Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quand l'accord dentistes-mutualités » (Français → Néerlandais) :

4. a) le nombre d'accords de remboursement dont les modalités n'ont pas été respectées par le débiteur? b) Qu'en est-il si les modalités en matière de remboursement ne sont pas respectées? c) Existe-t-il des instructions s'adressant aux différents organismes assureurs quant au traitement uniforme des débiteurs? d) À partir de quand le solde total de la créance est-il exigé par la mutualité auprès du débiteur?

4. a) Het aantal overeenkomsten tot terugbetaling waarvoor de nadere regels niet gerespecteerd werden door de schuldenaar? b) Quid indien de nadere regels aangaande de terugbetaling niet nageleefd worden? c) Zijn er instructies ten aanzien van de onderscheiden verzekeringsinstellingen voor een uniforme behandeling van de schuldenaars? d) Vanaf wanneer wordt het volledige saldo van de schuld door het ziekenfonds bij de schuldenaar opgeëist?


4. a) le nombre d'accords de remboursement dont les modalités n'ont pas été respectées par le débiteur? b) Qu'en est-il si les modalités en matière de remboursement ne sont pas respectées? b1) Existe-t-il des instructions s'adressant aux différents organismes assureurs quant au traitement uniforme des débiteurs? b2) À partir de quand le solde total de la créance est-il exigé par la mutualité auprès du débiteur?

4. a) het aantal overeenkomsten tot terugbetaling waarvoor de nadere regels niet gerespecteerd werden door de schuldenaar? b) Quid indien de nadere regels aangaande de terugbetaling niet nageleefd worden? b1) Zijn er instructies ten aanzien van de onderscheiden verzekeringsinstellingen voor een uniforme behandeling van de schuldenaars? b2) Vanaf wanneer wordt het volledige saldo van de schuld door het ziekenfonds bij de schuldenaar opgeëist?


Art. 13. Lorsqu'un ouvrier ou une ouvrière se trouve dans l'impossibilité de travailler une journée entière pour des raisons de santé, et quand, sur l'avis du conseiller médical de la mutualité concernée, une reprise partielle du travail est autorisée, la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant peut, à la demande de l'intéressé, accorder une dérogation aux dispositions concernant le salaire par jour de travail indivisible.

Art. 13. Wanneer een werkman of werkster wegens gezondheidsredenen in de onmogelijkheid verkeren een volledige dag te werken en wanneer, op advies van de medische adviseur van de betrokken mutualiteit, een gedeeltelijke werkhervatting wordt toegestaan, kan het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, op verzoek van de belanghebbende, afwijking toestaan van de bepalingen betreffende het loon per onverdeelbare werkdag.


L'accord précité doit être publié pour mettre fin à cette insécurité juridique pour les dentistes et leurs patients. Quand l'accord dentistes-mutualités sera-t-il publié au Moniteur belge?

Om aan de rechtsonzekerheid voor tandartsen en patiënten een einde te stellen, is de publicatie van het akkoord tandartsen-ziekenfondsen dringend noodzakelijk. Wanneer wordt het akkoord tandartsen-ziekenfondsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad?


L'accord dentistes-mutualités a été approuvé le 18 décembre 1996 mais n'a pas encore été publié au Moniteur belge.

Het akkoord tandartsen-ziekenfondsen werd goedgekeurd op 18 december 1996, maar werd nog niet gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


Quels en sont le terme et la base? 5. La solution du problème a été discutée avec les mutualités. a) Quand? b) Quelles propositions ont été faites? c) Pourquoi n'y a-t-il pas eu d'accord?

5. De oplossing van die tekorten werd aangekaart bij de mutualiteiten. a) Wanneer? b) Volgens welke voorstellen? c) Welke waren de redenen van niet-akkoord?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand l'accord dentistes-mutualités ->

Date index: 2022-11-11
w