Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quelques réclamants s'inquiètent » (Français → Néerlandais) :

Que quelques réclamants s'inquiètent du risque de pollution de la nappe et des ruisseaux (notamment aux hydrocarbures, la limite à 2m serait insuffisante), qu'ils mettent en exergue la fragilité et la menace de la nappe et des captages (risque augmenté par le déménagement des installations du centre);

Dat enkele bezwaarindieners bezorgd zijn over het risico op vervuiling van de waterlaag en de beken (met name door oliehoudende stoffen, de tweemetergrens zou onvoldoende zijn), dat ze benadrukken hoe broos en blootgesteld de waterlaag en de waterwinningen zijn (risico verhoogd door de verhuis van de installaties van het centrum);


Considérant qu'un réclamant s'inquiète lui aussi de l'augmentation de la charge de matières en suspension dans les cours d'eau et du changement de leur débit suite à la modification du parcours des deux ruisseaux non classés situés au nord de l'extension de la carrière de Cielle et qui sont des affluents du ruisseau de la Carrière; qu'il demande dès lors que des mesures soient prises au plus tôt afin de garantir un débit suffisant et une qualité des eaux des ruisseaux; qu'il appuie particulièrement les mesures 10 à 16 proposées par l'auteur de l'étude d'incidences du plan qui sont relatives au pompage dans le ruisseau du Fond du Royen, ...[+++]

Overwegende dat ook een bezwaarindiener vreest voor een hogere vracht aan zwevende deeltjes in de waterlopen en voor een verandering in hun debiet ten gevolge van de wijziging in het traject van beide niet-geklasseerde beken gelegen benoorden de uitbreiding van de steengroeve van Cielle en bijrivieren zijn van beek van de steengroeve; dat hij bijgevolg vraagt dat er zo vroeg mogelijk maatregelen getroffen zouden worden om in een voldoende debiet te voorzien, evenals in kwaliteitsvol beekwater; dat hij in het bijzonder zijn steun verleent aan de maatregelen 10 tot 16 voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek van het gewestpla ...[+++]


Considérant qu'un réclamant indique qu'il ressent déjà actuellement des vibrations consécutives aux tirs de mine depuis les hauteurs de Heyd; qu'en outre, des réclamants craignent que la mise en oeuvre des extensions n'augmente les risques liés aux vibrations : sur les bâtiments de Heyd (pour l'extension Sud), et sur les maisons situées dans la vallée et sur les versants de l'Aisne (pour l'extension Nord); qu'un réclamant s'inquiète plus précisément de ...[+++]

Overwegende dat een bezwaarindiener de opmerking maakt dat hij nu reeds trillingen ondervindt van de mijnschoten die vanop de hoogten van Heyd verricht worden; dat sommige bezwaarindieners daarenboven ervoor vrezen dat de ontsluiting van de uitbreidingen nog meer risico's op trillingen meebrengt : op de gebouwen in Heyd (voor de zuidelijke uitbreiding), en op de huizen in de vallei en op de hellingen van de Aisne (voor de noordelijke uitbreiding); dat er een bezwaarindiener ongerust is over, meer bepaald, de eventuele impacten op de "drie beschermde grotten" en op de menhir "a Djèyi";


Considérant que plusieurs réclamants s'inquiètent principalement des impacts du projet sur le tourisme (local mais aussi dans les vallées de l'Aisne et de l'Ourthe) non seulement en termes de fréquentation et de nuitées mais aussi en termes d'emplois; qu'ils souhaitent vivement que la région reste une terre d'accueil pour les touristes en évitant de détruire ce qu'ils sont venus y chercher (cadre rural, promenades, etc.); qu'un réclamant considère que le projet industriel de la carrière est incompatible avec le caractère rural de la commune et la philosophie de la commune d'opter pour un tourisme durable; que le projet aurait par aill ...[+++]

Overwegende dat sommige bezwaarindieners hoofdzakelijk hun vrees uiten voor de impact van het project op het toerisme (plaatselijk maar ook in de vallei van de Aisne en van de Ourthe), niet enkel in termen van bezoekcijfers en overnachtingen, maar ook in termen van jobs; dat ze nadrukkelijk wensen dat de regio een bakermat voor toeristen blijft door te voorkomen dat vernietigd wordt, wat dezen hier komen zoeken (landelijke sfeer, wandelingen...); dat een bezwaarindiener acht dat het industrieel project van de steengroeve onverenigbaar is met het landelijk karakter van de gemeente en de filosofie van de gemeente om voor duurzaam toerism ...[+++]


Considérant qu'un réclamant s'inquiète des modalités de protection du champ mégalithique de Wéris et des vestiges de la villa gallo-romaine au sein des sites et de leurs environs;

Overwegende dat een bezwaarindiener zich zorgen maakt over de beschermingsregels voor het megalietenveld van Wéris en de resten van de Gallo-Romeinse villa in de locaties en omgeving;


Que quelques réclamants s'inquiètent du risque de pollution de la nappe et des ruisseaux (notamment aux hydrocarbures, la limite à 2m serait insuffisante), qu'ils mettent en exergue la fragilité et la menace de la nappe et des captages (risque augmenté par le déménagement des installations du centre);

Dat enkele bezwaarindieners bezorgd zijn over het risico op vervuiling van de waterlaag en de beken (met name door oliehoudende stoffen, de tweemetergrens zou onvoldoende zijn), dat ze benadrukken hoe broos en blootgesteld de waterlaag en de waterwinningen zijn (risico verhoogd door de verhuis van de installaties van het centrum);


Considérant qu'un réclamant s'inquiète de savoir ce qui est prévu pour l'égouttage de la Neuve-Chaussée et qui sera responsable de l'aménagement et de l'entretien des futurs aménagements paysagers et anti bruit autour de son bien;

Overwegende dat een bezwaarindiener zich afvraagt welke bepalingen zijn voorzien voor de riolering van Neuve-Chaussée en wie verantwoordelijk zal zijn voor de aanleg en het onderhoud van de toekomstige landschappelijke en geluidswerende toepassingen rond zijn goed;


Considérant que, d'après quelques réclamants, beaucoup de surfaces en zone à bâtir pourraient être transformées en zone agricole ou en zone forestière (zones inondables reconnues ou de fait, zones alluviales, zones où la construction en ruban est interdite); que des réclamants exigent de pouvoir utiliser les ZACC existantes;

Overwegende dat talrijke oppervlaktes in bouwgebied volgens enkele bezwaarindieners omgevormd zouden kunnen worden tot landbouw- of bosgebied (erkende of feitelijke overstromingsgebieden, alluviale gebieden, gebieden met een verbod op lintbebouwing); dat bezwaarindieners eisen dat de bestaande ZACC's gebruikt zouden mogen worden;


c) Qu'un des réclamants s'interroge sur l'évolution de la société HOLCIM et du ciment; que certains réclamants s'inquiètent du changement de stratégie dans le chef d'HOLCIM quant à l'implantation d'une nouvelle cimenterie qui était prévue au départ à Vaulx;

c) Dat een van de reclamanten zich vragen stelt bij de evolutie van de vennootschap HOLCIM en van het cement; dat bepaalde reclamanten zich ongerust maken over de gewijzigde strategie in hoofde van HOLCIM met betrekking tot de vestiging van een nieuwe cementfabriek die aanvankelijk was voorzien in Vaulx;


Considérant que les réclamants s'inquiètent de la pollution dernièrement survenue (26 décembre 2007) dans le ruisseau situé en aval de la laiterie coopérative de Chéoux; que ce ruisseau est le plus pollué de la commune de Rendeux et qu'il s'agit d'une pollution permanente, bien que des pollutions récurrentes, voire aiguës, même fulgurantes, surviennent également ponctuellement; que certains réclamants s'inquiètent des risques de ces pollutions sur la santé publique, d'autant que ce ruisseau se jette 3 km plus loin dans l'Ourthe en u ...[+++]

Overwegende dat de eisers zich zorgen maken om de verontreiniging die zich onlangs (26 december 2007) in de beek stroomafwaarts het coöperatief zuivelbedrijf van Chéoux heeft voorgedaan; dat die beek de meest verontreinigde van de gemeente Rendeux is en dat het gaat om een voortdurende verontreiniging, alhoewel zich ook terugkerende, zelfs hevige en plotse verontreinigingen voordoen; dat sommige eisers zich zorgen maken om de risico's van die verontreinigingen voor de volksgezondheid, te meer omdat die beek 3 km verder in de Ourthe uitmondt op een plek die als « zwemgebied » erkend is;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques réclamants s'inquiètent ->

Date index: 2022-03-09
w