Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quatrième d'origine sud-américaine » (Français → Néerlandais) :

Pratiquement toutes les bananes importées aux États-Unis en 2005 étaient d'origine sud-américaine (les bananes ACP ne représentaient que 4 437 tonnes, soit 0,12 % des importations totales).

Bijna alle in 2005 in de VS geïmporteerde bananen kwamen uit zuidelijk Amerika (waarbij ACS-bananen slechts 4.437 ton ofwel 0,12% van de totale invoer uitmaakten).


Ce phénomène grandissant s’observe surtout dans le néo-chamanisme ou les cultes syncrétiques visionnaires d’origine sud-américaine ou africaine.

Het centrum merkt dit groeiende verschijnsel vooral op bij het neo-sjamanisme en bij de visionaire syncretische erediensten van Zuid-Amerikaanse of Afrikaanse oorsprong.


E. considérant que le Kenya subit un nombre croissant d'attentats contre les populations civiles depuis octobre 2011, lorsque ses troupes ont pénétré dans le sud de la Somalie afin de participer à une opération coordonnée avec l'armée somalienne contre une zone contrôlée par Al-Chebab après la prise en otage de quatre personnes par ce groupe, trois personnes d'origine européenne et la quatrième d'origine sud-américaine (la Française Marie Dedieu, la Britannique Judith Tebutt, l'Espagnole Mercedes Garcia et l'Argentine Pilar Bauza);

E. overwegende dat Kenia met steeds meer aanslagen op burgers te maken heeft sinds oktober 2011 toen Keniaanse troepen het zuiden van Somalië zijn binnengetrokken in een poging om samen met Somalische militaire eenheden door Al-Shabaab gecontroleerd gebied op de terroristische organisatie te heroveren nadat de terroristen vier mensen (drie Europeanen en één uit Zuid-Amerika) hadden gegijzeld (Marie Dedieu uit Frankrijk, Judith Tebutt uit het Verenigd Koninkrijk, Mercedes García uit Spanje en Pilar Bauza uit Argentinië);


Le boulevard Albert II est quant à lui plus spécifiquement confronté à la présence régulière de travestis d'origine sud-américaine, qui sont apparus à Bruxelles à la fin des années 80, chassés du bois de Boulogne (Paris).

In die sector tiert vooral de straatprostitutie welig, waarbij gebruik wordt gemaakt van de hotelfaciliteiten. De Albert II-laan wordt in het bijzonder gekenmerkt door de geregelde aanwezigheid van travestieten uit Zuid-Amerika die op het einde van de jaren tachtig in Brussel zijn opgedoken toen zij uit het Parijse Bois de Boulogne verdreven werden.


Sur le plan économique, d'autre part, le Mercosur représente une population de 200 millions d'habitants (soit 45 % de la population sud-américaine totale) et il occupe, avec un PIB de plus de 600 milliards de dollars US, la quatrième place dans le classement des puissances économiques après l'ALENA, l'UE et le Japon.

Op economisch vlak vertegenwoordigt de Mercosur een bevolking van 200 miljoen inwoners (hetzij 45 % van de totale Zuidamerikaanse bevolking), en met een BBP van meer dan 600 miljard US-dollar komt de Mercosur op de vierde plaats in de rangschikking van de economische machten, hetzij nà de NAFTA, de EU, en Japan.


Sur le plan économique, d'autre part, le Mercosur représente une population de 200 millions d'habitants (soit 45 % de la population sud-américaine totale) et il occupe, avec un PIB de plus de 600 milliards de dollars US, la quatrième place dans le classement des puissances économiques après l'ALENA, l'UE et le Japon.

Op economisch vlak vertegenwoordigt de Mercosur een bevolking van 200 miljoen inwoners (hetzij 45 % van de totale Zuidamerikaanse bevolking), en met een BBP van meer dan 600 miljard US-dollar komt de Mercosur op de vierde plaats in de rangschikking van de economische machten, hetzij nà de NAFTA, de EU, en Japan.


27. propose au sommet de nouer un dialogue birégional systématique sur la migration qui garantisse la protection des droits de l'homme des travailleurs migrants, quelle que soit leur situation, et qui renforce et approfondisse la coopération dans le cadre de la libre circulation des personnes avec les pays latino-américains d'origine et de transit, en se basant sur un critère général et réciproque, comme c'est déjà le cas avec les pays d'Afrique, du bassin méditerranéen et des voisins situés à l'Est et au Sud-Est de l'Union;

27. stelt voor dat de Top een systematische biregionale dialoog inzake migratie start die de bescherming van de mensenrechten van migrerende werknemers garandeert, ongeacht hun situatie, en gericht is op de ontwikkeling en verdieping van de samenwerking op het gebied van het vrije verkeer van personen met de Latijns-Amerikaanse oorsprong- en transitlanden, waarbij hetzelfde algemene en evenwichtige criterium dient te worden toegepast als bij de Afrikaanse landen, de Middellandse-Zeelanden en de buurlanden in het oosten en het zuidoosten van de Unie;


27. propose au sommet de nouer un dialogue birégional systématique sur la migration qui garantisse la protection des droits de l'homme des travailleurs migrants, quelle que soit leur situation, et qui renforce et approfondisse la coopération dans le cadre de la libre circulation des personnes avec les pays latino-américains d'origine et de transit, en se basant sur un critère général et réciproque, comme c'est déjà le cas avec les pays d'Afrique, du bassin méditerranéen et des voisins situés à l'Est et au Sud-Est de l'Union européenne;

27. stelt de Top een systematische biregionale dialoog inzake migratie voor die de bescherming van de mensenrechten van migrerende werknemers garandeert, ongeacht hun situatie, en gericht is op de ontwikkeling en verdieping van de samenwerking op het gebied van het vrije verkeer van personen met de Latijns-Amerikaanse oorsprong- en transitlanden, waarbij hetzelfde algemene en evenwichtige criterium dient te worden toegepast als met de Afrikaanse landen, de Middellandse-Zeelanden en de buurlanden in het oosten en het zuidoosten van de Unie;


26. propose au Sommet de nouer un dialogue birégional systématique sur la migration qui garantisse la protection des droits de l'homme des travailleurs migrants, quelle que soit leur situation, et qui renforce et approfondisse la coopération dans le cadre de la libre circulation des personnes avec les pays latino-américains d'origine et de transit, en se basant sur un critère général et réciproque, comme c'est déjà le cas avec les pays d'Afrique, du bassin méditerranéen et des voisins situés à l'Est et au Sud-Est de l'Union européenne;

26. stelt de Top een systematische biregionale dialoog inzake migratie voor die de bescherming van de mensenrechten van migrerende arbeiders garandeert, ongeacht hun situatie, en gericht is op de ontwikkeling en verdieping van de samenwerking op het gebied van het vrije verkeer van personen met de Latijns-Amerikaanse oorsprong- en transitlanden, waarbij hetzelfde algemene en evenwichtige criterium dient te worden toegepast als met de Afrikaanse landen, de Middellandse-Zeelanden en de buurlanden ten oosten en ten zuidoosten van de Unie;


Les crises financières en Asie n'eurent pas comme origine les déséquilibres macro-économiques "classiques" des crises mexicaines ou sud-américaines (déficits budgétaires et/ou excès de création monétaires), mais des excès financiers résultant de surinvestissement du secteur privé.

De financiële crisissen in Azië werden niet veroorzaakt door de 'klassieke' macro-economische onevenwichtigheid zoals de crisissen in Mexico en Zuid-Amerika (begrotingstekorten en/of buitensporige geldschepping), maar door financiële ontsporingen als gevolg van buitensporige investeringen van de particuliere sector.


w