Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualité lorsqu'ils achètent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Hij die slechts recht heeft op een deel van het Gemeenschapsoctrooi, kan ... eisen dat het octrooi aan hem als mederechthebbende wordt overgedragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ' Mire ' doivent conclure un contrat de coopération avec le FOREM qui est tenu de délivrer à toute ' Mire ' qui lui en fait la demande un document attestant que les demandeurs d'emploi inoccupés ou assimilés ont effectivement cette qualité lorsqu'ils prétendent être bénéficiaires des mesures prévues par le décret.

De ' mire ' moeten een samenwerkingscontract sluiten met de ' FOREM ', die aan elke ' mire ' die daarom verzoekt, een document moet toezenden waaruit blijkt dat de niet-werkende of daarmee gelijkgestelde werkzoekenden daadwerkelijk die hoedanigheid hebben wanneer zij beweren de in het decreet bepaalde maatregelen te kunnen genieten.


Le consommateur bénéficie donc de la garantie légale lorsqu'il achète des animaux ou des plantes.

De consument geniet dus van de wettelijke garantie, wanneer hij dieren of planten koopt.


9. souligne que, selon les conclusions de diverses études, les consommateurs sont préoccupés à long terme par les éventuelles différences de qualité entre produits d'une même marque et d'un même emballage distribués au sein du marché unique; estime que les consommateurs d'États membres différents n'ont pas accès à la même qualité lorsqu'ils achètent des produits d'une même marque et d'un même emballage au sein du marché unique; souligne que toute discrimination entre consommateurs est inacceptable;

9. onderstreept dat uit meerdere onderzoeken blijkt dat consumenten zich op langetermijnbasis zorgen maken over mogelijke verschillen in de kwaliteit van producten van hetzelfde merk en dezelfde verpakking die op de interne markt worden gedistribueerd; is van oordeel dat consumenten in verschillende lidstaten geen toegang hebben tot dezelfde kwaliteit wanneer ze producten van hetzelfde merk en dezelfde verpakking kopen in de interne markt; benadrukt dat elke vorm van discriminatie tussen consumenten onaanvaardbaar is;


En plus du fait que les acteurs belges sont demandeurs de critères contraignants et officiels de la part de la DGD en vue d'assurer la qualité des médicaments achetés par la coopération belge, la Belgique dispose maintenant d'évidences suffisantes quant à la nécessité et à l'urgence de développer une politique d'assurance de la qualité.

De Belgische actoren vragen bindende en formele criteria vanuit DGD om de kwaliteit van de geneesmiddelen, gekocht door de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, te verzekeren. België heeft voldoende bewijs over de noodzaak en de urgentie van het ontwikkelen van een kwaliteitsbeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelques exemples: a) Les sandwiches ne sont préparés que sur commande; b) De nouveaux réfrigérateurs de meilleure qualité ont été achetés afin de conserver les produits dans de meilleures conditions et plus longtemps; c) De quantités plus réduites de café et d'eau par personne sont prévues dans les salles de réunion.

Enkele voorbeelden: a) Broodjes worden enkel op bestelling gemaakt; b) Nieuwe en betere koelkasten werden aangekocht zodat producten beter en langer bewaard kunnen worden; c) Er worden kleinere hoeveelheden koffie en water per persoon in de vergaderzalen voorzien.


Depuis le 1er janvier 2016, les chiens de patrouille fédéraux sont achetés et dressés par DACH. 3. Jusqu'à présent, le problème en question ne s'est produit qu'une fois, lorsqu'un chiot Berger hollandais a été acheté début 2016 en France par DACH.

Vanaf 1 januari 2016 worden ook de federale patrouillehonden aangekocht en opgeleid door DACH. 3. Het gestelde probleem heeft zich tot op heden slechts voor één Hollandse Herderpup voorgedaan, die begin 2016 in Frankrijk door DACH werd aangekocht.


La mention du pays d’origine donne aux citoyens la possibilité de faire des choix éclairés lorsqu’ils achètent un produit particulier et leur permet d’éviter les risques pour la santé et la sécurité liés aux produits de pays tiers qui ne respectent pas les normes de qualité.

Dankzij de aanduiding van het land van oorsprong zijn de Europese burgers niet alleen in staat om bewuste keuzen te maken bij de aankoop van een bepaald product, maar kunnen ze ook de gezondheids- en veiligheidsrisico’s uit de weg gaan die verbonden zijn aan producten uit derde landen die niet aan de kwaliteitsnormen voldoen.


Il n’est pas logique que les consommateurs bénéficient de moins de protection lorsqu’ils achètent un service par-delà les frontières que lorsqu’ils achètent des marchandises dans un autre État membre.

Het is niet redelijk dat consumenten minder bescherming genieten als ze een dienst in het buitenland kopen dan wanneer ze goederen kopen in een andere lidstaat.


Je voudrais savoir quel chef d’État ou quel commissaire acceptera d’expliquer aux familles nombreuses que lorsqu’elles achètent des paires de chaussures plus chères, elles ne rétribuent pas une meilleure qualité, mais subventionnent en réalité des entreprises du secteur inefficaces.

Ik zou wel eens willen weten wie van de premiers of commissarissen persoonlijk bij gezinnen met meerdere kinderen zal gaan uitleggen waarom zij bij aankoop van duurdere schoenen niet betere waar krijgen, maar slechts moeten opdraaien voor de inefficiëntie van de schoenenindustrie.


17. estime que les consommateurs devraient être en mesure d'acheter des contenus en ligne d'un autre État membre; souligne que, lorsqu'ils achètent une licence de contenu numérique, les consommateurs devraient recevoir des informations claires, notamment sur les restrictions géographiques s'appliquant à l'utilisation de ce contenu tant que cette question n'est pas résolue; souligne que la production créative en Europe est l'une des ressources les plus riches du continent et que ceux qui veulent en profiter devraient pouvoir payer pour ce faire, même lorsqu'il s'agit de contenus vendus uniquement dans un autre État membre;

17. is van mening dat consumenten de mogelijkheid moeten hebben online-inhoud in een andere lidstaat aan te schaffen; benadrukt dat consumenten, wanneer zij een licentie voor digitale inhoud aanschaffen, duidelijke informatie moeten ontvangen, mede over de geografische beperkingen op het gebruik van die inhoud totdat deze weggenomen zijn; stipt aan dat de output van de creatieve sector een van Europa's meest waardevolle hulpbronnen is en dat personen die hiervan willen genieten de mogelijkheid moeten hebben om ervoor te betalen, zelfs als een bepaald product alleen in een andere lidstaat wordt aangeboden;




Anderen hebben gezocht naar : qualité lorsqu'ils achètent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualité lorsqu'ils achètent ->

Date index: 2021-01-31
w