Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «quelqu'un décède pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si quelqu'un est mis à la pension en raison d'une incapacité physique avant l'âge de 60 ans ou si quelqu'un décède pendant le service actif, certaines périodes validées dans le cadre de l'interruption de carrière restent hors de considération pour le calcul de ces 25 ou 20 %.

Wanneer iemand wegens lichamelijke ongeschiktheid gepensioneerd wordt vóór de leeftijd van 60 jaar of wanneer iemand overlijdt in dienstactiviteit, blijven bepaalde gevalideerde periodes in het kader van de loopbaanonderbreking buiten beschouwing voor de berekening van die 25 of 20 %.


Si quelqu'un est mis à la pension en raison d'une incapacité physique avant l'âge de 60 ans ou si quelqu'un décède pendant le service actif, certaines périodes validées dans le cadre de l'interruption de carrière restent hors de considération pour le calcul de ces 25 ou 20 %.

Wanneer iemand wegens lichamelijke ongeschiktheid gepensioneerd wordt vóór de leeftijd van 60 jaar of wanneer iemand overlijdt in dienstactiviteit, blijven bepaalde gevalideerde periodes in het kader van de loopbaanonderbreking buiten beschouwing voor de berekening van die 25 of 20 %.


Fonds social des ouvriers carriers", rue Haute 26-28, à Bruxelles, et est répartie par ce fonds prorata temporis aux travailleurs syndiqués dans l'une des trois organisations syndicales reconnues et occupés dans les carrières de petit granit le 31 décembre ainsi qu'aux travailleurs pensionnés, aux travailleurs prépensionnés, aux travailleurs licenciés pour raisons économiques, aux travailleurs accomplissant leur service militaire, aux travailleurs en formation individuelle dans l'entreprise et aux ayants droit des travailleurs décédés pendant l'exercice de référ ...[+++]

Sociaal Fonds voor de werklieden van het groefbedrijf", Hoogstraat 26-28 te Brussel, aan de rechthebbenden betaald en door het fonds pro rata temporis verdeeld onder de werknemers die aangesloten zijn bij één van de drie erkende vakorganisaties en tewerkgesteld in de hardsteengroeven op 31 december alsook onder de gepensioneerde, de bruggepensioneerde werknemers, de werknemers ontslagen wegens economische redenen, de werknemers die hun militaire dienstplicht vervullen, de werknemers die een individuele opleiding in de onderneming volgen alsmede aan de rechthebbenden van de tijdens het referentiejaar overleden werknemers.


XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises ...[+++]

XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebrui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La police locale est seulement au courant de travaux de réparation dans une cabine à haute tension effectués par un employé d'Eandis quelques jours plus tard, le 14 avril 2015, travaux qui ont privé ROJ TV d'électricité pendant dix minutes, sans avertissement, pendant des enregistrements en direct.

De lokale politie is enkel op de hoogte van herstellingswerken aan een hoogspanningscabine door een medewerker van Eandis enkele dagen later op 14 april 2015, waarbij zonder waarschuwing ROJ TV tien minuten zonder stroom werd gezet terwijl er liveopnames bezig waren.


Selon des estimations citées par MSF, quelque 100.000 personnes décèdent chaque année à la suite de morsures de serpent, dont 30.000 en Afrique sub-saharienne.

Volgens door AZG geciteerde schattingen sterven er jaarlijks ongeveer 100.000 mensen aan de gevolgen van slangenbeten, waaronder 30.000 in zwart Afrika.


Il (l'OCAM) estimait que vu le thème ("Comment lutter contre le terrorisme et la radicalisation") et vu également que la conférence se déroulait à quelques mètres du lieu où deux jihadistes avaient été tués lors de l'intervention des unités spéciales de la police fédérale, on ne pouvait exclure une réaction de sympathisants de l'Islam radical et/ou des deux jihadistes décédés.

Het OCAD was van mening dat, met het oog op het thema ("Hoe kunnen het terrorisme en de radicalisering bestreden worden") en met het oog op het feit dat de conferentie op enkele meters van de plaats waar twee jihadisten tijdens de interventie van de speciale eenheden van de federale politie gedood werden plaatsvond, een reactie van sympathisanten van de radicale Islam en/of van de twee overleden jihadisten niet kon worden uitgesloten.


L'intention de l'auteur du présent amendement est de permettre la reconnaissance d'un enfant décédé peu après la naissance, tant que la naissance peut être déclarée, c'est-à-dire au plus tard pendant les 21 jours qui suivent la naissance (15 + 6), même si l'enfant est décédé entre-temps.

Het is de bedoeling van de indieners de erkenning van een na de geboorte overleden kind mogelijk te maken zolang er aangifte kan gedaan worden van de geboorte. Dit is dus maximaal 21 dagen na de geboorte (15 + 6), ook al is het kind ondertussen overleden.


L'intention de l'auteur du présent amendement est de permettre la reconnaissance d'un enfant décédé peu après la naissance, tant que la naissance peut être déclarée, c'est-à-dire au plus tard pendant les 21 jours qui suivent la naissance (15 + 6), même si l'enfant est décédé entre-temps.

Het is de bedoeling van de indieners de erkenning van een na de geboorte overleden kind mogelijk te maken zolang er aangifte kan gedaan worden van de geboorte. Dit is dus maximaal 21 dagen na de geboorte (15 + 6), ook al is het kind ondertussen overleden.


Le 3º fait référence au délai visé à l'article 56, § 3, du Code civil, et vise à permettre la reconnaissance d'un enfant décédé peu après la naissance, tant que la naissance peut être déclarée, c'est-à-dire pendant les 21 jours qui suivent la naissance, même si l'enfant est décédé entre-temps.

Het 3º verwijst naar de termijn van artikel 56, § 3 en wil de erkenning van een na de geboorte overleden kind mogelijk maken zolang er aangifte kan worden gedaan van de geboorte, dus 21 dagen na de geboorte, ook al is het kind ondertussen overleden.




D'autres ont cherché : quelqu'un décède pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelqu'un décède pendant ->

Date index: 2023-07-09
w