Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quelques centaines d'entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La connectivité des aéroports situés en Europe varie considérablement entre, d’une part, les grandes plateformes aéroportuaires qui proposent des centaines de destinations et, d'autre part, les petits aéroports régionaux qui n'en proposent que quelques-unes.

Er zijn aanzienlijke verschillen in de luchthavenconnectiviteit van enerzijds de belangrijke hubs in Europa, die honderden bestemmingen aanbieden, en anderzijds kleine regionale luchthavens, met slechts enkele bestemmingen.


Les chasseurs peuvent donc, évidemment, aller manger sans apporter leurs armes au restaurant si l'un d'entre eux peut voir les voitures, et déplacer leurs voitures de quelques centaines de mètres pendant la chasse sans devoir complètement emballer leurs armes.

Jagers mogen dus, uiteraard, gaan eten zonder hun wapens mee te nemen naar het restaurant als één van hen de voertuigen kan zien en, hun voertuigen tijdens de jacht enkele honderden meters verplaatsen zonder hun wapens volledig te moeten verpakken.


Considérant que le Gouvernement wallon n'accède pas en revanche à la demande du conseil communal d'Ottignies-Louvain-La-Neuve de supprimer au plan de secteur le tracé de la RN4 du réseau des infrastructures principales de communication entre les giratoires Lauzelle et Wallonie; qu'il ne lui apparaît en effet pas pertinent de supprimer une section de quelques centaines de mètres de la RN4 alors que celle-ci figure comme infrastructure principale de communication dans tous les plans de secteur depuis la frontière l ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen de vraag van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve niet goedkeurt wat betreft de schrapping in het gewestplan van het tracé van de RN4 van het net van de voornaamste verkeersinfrastructuren tussen de rotonden van Lauzelle en Wallonïe; dat het voor haar immers niet relevant lijkt een sectie met enkele honderden meters van de RN4 te schrappen terwijl ze als hoofdzakelijke verkeersinfrastructuur in alle gewestplannen vanaf de taalgrens tot de Luxemburgse grens opgenomen wordt;


On en compte en Europe entre quelques centaines dans les petits États membres et plusieurs centaines de milliers dans des États membres plus grands, dotés d'un riche passé industriel.

In Europa ligt hun aantal naar schatting tussen enkele honderden in kleine lidstaten en enkele honderdduizenden in grotere lidstaten met een rijk industrieel verleden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«On estime à plusieurs centaines de milliers le nombre annuel de victimes de la traite des êtres humains se trouvant sur le territoire de l'Union ou y pénétrant illégalement, alors que quelques centaines d'entre elles seulement bénéficient d'une assistance; nous ne saurions accepter cet état de fait», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

"Wij kunnen niet accepteren dat, terwijl er naar schatting jaarlijks honderdduizenden slachtoffers zijn van mensenhandel binnen en naar de EU, slechts een paar duizend slachtoffers bijstand krijgen", aldus EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström".


La puissante France, un pays fondateur et une économie dominante de l’UE, est incapable de faire face à l’intégration d’à peine quelques centaines de Roms, sans parler de l’économie misérable de la Bulgarie, où vivent des milliers d’entre eux.

Het machtige Frankrijk, een van de oprichtingslanden en een leidende economie in de EU, is niet in staat om te zorgen voor de integratie van een paar honderd Roma, om maar niet te spreken van de arme economie van Bulgarije, waar honderdduizenden Roma leven.


I. considérant que des milliers de personnes ont manifesté dans les rues de Chisinau, qu'elles ont cherché à occuper plusieurs bâtiments officiels, y compris le Parlement moldave, et que des heurts violents en ont résulté entre la police moldave et les manifestants, parmi lesquels plusieurs ont été blessés et quelques centaines arrêtés ,

overwegende dat duizenden mensen in de straten van Chisinau hebben geprotesteerd, en getracht hebben verschillende overheidsgebouwen te bezetten, waaronder het Moldavische parlement, en dat deze demonstraties zijn uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen de Moldavische politie en demonstranten, waarbij drie mensen om het leven zijn gekomen, vele mensen gewond zijn geraakt en honderden mensen zijn gearresteerd,


Aujourd’hui, écrivait-il en 1954, quelques centaines de milliers d’entre eux vivent en liberté, privés d’Espagne, et le reste vit en Espagne, privé de liberté».

Vandaag – zei hij in 1954 – leven enkele honderdduizenden Spanjaarden in vrijheid maar afgesneden van Spanje, en de rest leeft in Spanje maar afgesneden van de vrijheid”.


Le problème concerne avant tout les quelques centaines de milliers de personnes travaillant au Royaume-Uni et l’accord sur l’élimination de la double imposition signé en 1976 entre la Pologne et le Royaume-Uni.

Het probleem betreft vooral de enkele honderdduizenden Polen die in het Verenigd Koninkrijk werken en de overeenkomst ter vermijding van dubbele belastingheffing die Groot-Brittannië en Polen in 1976 gesloten hebben.


CONSIDÉRANT le rapport de l'OCDE sur l'impact économique de la contrefaçon et du piratage, et notamment son estimation du commerce international de biens contrefaisants ou piratés, évalué, sur la base des saisies douanières réalisées dans les pays de l'OCDE, à quelque 200 Mrd USD en 2005, indiquant que la valeur totale des échanges de produits contrefaisants ou piratés pourrait dépasser ce montant de plusieurs centaines de milliards de dollars, ainsi que ses recommandations de renforcer la coopération ...[+++]

OVERWEGENDE het verslag van de OESO over de economische impact van namaak en piraterij, en met name de ramingen van de namaak- of piraatproducten in de internationale handel, die voor 2005 op basis van de inbeslagnames door de douane in de OESO-landen circa 200 mld USD belopen, en zo doen vermoeden dat de totale waarde van het handelsverkeer van namaak- of piraatproducten dit bedrag wel eens met enkele honderden miljarden dollar zou kunnen overstijgen, alsook de aanbevelingen van de OESO om de samenwerking tussen overheid en bedrijfsleven te versterken.




Anderen hebben gezocht naar : quelques centaines d'entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques centaines d'entre ->

Date index: 2022-11-19
w