Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelconque qu'elle juge » (Français → Néerlandais) :

La Société requiert de la demanderesse tout document et toute information généralement quelconque qu'elle juge utile à l'instruction du dossier.

De Maatschappij verzoekt de indiener om de toezending van allerhande documenten en inlichtingen en documenten die zij nuttig acht voor het onderzoek van het dossier.


Elle communique, le cas échéant, au Ministre de la Défense toutes remarques ou recommandations qu'elle juge utiles ».

In voorkomend geval, deelt zij aan de Minister van Landsverdediging alle door haar nuttig geachte opmerkingen of aanbevelingen mede ».


Ils sont constitués d'un ou de plusieurs montants différents à déterminer par la Loterie Nationale dont le nombre est fixé par elle préalablement au tirage concerné et rendu public par tous les moyens qu'elle juge utiles.

Ze bestaan uit een bedrag of verschillende bedragen door de Nationale Loterij nader te bepalen, waarvan het aantal door de Nationale Loterij vóór de betreffende trekking wordt bepaald en meegedeeld met alle middelen die zij nuttig acht.


2. Proximus se tourne vers les tribunaux si elle juge que la taxe n'est pas fondée.

2. Proximus stapt naar de rechtbank indien ze van oordeel is dat de aanslag ongegrond is.


Entre-temps, la Cour de Cassation a rendu un arrêt le 30 septembre 2015 dans la procédure en référé, dans lequel elle juge que les moyens en cassation ne sont pas fondés, de sorte que l'on retombe sur l'arrêt de la Cour d'Appel de Bruxelles du 21 février 2014, dans lequel la Cour a déclaré qu'il ne relève pas de sa compétence de se prononcer sur une telle action de SIMIM et PLAYRIGHT.

Ondertussen heeft het Hof van Cassatie op 30 september 2015 in de kort geding procedure een arrest geveld, waarin zij stelt dat de middelen in cassatie niet gegrond zijn, zodat men terugvalt op het arrest van het Hof van Beroep te Brussel van 21 februari 2014, waar het Hof verklaard heeft dat het niet tot haar bevoegdheid behoort om over een dergelijke vordering van SIMIM en PLAYRIGHT te oordelen.


Au vu d’un tel éventail de faits et d’allégations qu’elle juge à la fois complexe et contradictoire, Alpharma prétend que la Commission n’a pas indiqué les faits qu’elle considère comme exacts et qu’il est dès lors difficile de comprendre sur quelles preuves elle a l’intention de se fonder et quelles sont les allégations qu’elle soulève contre elle.

Geconfronteerd met al deze verwarrende en tegenstrijdige feiten en beweringen meent Alpharma dat de Commissie niet heeft aangegeven welke van deze feiten volgens haar correct zijn, waardoor niet duidelijk is op welke bewijsmiddelen de Commissie zich wil baseren en waarvan zij Alpharma beschuldigt.


D'où les questions suivantes : 1) Sur la base de quelles simulations et prévisions la ministre a-t-elle jugé possible, ou non, d'autoriser par voie légale un remboursement partiel des traitements psychologiques et psychothérapeutiques ?

Daarom volgende vragen: 1) Op grond van welke simulaties en prognoses oordeelt de geachte minister dat het al dan niet haalbaar is een gedeeltelijke terugbetaling van psychologische en psychotherapeutische behandelingen bij wet toe te laten?


4. La Commission recueille toutes les informations qu’elle juge nécessaires pour déterminer l’existence des faits au regard des conditions visées à l’article 2 de la présente annexe et s’efforce de vérifier ces informations lorsqu’elle le juge souhaitable.

4. De Commissie wint alle informatie in die zij nodig acht om conclusies te trekken ten aanzien van de in artikel 2 van deze bijlage genoemde voorwaarden, en tracht, wanneer zij dat passend acht, deze informatie te controleren.


La Société peut requérir de la demanderesse tout document et toute information généralement quelconque qu'elle juge utile à l'instruction du dossier.

De Maatschappij kan elk document en enigerlei informatie die ze nodig acht voor de behandeling van het dossier aan de aanvrager vragen.


La taxe, ensuite, n'est pas une taxe équivalente à la T.V. A. : elle ne s'applique pas de manière générale aux transactions ayant pour objet des biens ou des services; elle n'est pas proportionnelle à un quelconque prix; elle est perçue en dehors de tout processus de production ou de distribution; elle ne s'applique pas sur la valeur ajoutée de biens ou de services.

Vervolgens is de belasting niet een belasting die gelijkwaardig is aan de B.T.W. : zij is niet algemeen van toepassing op de transacties met betrekking tot goederen of diensten; zij is niet evenredig met enige prijs; zij wordt geïnd buiten elk productie- of distributieproces; zij is niet van toepassing op de toegevoegde waarde van goederen of diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelconque qu'elle juge ->

Date index: 2024-10-11
w