Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité publique agissant en qualité d'employeur

Vertaling van "qualité d'unique employeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorité publique agissant en qualité d'employeur

ambtelijke werkgever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. Services extérieurs 1) Conseiller (A3) : 62 emplois auxquels est attachée la fonction de Conseiller - Chef d'équipe Particuliers (classification de fonction : DFI048) auprès des services extérieurs de l'Administration générale de la Fiscalité (Administration Particuliers) Rôle de la fonction : Dirigeant Résidences (Région) Emplois unilingues francophones (16 emplois) Emplois unilingues néerlandophones (35 emplois) Emplois bilingues - Bruxelles (11 emplois) But et contexte de la fonction L'Administration Particuliers est compétente pour l'impôt des personnes physiques des particuliers (salariés, pensionnés, dirigeants d'entreprise et personnes physiques inscrites dans la BCE sans qualité ...[+++]

B. Buitendiensten 1) Adviseur (A3) : 62 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Teamchef Particulieren (functieclassificatie : DFI048) bij de buitendiensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (Administratie Particulieren) Rol van de functie : leidinggevende Standplaatsen (gewest) Eentalig Nederlandstalige betrekkingen : - Vlaanderen (35 betrekkingen) Eentalig Franstalige betrekkingen : - Wallonië (16 betrekkingen) Tweetalige betrekkingen : - Brussel (11 betrekkingen) Doel en context van de functie De Administratie Particulieren is bevoegd voor de personenbelasting voor particulieren (loontrekkenden, gepensioneerden, bedrijfsleiders en natuurlijke personen ingeschreve ...[+++]


Au niveau du personnel également, la SNCB et Infrabel ont des besoins spécifiques, souvent divergents, en termes de recrutements, de formation et de développement de carrière, alors que la Holding en sa qualité d'employeur unique de l'ensemble du personnel du Groupe SNCB veille, en vertu du contrat de gestion, à l'uniformité des règles de gestion du personnel dans les trois sociétés du Groupe SNCB.

Ook personeelsmatig hebben de NMBS en Infrabel eigen, dikwijls uiteenlopende behoeftes op het vlak van aanwervingen, opleiding en loopbaanontwikkeling, terwijl de Holding in haar hoedanigheid van enige werkgever van het voltallige personeel van de NMBS Groep krachtens het beheerscontract toeziet op de eenvormigheid van de regels inzake personeelsbeheer bij de drie vennootschappen van de NMBS Groep.


Ces contrôles ne portent pas uniquement sur les éventuelles irrégularités commises, mais également sur la qualité des déclarations et, en particulier, sur le fait de savoir si les données des employeurs affiliés ont été correctement transposées dans la déclaration à l'ONSS.

Hierbij wordt niet alleen nagegaan of er eventuele onregelmatigheden werden begaan maar ook of de kwaliteit van de aangiftes wordt gewaarborgd en in het bijzonder of de input van de aangesloten werkgevers correct vertaald werd in de aangifte naar de RSZ toe.


En Allemagne, par exemple, le fait est que, en ma qualité d’employeur de personnel domestique, je suis soumis à cette législation et je dois recourir aux services d’un conseiller fiscal uniquement à cause des nombreuses tracasseries administratives et de la complexité de la réglementation.

In Duitsland bijvoorbeeld is het zo dat ik, als ik met deze wetgeving te maken krijg omdat ik huispersoneel in dienst heb, de hulp van een belastingadviseur moet inroepen om de eenvoudige reden dat er zoveel administratieve rompslomp is en de wettelijke voorschriften zo ingewikkeld zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En sa qualité d'unique employeur de l'ensemble du personnel du Groupe SNCB, quelle que soit son affectation et son statut, et de garant de l'unicité du statut du personnel et du dialogue social, la SNCB Holding veille à l'uniformité des règles de gestion du personnel au sein des trois S.A. de droit public.

In zijn hoedanigheid van enige werkgever van het voltallige personeel van de NMBS-groep, ongeacht hun benuttiging en hun statuut, en als waarborger van de eenheid van het personeelsstatuut en de sociale dialoog, ziet de NMBS Holding toe op de eenvormigheid van de regels inzake personeelsbeheer bij de drie NV's van publiek recht.


- une déclaration de l'employeur attestant les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité du candidat, pour autant qu'il n'en soit pas fait mention dans le rapport d'évaluation (dans l'éventualité d'une demande de confidentialité par rapport à l'employeur actuel, la dite déclaration sera uniquement demandée pour la nomination du candidat).

- een verklaring van de werkgever inzake de loyaliteit, discretie en integriteit van de kandidaat, voorzover hiervan geen melding wordt gemaakt in het evaluatieverslag (ingeval de kandidaat vertrouwelijkheid vraagt ten opzichte van zijn huidige werkgever, zal deze verklaring enkel gevraagd worden voor de benoeming van de kandidaat).


j) déclaration de l'employeur attestant les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité du candidat, pour autant qu'il n'en soit pas fait mention dans le rapport d'évaluation (dans l'éventualité d'une demande de confidentialité par rapport à l'employeur actuel, ladite déclaration sera uniquement demandée pour la nomination du candidat);

j) een verklaring van de werkgever, voor zover niet vermeld in de evaluatie, inzake de loyaliteit, discretie en integriteit van de kandidaat (in geval de kandidaat vertrouwelijkheid vraagt ten opzichte van zijn huidige werkgever, zal dit opgevraagd worden indien de kandidaat wordt weerhouden om te worden voorgedragen);


j) déclaration de l'employeur attestant les qualités de loyauté, de discrétion et d'intégrité du candidat, pour autant qu'il n'en soit pas fait mention dans le rapport d'évaluation (dans l'éventualité d'une demande de confidentialité par rapport à l'employeur actuel, ladite déclaration sera uniquement demandée pour la nomination du candidat);

j) een verklaring van de werkgever, voor zover niet vermeld in de evaluatie, inzake de loyaliteit, discretie en integriteit van de kandidaat (in geval de kandidaat vertrouwelijkheid vraagt ten opzichte van zijn huidige werkgever, zal dit opgevraagd worden indien de kandidaat wordt weerhouden om te worden voorgedragen);


Article 7. L'O.N.S.S. entend développer un projet visant à accélérer et simplifier les procédures d'identification et à adapter le répertoire des employeurs, notamment par sa participation active au projet « identifiant unique » qui se base sur l'utilisation des sources authentiques afin d'améliorer la qualité des données initiales du répertoire des employeurs.

Artikel 7. De R.S.Z. wil een project ontwikkelen om de identificatieprocedures te versnellen en te vereenvoudigen en het werkgeversrepertorium te hervormen door o.m. een actieve medewerking aan het project « uniek identificatienummer » dat een beroep doet op de authentieke bronnen om de kwaliteit van de gegevens van het werkgeversrepertorium te verbeteren.


Aujourd'hui, l'employeur peut attirer ces travailleurs uniquement sous un statut parafiscal(1) avantageux s'il intervient lui-même en qualité d'employeur et respecte donc aussi les formalités administratives qui y sont liées.

Vandaag kan de werkgever deze werknemers uitsluitend onder een voordelig parafiscaal(1) statuut aantrekken, indien hij zelf als werkgever optreedt en dus ook al de hieraan gekoppelde administratieve formaliteiten nakomt.




Anderen hebben gezocht naar : qualité d'unique employeur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité d'unique employeur ->

Date index: 2021-05-01
w