Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques métrologiques des instruments
Contrôleur qualité des instruments de précision
Contrôleuse qualité des instruments de précision
Qualité métrologique
Qualités métrologiques d'un instrument

Traduction de «qualités métrologiques d'un instrument » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qualités métrologiques d'un instrument

metrologische eigenschappen van een weegwerktuig




caractéristiques métrologiques des instruments

metrologische kenmerken van weegwerktuigen


contrôleur qualité des instruments de précision | contrôleur qualité des instruments de précision/contrôleuse qualité des instruments de précision | contrôleuse qualité des instruments de précision

keurder precisie-instrumenten | keurster precisie-instrumenten | inspecteur precisie-instrumenten | kwaliteitsinspectrice precisie-instrumenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8.4. Si un équipement extérieur est connecté à un instrument électronique par le biais d'une interface appropriée, cela n'influe pas négativement sur les qualités métrologiques de l'instrument.

8.4. Indien externe apparatuur via een passende interface op een elektronisch instrument is aangesloten, mag deze de metrologische eigenschappen van het instrument niet nadelig beïnvloeden.


La documentation technique est suffisamment détaillée pour que les exigences suivantes soient satisfaites : 1° la définition des caractéristiques métrologiques; 2° la reproductibilité des performances métrologiques des instruments de mesure fabriqués lorsqu'ils sont correctement ajustés à l'aide des moyens prévus; 3° l'intégrité de l'instrument de mesure.

De technische documentatie is voldoende gedetailleerd en garandeert dat aan de volgende eisen wordt voldaan : 1° de omschrijving van de metrologische kenmerken; 2° de reproduceerbaarheid van de metrologische prestaties van de geproduceerde meetinstrumenten wanneer die juist zijn afgesteld met gebruikmaking van de passende daartoe bestemde middelen; 3° de integriteit van het meetinstrument.


Conception et construction 8. Prescriptions générales 8.1. La conception et la construction des instruments sont telles qu'ils conservent leurs qualités métrologiques s'ils sont correctement utilisés et installés et si l'environnement dans lequel ils fonctionnent est celui pour lequel ils sont conçus.

Ontwerp en bouw 8. Algemene eisen 8.1. Het instrument moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat het, wanneer het op de juiste wijze wordt gebruikt en is geïnstalleerd en bij gebruik in een omgeving waarvoor het is bestemd, zijn metrologische eigenschappen behoudt.


MODULE E : CONFORMITE AU TYPE SUR LA BASE DE L'ASSURANCE DE LA QUALITE DE L'INSTRUMENT 1. La conformité au type sur la base de l'assurance de la qualité de l'instrument est la partie de la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2 et 5 et assure et déclare sous sa seule responsabilité que les instruments de mesure concernés sont conformes au type décrit dans le certificat d'examen UE de type et satisfont aux exigences applicables du présent arrêté.

MODULE E : CONFORMITEIT MET HET TYPE OP BASIS VAN PRODUCTKWALITEITSBORGING 1. Met "conformiteit met het type op basis van productkwaliteitsborging" wordt het gedeelte van een conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarin de fabrikant de verplichtingen in de punten 2 en 5 nakomt en op eigen verantwoording garandeert en verklaart dat de betrokken meetinstrumenten overeenstemmen met het type zoals beschreven in het certificaat van EU-typeonderzoek en voldoen aan de toepasselijke eisen van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3. Système de qualité 2.3.1. Le fabricant introduit, auprès d'un organisme notifié de son choix, une demande d'évaluation de son système de qualité pour les instruments concernés.

2.3. Kwaliteitssysteem 2.3.1. De fabrikant dient voor de betrokken instrumenten bij een aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag tot beoordeling van zijn kwaliteitssysteem in.


Il n'est pas favorable à cette double qualité, le notaire signant, en effet, en qualité de notaire instrumentant.

Spreker is geen voorstander van deze dubbele hoedanigheid; de notaris tekent als instrumenterende notaris.


Dans le cadre de la proposition de loi, les deux notaires agissent en qualité de notaire instrumentant, ce qui signifie qu'ils doivent être d'accord sur le contenu de la liquidation-partage et qu'ils doivent toujours prendre des décisions communes.

Hier wenst men dat de twee notarissen optreden als instrumenterende notaris, wat betekent dat zij het eens moeten zijn over de inhoud van de vereffening-verdeling en steeds gezamenlijke beslissingen moeten nemen.


La loi du 3 juillet 2000 (Moniteur belge du 29 juillet 2000) relative à la décimalisation nécessaire pour l'introduction de l'euro dans les programmes informatiques du secteur public et à l'indication des prix sur les instruments métrologiques, autorise l'affichage exclusif des prix en euros sur certains appareils métrologiques, dont les pompes à essence.

De wet van 3 juli 2000 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000) betreffende de vereiste decimalisering voor de invoering van de euro in de computerprogramma's van de overheid en voor de prijsaanduiding op metrologische toestellen, staat toe dat bepaalde metrologische toestellen, waaronder benzinepompen, de prijzen alleen in euro vermelden.


La loi du 3 juillet 2000 (Moniteur belge du 29 juillet 2000) relative à la décimalisation nécessaire pour l'introduction de l'euro dans les programmes informatiques du secteur public et à l'indication des prix sur les instruments métrologiques, autorise l'affichage exclusif des prix en euros sur certains appareils métrologiques, dont les pompes à essence.

De wet van 3 juli 2000 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2000) betreffende de vereiste decimalisering voor de invoering van de euro in de computerprogramma's van de overheid en voor de prijsaanduiding op metrologische toestellen, staat toe dat bepaalde metrologische toestellen, waaronder benzinepompen, de prijzen alleen in euro vermelden.


1. L'article 5 de la loi du 3 juillet 2000 relative à la décimalisation nécessaire pour l'introduction de l'euro dans les programmes informatiques du secteur public et à l'indication des prix sur les instruments métrologiques stipule que « sans préjudice de l'application de l'article 4 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, concernant l'indication du prix en francs belges, l'indication du prix au moyen des dispositifs indicateurs des taximètres, des instruments de pesage et des en ...[+++]

1. Artikel 5 van de wet van 3 juli 2000 betreffende de vereiste decimalisering voor de invoering van de euro in de computerprogramma's van de overheid en voor de prijsaanduiding op metrologische toestellen bepaalt dat « onverminderd de toepassing van artikel 4 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, inzake de aanduiding van de prijs in Belgische frank, kan de prijsaanduiding op aanwijsinrichtingen van taximeters, weegtoestellen en op meetinstallaties en gedeeltel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qualités métrologiques d'un instrument ->

Date index: 2021-02-03
w