Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude accommodante des autorités de surveillance

Traduction de «quelle attitude l'autorité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attitude accommodante des autorités de surveillance

toezichthoudertolerantie | tolerantie van de toezichthouder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Cour constitutionnelle, contrairement au législateur, considère les cotisations de sécurité sociale comme un impôt, se pose la question de savoir quelle attitude l'autorité belge devra adopter lorsqu'elle reçoit d'un État membre de l'Union européenne une demande de recouvrement de telles cotisations.

Indien het Grondwettelijk Hof, in tegenstelling tot de wetgever, socialezekerheidsbijdragen als een belasting kwalificeert, dan rijst de vraag welke houding de Belgische overheid dient aan te nemen wanneer zij van een EU-lidstaat een verzoek ontvangt met het oog op de invordering van dergelijke bijdragen.


Si la Cour constitutionnelle, contrairement au législateur, considère les cotisations de sécurité sociale comme un impôt, se pose la question de savoir quelle attitude l'autorité belge devra adopter lorsqu'elle reçoit d'un État membre de l'Union européenne une demande de recouvrement de telles cotisations.

Indien het Grondwettelijk Hof, in tegenstelling tot de wetgever, socialezekerheidsbijdragen als een belasting kwalificeert, dan rijst de vraag welke houding de Belgische overheid dient aan te nemen wanneer zij van een EU-lidstaat een verzoek ontvangt met het oog op de invordering van dergelijke bijdragen.


Il est donc important pour les autorités de police administrative de connaître leurs méthodes d'actions (ont-ils recours à la violence ? Quelle est leur attitude vis-à-vis de l'autorité ?,...) afin d'apporter une réponse adéquate (nécessite de prévoir des chevaux de frise, nombre de pelotons à mobiliser, ...).

Het is dus belangrijk voor de overheden van bestuurlijke politie om te weten hoe zij te werk gaan (gebruiken ze geweld ? hoe staan ze tegenover de overheid ?,...) teneinde een gepast antwoord te bieden ([moet] er worden gezorgd voor Spaanse ruiters ? hoeveel pelotons moeten worden ingezet...).


Il est donc important pour les autorités de police administrative de connaître leurs méthodes d'actions (ont-ils recours à la violence ? Quelle est leur attitude vis-à-vis de l'autorité ?, ..) afin d'apporter une réponse adéquate (nécessite de prévoir des chevaux de frise, nombre de pelotons à mobiliser, ...).

Het is dus belangrijk voor de overheden van bestuurlijke politie om te weten hoe zij te werk gaan (gebruiken ze geweld ? hoe staan ze tegenover de overheid ?, ..) teneinde een gepast antwoord te bieden (moeten er worden gezorgd voor Spaanse ruiters ? hoeveel pelotons moeten worden ingezet ...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai une suggestion à ce propos: au lieu de demander aux gouvernements, posez la question aux victimes concernées; il faudrait par exemple demander aux femmes qui ont été agressées et qui ont trouvé refuge dans un centre d’accueil pour les victimes de violence comment est l’aide qu’elles ont reçue et quelle est l’attitude des autorités à leur égard en général, ou demander aux filles et aux femmes qui souffrent dans les rues de Budapest ou d’Amsterdam et qui espèrent échapper à l’enfer de la prostitution, quelle est l’aide qu’elles ont reçue de leur pays ou de leur gouverneme ...[+++]

Ik heb een voorstel: vraag het niet aan de regeringen, maar aan de mishandelde vrouwen zelf. Vraag bijvoorbeeld vrouwen die zijn mishandeld en hun toevlucht hebben genomen tot opvangtehuizen voor vrouwen wat voor hulp zij hebben gehad en hoe de autoriteiten over het algemeen omgaan met hun situatie. Of vraag meisjes en vrouwen die in de straten van Boedapest of misschien Amsterdam uit de hel van de prostitutie proberen te vluchten, wat voor hulp zij krijgen van de staat, van de regering.


4. souligne que l'attitude du Hezbollah, qui se comporte comme un État dans l'État, est incompatible avec un système démocratique; invite dès lors la direction du Hezbollah à prendre clairement parti et, conformément à la résolution 1559 du Conseil de sécurité de l'ONU, à démanteler et à désarmer ses milices, à renoncer à la violence, à accepter sans réserve les règles de la démocratie et à reconnaître toutes les autorités et institutions de l'État démocratiquement élues, quelle ...[+++]

4. benadrukt dat de praktijk van Hezbollah, die optreedt als een staat binnen de staat, onverenigbaar is met een democratisch systeem; verzoekt de Hezbollah-leiders daarom een duidelijke keuze te maken en overeenkomstig resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad zijn milities te ontbinden en te ontwapenen, af te zien van geweld, de regels van de democratie onverkort te aanvaarden en de staatsautoriteiten en democratisch verkozen instellingen te erkennen, ongeacht hun etnische, religieuze of partijbanden en hun origine;


Dans quelle mesure les autorités turques manifestent-elles une attitude positive et quelle est leur contribution à ce projet ?

Hoe constructief stellen de Turkse autoriteiten zich op, wat dragen ze zelf bij aan dit onderwerp?


Dans quelle mesure les autorités turques manifestent-elles une attitude positive et quelle est leur contribution à ce projet?

Hoe constructief stellen de Turkse autoriteiten zich op, wat dragen ze zelf bij aan dit onderwerp?


Quelle attitude la Belgique, et en particulier son ambassadeur en Israël, adoptera-t-elle à l'égard des autorités diplomatique et politiques israéliennes ?

Welke houding zal België in het algemeen en de Belgische ambassadeur in het bijzonder aannemen ten aanzien van de Israëlische diplomatieke en politieke autoriteiten?


Quelle attitude comptez-vous prendre auprès des autorités françaises, sachant que la Belgique serait directement exposée en cas d'accident à Chooz ?

Welke houding zult u aannemen ten opzichte van de Franse overheid, wetende dat België rechtstreeks wordt blootgesteld in geval van een incident in Chooz ?




D'autres ont cherché : quelle attitude l'autorité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle attitude l'autorité ->

Date index: 2022-02-08
w