Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quels résultats l'ensemble » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les résultats des recherches sont mis à la disposition de l'ensemble des intéressés

de uitkomsten van de onderzoekingen worden ter beschikking gesteld van alle belanghebbenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attention est toutefois attirée sur le fait que ces amendes comprennent toutes les amendes, alors que seules les amendes relatives à des infractions en matière de circulation routière sont prises en considération pour la détection avec les scanners ANPR des Douanes. 1. a) Pouvez-vous fournir des précisions quant aux chiffres communiqués (5 323 infractions et 4 193 896,70 euros perçus)? b) À quelle période les chiffres communiqués se rapportent-ils? c) S'agit-il uniquement d'infractions constatées par les quatre brigades motorisées du projet pilote? d) Quelles brigades motorisées ont depuis également été équipées de scanners ANPR? e) Au total, quels résultats ...[+++] l'ensemble des brigades motorisées ont-elles obtenus (nombre d'infractions constatées et montant d'amendes perçu)?

De aandacht wordt evenwel gevestigd op het feit dat deze boetes alle boetes omvatten, terwijl alleen de boetes van verkeersovertredingen in aanmerking komen voor de opsporing met de ANPR-scanners door de douane. 1. a) Kunt u de opgegeven cijfers (5.323 overtredingen en 4.193.896,70 euro geïnd) specifiëren? b) Binnen welke periode zijn de opgegeven cijfers van toepassing? c) Betreft het alleen overtredingen vastgesteld door de vier motorbrigades uit het pilootproject? d) Welke motorbrigades zijn intussen ook uitgerust met ANPR-scanners? e) Welke resultaten werden door alle motorbrigades samen behaald (aantal vastgestelde overtredingen en ...[+++]


Le rapport, qui couvre l’ensemble des États membres de l’UE ainsi que la Croatie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, l’Islande, la Turquie, la Norvège et le Liechtenstein, contient des synopsis et des statistiques détaillées permettant de voir quels sont les pays dont les résultats sont inférieurs ou supérieurs à la moyenne de l'UE, et quels sont ceux qui rattrapent leur retard ou marquent le pas sur les autres.

Het verslag, dat alle EU-lidstaten en Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, IJsland, Turkije, Noorwegen en Liechtenstein bestrijkt, bevat overzichten en gedetailleerde statistieken waaruit blijkt welke landen beter of slechter dan gemiddeld presteren, welke landen achterstand inlopen en welke achterblijven ten opzichte van andere landen.


Par conséquent, quel que soit le résultat des référendums, l'UE renforcera à cet effet le dialogue qu'elle a engagé avec l'ensemble des parties prenantes soudanaises.

Daarom zal de EU zich in overleg met alle belanghebbenden in Sudan intensiever voor dat doel inzetten, ongeacht de uitkomst van de referenda.


Lorsque nous sommes en désaccord, il est difficile de faire avancer un agenda, quel qu’il soit, de sorte que la relation transatlantique nous permet d’obtenir ensemble des résultats que nous ne pourrions pas obtenir seuls.

Wanneer we het niet eens zijn, is het moeilijk om welke agenda dan ook uit te voeren. Dus maken de trans-Atlantische betrekkingen het mogelijk dat we samen resultaten bereiken die we in ons eentje niet kunnen realiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations menées par la délégation de ce Parlement ont très clairement mis en évidence quels étaient les enjeux et le résultat auquel nous sommes arrivés ensemble est une vraie réussite.

Juist uit de onderhandelingen met de delegatie van het Parlement is duidelijk geworden waar het hier om draait. Dat is een groot succes, en dat hebben wij gezamenlijk tot stand gebracht.


2. La Commission soumet chaque année au comité visé à l'article 17, paragraphe 1, un rapport de suivi qui établit pour l'ensemble du programme quel est l'état d'avancement des activités en termes de réalisations et de résultats.

2. De diensten van de Commissie leggen het in artikel 17, lid 1 bedoelde comité jaarlijks een voortgangsrapport voor waarin voor het gehele programma verslag wordt gedaan van de bereikte resultaten.


2. Les services de la Commission soumettent chaque année au comité visé à l'article 14 , paragraphe 1, un rapport de suivi qui établit pour l'ensemble du programme quel est l'état d'avancement des activités en termes de réalisations et de résultats.

2. De diensten van de Commissie leggen het in artikel 14 , lid 1, bedoelde comité jaarlijks een voortgangsrapport voor waarin voor het gehele programma verslag wordt gedaan van de bereikte resultaten.


2. En préparant des projets de décisions concernant le retrait de l'agrément visé au paragraphe 1, la Commission tient compte du résultat des évaluations des organismes agréés visés à l'article 11, ainsi que des fiches de performance des organismes en matière de sécurité et de prévention de la pollution, mesurée pour l'ensemble des navires inscrits dans leur classification, quel que soit leur pavillon.

2. Bij het opstellen van ontwerpen voor een besluit betreffende de in lid 1 bedoelde intrekking van een erkenning houdt de Commissie rekening met het resultaat van de in artikel 11 bedoelde beoordeling van de erkende organisaties en met de prestatiegegevens met betrekking tot veiligheid en verontreinigingspreventie van de organisaties, die voor alle schepen die zij onder klasse hebben, ongeacht onder welke vlag zij varen, gemeten worden.


4. a) Pourquoi n'a-t-on pas examiné l'ensemble des secteurs des services publics? b) L'étude actuellement en cours comprend-elle aussi l'évolution des pensions des travailleurs et des travailleurs indépendants, ou une telle étude est-elle prévue? c) Quels en sont, le cas échéant, les résultats?

4. a) Waarom werden niet alle ambtenarensectoren onderzocht? b) Wordt momenteel ook de evolutie in de werknemers- en zelfstandigenpensioenen onderzocht of is dit gepland? c) Wat zijn hiervan desgevallend de resultaten?


1. Quels étaient les résultats de tests de dépistage de la tuberculose comparables réalisés en 2006, 2007 et 2008 pour l'ensemble des établissements pénitentiaires ?

1. Wat waren de resultaten van vergelijkbare tbc-tests in 2006, 2007 en 2008 voor alle penitentiaire instellingen, opgesplitst per instelling?




D'autres ont cherché : quels résultats l'ensemble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quels résultats l'ensemble ->

Date index: 2024-09-20
w