cellules de recherches « traditionnelles » qui se situent à Alost, Anvers, Bruges, Bruxelles, Charleroi, Gand, Hasselt, Courtrai, Louvain, Liège, Mons, Namur, Ottignies/Louvain-la-Neuve, Bastogne et Turnhout.

Het centrum NCO telt ongeveer 250 medewerkers, waarvan ca. 200 medewerkers `traditionele' opsporingen die zijn gevestigd te Aalst, Antwerpen, Brugge, Brussel, Charleroi, Gent, Hasselt, Kortrijk, Leuven, Luik, Mons, Namur, Ottignies-Louvain-la-Neuve, Bastogne en Turnhout.


1. Dans mon département, la possibilité de télétravailler existe dans les entités suivantes: - les services centraux; - les établissements pénitentiaires: il concerne les collaborateurs des services centraux, les collaborateurs des services psychosociaux dans les prisons et les conseillers en prévention.

1. In mijn departement kan worden getelewerkt in de volgende entiteiten: - de centrale diensten; - de strafinrichtingen: het gaat meer bepaald om de personeelsleden van de centrale diensten, de medewerkers van de psychosociale diensten in de gevangenissen en de preventieadviseurs.


Le SPF Justice recherche des jeunes collaborateurs

FOD Justitie zoekt jonge medewerkers


1) a) Je vous informe que mon cabinet compte vingt collaborateurs de sexe masculin et quinze collaborateurs de sexe féminin.

1) a) Ik meld u dat mijn kabinet twintig medewerkers van het mannelijk geslacht en vijftien medewerkers van het vrouwelijk geslacht telt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sein de la Justice, le pourcentage de collaborateurs présentant un handicap reconnu par une attestation, comme spécifié par l'arrêté royal du 5 mars 2007, par rapport au nombre total de collaborateurs est de 0,79 %.

Binnen Justitie heeft 0,79 % van het totaal aantal medewerkers een handicap die erkend is met een attest, zoals gespecificeerd in het KB van 5 maart 2007.


Ce service traite les plaintes de personnes ou entreprises en contact avec mon administration et qui concernent le fonctionnement ou la qualité des produits ou des prestations de services du SPF Justice ou de ses collaborateurs, comme: - l'information qui a été communiquée (incomplète, erronée, incompréhensible, etc.); - l'accessibilité des services (téléphone, accueil, ...) ; - le comportement d'un collaborateur (lors d'un entretien téléphonique, lors d'une visite, etc.); - les délais de traitement d'une demande (trop longs, délais annoncés non respectés, etc.).

Deze dienst behandelt de klachten van personen of ondernemingen die in contact treden met de administratie die betrekking hebben op de werking of de kwaliteit van de producten of de dienstverlening van de FOD Justitie of van de medewerkers ervan, zoals: - de meegedeelde informatie (onvolledig, verkeerd, onbegrijpelijk, enzovoort); - de toegankelijkheid van de diensten (telefoon, onthaal, enzovoort); - het gedrag van een medewerker (tijdens een telefoongesprek, tijdens een bezoek, enzovoort); - de termijnen voor de behandeling van een vraag (te lang, aangekondigde termijnen die niet worden nageleefd, enzovoort).


Plus d’attention pour les collaborateurs avec un handicap

Meer aandacht voor medewerkers met een handicap


2. a) Ce collaborateur s'emploie à des tâches culinaires et apporte un appui logistique. b) Ce collaborateur est employé à mi-temps à mon cabinet.

2. a) Deze medewerker voert op mijn kabinet keukentaken uit en zorgt mee voor logistieke ondersteuning. b) Deze medewerker is halftijds aan de slag op mijn kabinet.


1 Directeur de Cellule ; 1 secrétaire de Cabinet ; 12 collaborateurs de fond ; 21 collaborateurs exécutifs ; 2 experts ; 1 collaboratrice qui est mise à disposition de mon prédécesseur, Mme Catherine Fonck, anciennement Secrétaire d'Etat à l'Environnement, à l'Energie, à la Mobilité et aux Réformes institutionnelles dans la fonction de personnel d'accueil, conformément à l'arrêté royal du 19 juillet 2001, qui permet aux anciens membres du gouvernement de bénéficier de deux collaborateurs à temps plein.

1 celdirecteur 1 kabinetssecretaris 12 inhoudelijke medewerkers 21 uitvoerende medewerkers 2 experten 1 medewerkster die door mijn voorgangster, mevrouw Catherine Fonck, voormalig staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit en voor Staatshervorming, in de hoedanigheid van onthaalpersoneel ter beschikking wordt gesteld overeenkomstig het koninklijk besluit van 19 juli 2001, naar luid waarvan voormalige regeringsleden over twee voltijdse medewerkers mogen beschikken.


2. Lorsque le droit d'auteur appartient en commun aux collaborateurs d'une œuvre, la durée visée au paragraphe 1 est calculée à partir de la mort du dernier survivant des collaborateurs.

2. In geval van een gemeenschappelijk auteursrecht op een zelfde werk wordt de in lid 1 vastgestelde termijn berekend vanaf de dag van overlijden van de langstlevende auteur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à mon collaborateur ->

Date index: 2021-01-08
w