Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'à son secrétaire général kofi annan » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. L'article 9 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 13 septembre 2004, est remplacé par ce qui suit : « Art. 9. La commission est composée : 1° d'un président représentant le Ministre de l'Emploi et de la Formation, et de son suppléant; 2° de quatre représentants des organisations représentatives des employeurs et de quatre représentants des organisations représentatives des travailleurs, et de leurs suppléants, sur présentation du Conseil économique et social de Wallonie; 3° d'un représentant du Ministre du Gouvernement de la Communauté française ayant l'enseignement de promotion sociale dans ses attributions, et de son suppléant; 4° d'un représentant du Ministre du Gouvernement de la Communauté française ayant l'enseign ...[+++]

Art. 2. Artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juli 2004, wordt vervangen als volgt : « Art. 9. De commissie bestaat uit : 1° een voorzitter die de Minister van Tewerkstelling en Vorming vertegenwoordigt, en zijn plaatsvervanger; 2° vier vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties en vier vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties, alsook hun plaatsvervangers, op de voordracht van de "Conseil économique et social de Wallonie"; 3° een vertegenwoordiger van de Minister van de Regering van de Franse Gemeenschap bevoegd voor het onderwijs voor sociale promotie, en zijn plaatsvervanger; 4° een vertegenwoordiger van de Minister van de Regering van de Franse Geme ...[+++]


Considérant qu'il convient de désigner les membres de la commission de sélection pour l'attribution de l'emploi de mandat de directeur général (A5) de Bruxelles Urbanisme Patrimoine (SPRB); Vu l'avis de l'inspecteur des Finances; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu le fait M. Luc Maufroy dispose d'une expérience en management public et en urbanisme dans la mesure où il a exercé la fonction de directeur du Secrétariat régional au développement urbain - SRDU asbl et de l'Agence de développement territorial - ADT asbl (de 2001 à ce jour), qu'il a en outre été chargé de 1990 à 1999 de suivre la ...[+++]

Overwegende dat moet worden overgegaan tot de aanstelling van de leden van de selectiecommissie voor de toewijzing van de mandaatbetrekking van directeur-generaal (A5) van Brussel Stedenbouw Erfgoed (GOB); Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op het feit dat de heer Luc Maufroy beschikt over ervaring in overheidsmanagement en in stedenbouw aangezien hij de functie heeft uitgeoefend van directeur van het Gewestelijk Secretariaat voor Stedelijke Ontwikkeling - GSSO vzw - en van het Agentschap voor Territoriale Ontwikkeling - ATO vzw (van 2001 tot vandaag), dat hij bovendien van 1990 tot 1999 belast was met de opvolging van het ruimtelijke ordeningsbeleid in geweste ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'en ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2016; Overwegende de het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni 1998 en geratificee ...[+++]


Art. 28. Le secrétaire général, et en son absence le secrétaire général adjoint, assume la gestion journalière du Conseil Supérieur ainsi que la direction du secrétariat.

Art. 28. De secretaris-generaal, en in zijn afwezigheid de adjunct-secretaris-generaal, verzekert het dagelijks beheer van de Raad en de leiding van het secretariaat.


L'application concrète de la règlementation relative aux cycles d'évaluation au sein du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) relève de la responsabilité du commissaire général et de son secrétaire d'État de tutelle, le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration.

De concrete toepassing van de reglementering inzake de evaluatiecycli bij het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) valt onder de verantwoordelijkheid van de commissaris-generaal en zijn voogdijstaatssecretaris, de staatssecretaris voor Asiel en Migratie.


19. se félicite de la reconnaissance donnée par le Sommet des Nations unies à l'initiative "Alliance des civilisations" qui, en tant qu'instrument majeur pour la paix dans le monde, bénéficie du plein accord du Secrétaire général, Kofi Annan, à la suite d'une proposition formulée par les premiers ministres espagnol et truc;

19. is verheugd over de erkenning door de VN-Top van het initiatief "Alliance of Civilisations", waarvan de secretaris-generaal, Kofi Annan, heeft bevestigd dat het een belangrijk instrument is voor wereldvrede, na een voorstel van de premiers van Spanje en Turkije;


Ces trois dernières semaines, le président Barroso et la commissaire Ferrero-Waldner se sont tous deux rendus à New York, où ils ont eu des discussions constructives sur les préparatifs du sommet avec le secrétaire général Kofi Annan, son adjointe Louise Fréchette et le président de l’Assemblée générale des Nations unies, l’ambassadeur Ping.

In de afgelopen drie weken zijn voorzitter Barroso en commissaris Ferrero-Waldner beide naar New York geweest, waar ze met het oog op de voorbereiding van de top constructieve besprekingen hebben gevoerd met de secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan, met zijn plaatsvervanger, Louise Fréchette en met de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN, ambassadeur Ping.


Ces trois dernières semaines, le président Barroso et la commissaire Ferrero-Waldner se sont tous deux rendus à New York, où ils ont eu des discussions constructives sur les préparatifs du sommet avec le secrétaire général Kofi Annan, son adjointe Louise Fréchette et le président de l’Assemblée générale des Nations unies, l’ambassadeur Ping.

In de afgelopen drie weken zijn voorzitter Barroso en commissaris Ferrero-Waldner beide naar New York geweest, waar ze met het oog op de voorbereiding van de top constructieve besprekingen hebben gevoerd met de secretaris-generaal van de VN, de heer Kofi Annan, met zijn plaatsvervanger, Louise Fréchette en met de voorzitter van de Algemene Vergadering van de VN, ambassadeur Ping.


En 2003, le prix a été décerné au personnel des Nations unies ainsi qu'à son Secrétaire général Kofi Annan, en mémoire de Sergio Vieria de Mello, Haut fonctionnaire de la Commission des droits de l'homme des Nations unies et représentant spécial du Secrétaire général des Nations unies en Irak.

In 2003 zal de prijs in nagedachtenis van Sergio Vieria de Mello, hoog commissaris van de VN voor de mensenrechten en bijzonder vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Irak, aan het personeel van de Verenigde Naties en zijn secretaris-generaal, Kofi Annan, worden toegewezen.


41. appelle le gouvernement de la République de Chypre, qui est à la porte de l'adhésion, à maintenir sa loyauté envers le plan Annan (conformément aux exigences de l'initiative Balladur, qui valent également pour le gouvernement chypriote) et à utiliser tous les moyens à sa disposition pour parvenir à une solution satisfaisante pour les deux parties, sur la base des propositions du Secrétaire général Kofi Annan, et ce avant le 1er mai 2004;

41. roept de regering van de Republiek Cyprus, die EU-lidmaatschap voor ogen staat, op hun oprechtheid te handhaven ten aanzien van het Annan-plan (conform de ook voor de Cypriotische regering geldende eisen van het Balladur-initiatief) en hun uiterste best te doen om nog voor 1 mei 2004 te komen tot een voor beide partijen aanvaardbare oplossing, op basis van de voorstellen van secretaris-generaal Kofi Annan;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'à son secrétaire général kofi annan ->

Date index: 2023-06-07
w