Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «quelle manière l'union » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Etats membres et l'Union devraient rapidement étudier en commun de manière approfondie la place faite aux disciplines scientifiques dans les systèmes éducatifs, et examiner de quelle manière l'on pourrait renforcer l'enseignement des sciences dans l'Union à tous les niveaux d'éducation, primaire, secondaire et supérieur.

De lidstaten en de Unie moeten gezamenlijk snel en grondig nagaan welke plaats in de onderwijsstelsels voor wetenschap moet worden ingeruimd en bekijken hoe in de Unie het onderricht in de exacte wetenschappen op alle onderwijsniveaus - basis-, secundair en hoger onderwijs - kan worden versterkt.


Une communication relative à de nouveaux instruments budgétaires pour une zone euro stable dans le cadre de l'Union, qui explique de quelle manière certaines fonctions budgétaires essentielles pour la zone euro et l'UE dans son ensemble peuvent être élaborées à l'intérieur du cadre des finances publiques actuelles et à venir de l'UE.

Een mededeling over nieuwe begrotingsinstrumenten voor een stabiele eurozone binnen het kader van de Unie, waarin een visie wordt gegeven op de wijze waarop bepaalde voor de eurozone en de EU als geheel essentiële begrotingsfuncties kunnen worden ontwikkeld binnen het kader van de openbare financiën van de EU van vandaag en morgen.


Le cas échéant, URBIS recourra aux services d'experts qui pourront expliquer de quelle manière les fonds de l'Union peuvent être combinés avec le financement des banques nationales et locales de développement et avec des possibilités de financement innovantes.

Waar nodig zal ook een beroep worden gedaan op deskundigen die weten hoe de EU-middelen kunnen worden gecombineerd met financieringsmiddelen van nationale en lokale stimuleringsbanken en met innovatieve financieringsmogelijkheden.


Fiche d'information: De quelle manière le financement de l'Union européenne pour la recherche contribue-t-il à la santé publique et à la lutte contre la résistance aux antimicrobiens

Factsheet: Hoe draagt de EU-financiering van onderzoek bij aan de volksgezondheid en de strijd tegen antimicrobiële resistentie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil invite la haute représentante, le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et les services de la Commission à examiner de quelle autre manière l'Union européenne pourrait contribuer à favoriser le dialogue et à résoudre les difficultés économiques et sociales que le pays rencontre, par exemple au moyen d'une assistance qui réponde aux besoins les plus urgents.

De Raad verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger, de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) en de diensten van de Commissie na te gaan op welke andere manieren eventuele steun van de Europese Uniekan worden verleend aan het bevorderen van de dialoog en het oplossen van de economische en sociale uitdagingen waarmee het land wordt geconfronteerd, onder meer door middel van passende bijstand voor de meest dringende behoeften.


Cet accord permet en effet aux États Membres de l'Union européenne de renvoyer vers l'Ukraine des citoyens ukrainiens en séjour irrégulier en Europe, et ce conformément à la Directive européenne dite "Retour" 2008/115/EC. 1. a) De manière générale, quelle est la valeur ajoutée d'un tel accord de réadmission "européen" avec les pays destinataires en comparaison avec les accords de réadmission bilatéraux que les États Membres engagent directement avec les pays destinataires? b) Cette valeur ajoutée est-elle égaleme ...[+++]

Op grond van die overeenkomst kunnen de EU-lidstaten Oekraïense onderdanen die illegaal in Europa verblijven terugsturen, overeenkomstig de zogenaamde Terugkeerrichtlijn 2008/115/EG. 1. a) Kunt u in grote lijnen aangeven wat de toegevoegde waarde van zo een Europese overnameovereenkomst met de landen van bestemming is ten opzichte van de bilaterale overnameovereenkomsten die rechtstreeks gesloten worden tussen een EU-lidstaat en een land van bestemming? b) Vormt die Europese overnameovereenkomst ook een toegevoegde waarde voor de repatriëring van Oekraïense onderdanen vanuit België?


1. a) De quelle manière l'Union européenne et le SPF Affaires étrangères se concertent-ils au moment de la désignation d'une mission d'observation? b) La participation de notre pays peut-elle être imposée par l'Union européenne?

1. a) Op welke wijze komt de wisselwerking tussen de EU en de FOD Buitenlandse Zaken tot stand tijdens de aanwijzing van een waarnemingsmissie? b) Is deelname vanwege ons land afdwingbaar door de EU?


La communication d’informations transparentes aux consommateurs pourrait les aider non seulement à décider de quelle manière utiliser leur appareil mobile lorsqu’ils voyagent à l’étranger (tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’Union), mais aussi à choisir entre plusieurs fournisseurs de services d’itinérance.

Transparante informatie die aan klanten wordt verschaft, kan niet alleen helpen om te beslissen hoe zij hun mobiele toestellen tijdens verplaatsingen in het buitenland (zowel binnen als buiten de Unie) gebruiken, maar ook om een keuze te maken tussen roamingaanbieders.


Nous devons aussi déterminer, avec les partenaires sociaux, de quelle manière coordonner nos efforts sur des questions comme les salaires ou les retraites dans une union monétaire renforcée».

En wij moeten samen met de sociale partners bekijken hoe wij vraagstukken als lonen en pensioenen in een versterkte monetaire unie gecoördineerd kunnen aanpakken”.


2. a) L'Union européenne envisage-t-elle de renforcer la législation en matière de rapts parentaux se déroulant dans les Etats membres? b) Si oui, de quelle manière?

2. a) Is de Europese Unie van plan haar wetgeving inzake kinderontvoeringen door een ouder binnen de lidstaten aan te scherpen? b) Zo ja, op welke wijze?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelle manière l'union ->

Date index: 2021-02-19
w