Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelles adaptations seraient » (Français → Néerlandais) :

2. Dans l'affirmative, quelles adaptations seraient nécessaires en vue de créer un cadre législatif pour l'autorisation et l'homologation des monocycles électriques?

2. Zo ja, welke aanpassingen zijn nodig om een wetgevend kader te creëren voor de toelating en de homologatie van het monowheel?


Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

Ten tijde van het sluiten van het Verdrag van Nice was het namelijk nog niet mogelijk precies te voorzien welke kandidaat-lidstaten in staat zouden zijn hun onderhandelingen af te ronden en op welke datum de uitbreiding van kracht zou worden (in één of meer golven).


4. Enfin, dans ce contexte d'insécurité juridique, j'apprends qu'un projet de call-center est à l'étude dans la prison de Marche-en-Famenne. a) Quelles seront les conditions de travail et de rémunération des détenus? b) Ce projet ne risque-t-il pas d'accroître la concurrence par rapport au secteur privé et aux entreprises de travail adapté (ETA) qui emploient des personnes porteuses d'un handicap, lesquelles seraient également en mesure de répondre à des appels téléphoniques dans un call-center? c) Ne serait-il pas possible d'envisage ...[+++]

4. In die context van rechtsonzekerheid heb ik vernomen dat er een plan in studie is voor de oprichting van een callcenter in de gevangenis van Marche-en-Famenne. a) Onder welke loon- en arbeidsvoorwaarden zullen de gedetineerden er werken? b) Dreigt dat project niet tot meer concurrentie te leiden met de privésector en de beschutte werkplaatsen waar personen met een handicap werken die ook in staat zijn oproepen in een callcenter te beantwoorden? c) Zouden er geen soortgelijke maatregelen kunnen worden uitgewerkt voor werklozen die als werkzoekende ingeschreven zijn en voor ...[+++]


La Commission a invité les chercheurs à étudier la question de savoir à els biens cette définition pourrait être étendue et quelles adaptations seraient nécessaires.

De Commissie verzocht de onderzoekers te overdenken tot welke goederen de definitie kan worden uitgebreid en welke aanpassing zou moeten worden doorgevoerd;


Aussi, le traité prévoit-il des dispositions adaptables aux différents scénarios possibles. En effet, à la date de la conclusion du traité de Nice, il n'était pas encore possible de prévoir exactement quels pays candidats seraient capables de conclure leurs négociations et à quelle date l'élargissement prendrait effet (en une ou plusieurs vagues).

Ten tijde van het sluiten van het Verdrag van Nice was het namelijk nog niet mogelijk precies te voorzien welke kandidaat-lidstaten in staat zouden zijn hun onderhandelingen af te ronden en op welke datum de uitbreiding van kracht zou worden (in één of meer golven).


1. a) Pour nos cartes d'identité électroniques, a-t-on recours à ce générateur de chiffres vulnérable? b) Dans l'affirmative, quelle est la fiabilité de la mise en oeuvre de l'eID actuellement comme instrument de cryptage de documents confidentiels, de signature de documents et de connexion sécurisée avec des serveurs des autorités et ces opérations sont-elles vulnérables pour l'espionnage d'État? c) Dans l'affirmative, les cartes existantes peuvent-elles être adaptées pour qu'un autre 'random number generator' puisse être utilisé? d) Dans la négative, une adaptation quelconqu ...[+++]

1. a) Maakt onze eID gebruik van deze kwetsbare random number generator? b) Zo ja, wat is de betrouwbaarheid van de huidige implementatie van de eID als instrument voor het versleutelen van vertrouwelijke documenten, het ondertekenen van documenten, en het opzetten van beveiligde verbindingen met servers van de overheid en zijn deze acties kwetsbaar voor state-sponsored spionage? c) Eveneens zo ja: kunnen bestaande kaarten aangepast worden om een andere random number generator te gebruiken? d) Zo neen: volstaat een aanpassing elders in de keten om de vertrouwelijkheid te garanderen? e) Zo neen: gebruiken nieuwe kaarten een andere generat ...[+++]


Lors de l'examen en commission des Finances d'un projet d'adaptation de cette loi le ministre des Finances nous avait déclaré que pour l'extension du champ d'application de cette loi aux notaires et huissiers de justice votre département devait mener une concertation avec les représentants de ces deux secteurs afin de déterminer à quelles conditions et sous quelles modalités ces deux professions seraient soumises à la loi du 11 jan ...[+++]

Tijdens de bespreking in de commissie voor de Financiën van een ontwerp van aanpassing van die wet deelde de minister van Financiën ons mee dat voor de uitbreiding van het toepassingsgebied van die wet tot de notarissen en gerechtsdeurwaarders uw departement met de vertegenwoordigers van die twee sectoren overleg moest plegen om te bepalen volgens welke voorwaarden en modaliteiten die twee beroepen aan de wet van 11 januari 1993 kunnen worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelles adaptations seraient ->

Date index: 2021-09-01
w