Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis qualifié
Fait qualifié d'infraction

Traduction de «qualifié d'infraction commis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Centre de placement provisoire de mineurs ayant commis un fait qualifié infraction

Centrum voor voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd




fait qualifié d'infraction

als misdrijf omgeschreven feit


fait qualifié d'infraction

als misdrijf omschreven feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE - 15 DECEMBRE 2017. - Ordonnance visant à modifier certaines dispositions relatives à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait (1)

GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD - 15 DECEMBER 2017. - Ordonnantie strekkende tot het wijzigen van een aantal bepalingen betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade (1)


Art. 2. Les dispositions suivantes de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction, modifiée par la loi du 21 décembre 2013 et par l'ordonnance du 18 décembre 2015, sont abrogées :

Art. 2. De volgende bepalingen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, gewijzigd door de wet van 21 december 2013 en door de ordonnantie van 18 december 2015, zijn opgeheven :


- l'article 7, 2°, en ce qu'il fait référence à l'article 37, § 2, alinéa 1, 5°, 6° et 9° à 11°, de loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait;

- artikel 7, 2°, voor zover het verwijst naar artikel 37 § 2, eerste lid, 5°, 6° en 9° tot 11°, van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade;


Article 1er. Sont abrogées les dispositions suivantes de la loi du 13 juin 2006 modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction :

Artikel 1. De volgende bepalingen van de wet van 13 juni 2006 tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, worden opgeheven:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 15 mai 2006 « modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, [le] Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant l'adoption » et la loi du 15 mai 2006 « modifiant la législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction » ont modifié plusieurs aspects du droit répressif de la jeunesse.

De wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie » en de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd » wijzigden verschillende aspecten van het jeugdsanctierecht.


Art. 3. § 1 . Le service d'actions restauratrices et éducatives, ci-après dénommé le service, s'adresse à des personnes poursuivies en vertu de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, à la prise en charge des mineures ayant commis un fait qualifié infraction et à la réparation du dommage causé par ce fait du chef d'un fait qualifié infraction, commis avant l'âge de dix-huit ans accomplis, ainsi qu'à toute personne susceptible de participer à une offre restauratrice rel ...[+++]

Art. 3. § 1. De dienst voor herstelgerichte en opvoedkundige prestaties, hierna de dienst genoemd, richt zich tot personen die vervolgd worden overeenkomstig de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het ten laste nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd en het herstel van de door dit feit veroorzaakte schade, dat gepleegd werd voordat zij achttien waren, alsook tot elke persoon die in staat is om deel te nemen aan een herstelgericht aanbod in verband met dit feit, met inbegrip van het slachtoffer, in het kader van de opdrachten bedoeld in § 2, 2° en 3°.


« Le service de prestations éducatives ou philanthropiques, ci-après dénommé le service, s'adresse à des personnes poursuivies du chef d'un fait qualifié infraction, commis avant l'âge de dix-huit ans accomplis.

« De dienst voor opvoedkundige en filantropische prestaties, hierna de dienst genoemd, richt zich tot personen die om een als misdrijf omschreven feit vervolgd worden, dat gepleegd werd voordat zij achttien waren.


4° (des réquisitions du ministère public à l'égard des personnes poursuivies du chef d'un fait qualifié infraction, commis avant l'âge de dix-huit ans accomplis).

4° (van de vorderingen van het openbaar ministerie ten aanzien van de personen die vervolgd worden wegens een als misdrijf omschreven feit, gepleegd vóór de volle leeftijd van achttien jaar).


4° (des réquisitions du ministère public à l'égard des personnes poursuivies du chef d'un fait qualifié infraction, commis avant l'âge de dix-huit ans accomplis.) < L 1992-12-24/30, art. 1, 006; En vigueur : 10-01-1993>

4° (van de vorderingen van het openbaar ministerie ten aanzien van de personen die vervolgd worden wegens een als misdrijf omschreven feit, gepleegd vóór de volle leeftijd van achttien jaar.) < W 1992-12-24/30, art. 1, 006; Inwerkingtreding : 10-01-1993>


4° (des réquisitions du ministère public à l'égard des personnes poursuivies du chef d'un fait qualifié infraction, commis avant l'âge de dix-huit ans accomplis).

4° (van de vorderingen van het openbaar ministerie ten aanzien van de personen die vervolgd worden wegens een als misdrijf omschreven feit, gepleegd vóór de volle leeftijd van achttien jaar).




D'autres ont cherché : commis qualifié     fait qualifié d'infraction     qualifié d'infraction commis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualifié d'infraction commis ->

Date index: 2022-01-02
w