Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelle manière l'autorité " (Frans → Nederlands) :

Le Gouvernement détermine de quelle manière les informations sont transmises aux autorités visées à l'alinéa précédent, ainsi que les modalités selon lesquelles les autorités compétentes de la Région ou de l'Etat susceptibles d'être affectés peuvent participer à l'évaluation des incidences sur l'environnement.

De regering bepaalt de wijze waarop informatie wordt verstrekt aan de in vorige paragraaf bedoelde overheden, alsook de modaliteiten volgens dewelke de bevoegde overheden van het gewest of de staat die een effect kunnen ondervinden, mogen deelnemen aan de evaluatie van de milieueffecten.


Dans la mesure où les parties requérantes font valoir que la loi n'a pas prévu de quelle manière et dans quelles limites les autorités, services, organismes ou personnes en question peuvent traiter les données communiquées, leur grief n'est pas fondé, étant donné que ces aspects sont réglés dans la loi sur la protection de la vie privée.

In zoverre de verzoekende partijen aanvoeren dat niet wordt bepaald op welke wijze en binnen welke grenzen de desbetreffende overheden, diensten, instellingen of personen de medegedeelde gegevens mogen verwerken, is hun grief niet gegrond, vermits die aspecten worden geregeld in de Privacywet.


3. De quelle manière la concertation se déroule-t-elle avec les autorités et les acteurs concernés en vue d'assurer la sécurité des pêcheurs et des bateaux de pêche?

3. Op welke manier is er overleg met alle betrokken overheden en actoren met het oog op het verzekeren van de veiligheid van de vissers en vissersboten?


1. a) Quelle est en l'espèce la position de l'autorité fédérale et comment comptez-vous la faire connaître aux autorités turques? b) Envisagez-vous d'aborder cette question à l'échelon européen et si oui, de quelle manière?

1. a) Wat is het standpunt van de federale overheid en hoe gaat u die overmaken aan de Turkse autoriteiten? b) Overweegt u deze problematiek Europees verder aan te kaarten en zo ja, hoe?


Le Roi déterminera, pour les seuls organismes relevant de l'autorité fédérale, dans quelles conditions un Service citoyen volontaire peut être effectué dans un autre régime linguistique et de quelle manière une telle initiative est valorisée.

De Koning bepaalt uitsluitend voor de instellingen die onder de federale overheid ressorteren onder welke voorwaarden een vrijwillige burgerdienst in een andere taalregeling kan worden verricht en op welke manier met een dergelijk initiatief rekening wordt gehouden.


5) De quelle manière et à quelle fréquence prend-on contact avec les autorités compétentes du pays où se trouvent des sépultures de militaires, prisonniers de guerre ou déportés belges ?

5) Op welke manier en met welke regelmaat wordt hierover contact opgenomen met de bevoegde autoriteiten van het land waar de graven van de Belgische militairen, krijgsgevangenen en gedeporteerden zijn gelegen?


L'obligation de standstill ne prive pas les autorités compétentes en matière d'allocations familiales d'apprécier de quelle manière ce droit sera le plus adéquatement assuré.

De standstill-verplichting ontzegt de bevoegde overheden niet de bevoegdheid om te oordelen hoe dat recht op de meest adequate wijze zou worden gewaarborgd.


2. J'ai appris que le transport des membres de la famille royale s'inscrit dans le cadre du transport aérien au bénéfice de certaines autorités nationales. a) Pouvez-vous communiquer de quelle manière d'autres autorités nationales ont fait appel aux transports aériens pendant la période concernée? b) Vers quelles destinations? c) À combien s'élèvent les coûts supportés par la Défense?

2. Ik verneem dat het vervoeren van leden van de Koninklijke Familie kadert in het luchttransport ten voordele van bepaalde nationale autoriteiten. a) Kan u meedelen op welke manier tijdens de betrokken periode andere nationale autoriteiten beroep hebben gedaan op luchttransporten? b) Welke bestemmingen werden er genoteerd? c) Welke kosten werden hiervoor door Defensie gedragen?


3. Quand et de quelle manière les autorités fédérales et régionales responsables de la santé publique et du contrôle des déchets ont-elles été informées et quelle a été leur réponse ?

3. Wanneer en op welke wijze werden de federale en de regionale overheden die verantwoordelijk zijn voor de volksgezondheid en de afvalcontrole op de hoogte gebracht en wat was hun antwoord ?


Afin de concilier la lutte contre le terrorisme avec l'approche des droits de l'homme, de quelle manière les autorités turques se sont-elles engagées à respecter les obligations internationales en la matière ?

Op welke manier hebben de Turkse autoriteiten er zich toe verbonden terrorismebestrijding en eerbiediging van de mensenrechten te verzoenen met inachtneming van de internationale verplichtingen ter zake?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière l'autorité ->

Date index: 2022-05-01
w