Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question complémentaire

Traduction de «question complémentaire l'honorable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce propos, je souhaiterais poser les questions complémentaires suivantes à l'honorable ministre.

In dit verband wens ik de geachte minister volgende aanvullende vragen te stellen :


Réponse : En réponse à sa question complémentaire, l'honorable membre trouvera ci-dessous les tableaux des comptes économiques 2000-2004 du régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants.

Antwoord : Als antwoord op de aanvullende vraag van de heer senator volgen hieronder de tabellen van de economische rekeningen 2000-2004 van het sociale zekerheidsstelsel van de zelfstandigen.


La mention dans le rapport 2014 du Service de contrôle que sept sociétés dépassent le délai moyen, ainsi que la question posée par l'honorable membre, constituent des appels complémentaires à la vigilance des sociétés de gestion dans ce domaine.

Door de vermelding in het jaarverslag 2014 van de Controledienst van het feit dat zeven vennootschappen de gemiddelde termijn overschrijden, alsook de door het geachte lid gestelde vraag, worden de beheersvennootschappen nogmaals opgeroepen tot waakzaamheid op dat gebied.


L'honorable membre trouvera ci-dessous la réponse complémentaire à la question n° 1025 du 2 février 2016, point 5, qui m'a été transmise par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur. 5. Dans le domaine de la prévention et de la sécurité des infrastructures critiques contre les cybermenaces, le Centre pour la Cybersécurité Belgique veille à la mise en oeuvre de la Cyberstratégie belge définie par le Conseil des ministres.

Het geachte lid vindt hieronder het aanvullend antwoord op vraag nr. 1025 van 2 februari 2016, punt 5, die mij werd toegezonden door de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken. 5. Op het vlak van preventie en beveiliging van de kritieke infrastructuren tegen cyberdreigingen ziet het Centrum voor Cybersecurity België toe op de uitvoering van de Belgische Cyberstrategie zoals bepaald door de Ministerraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu' ...[+++]

Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) en dat een verder onderzoek zich opdringt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 158, blz. 161).


Contrairement à ce qu'infère l'honorable membre du rapport cité dans sa question, la France n'a pas encore ratifié les protocoles du 12 février 2004 (plus précisément, le Protocole amendant la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le protocole additionnel du 28 janvier 1964, par le protocole du 16 novembre 1982, fait à Paris le 12 février 2004 et le Protocole amendant la Convention de Bruxelles du 31 janvier 1963, ...[+++]

In tegenstelling tot wat het geachte parlementslid afleidt uit het rapport waarnaar hij in zijn vraag verwijst, heeft Frankrijk de protocollen van 12 februari 2004 [nog niet geratificeerd] (meer precies, het Protocol tot wijziging van de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, als gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982, gedaan te Parijs op 12 februari 2004 en het Protocol tot wijziging van de Conventie van Brussel van 31 januari 1963 aanvullend aan de Conventie van Parijs van 29 juli 1960 inzake de wettelijke aa ...[+++]


Réponse reçue le 26 février 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Légende : PSSP : Plans stratégiques de sécurité et de prévention. Annexes : Conventions Contingent complémentaire 346 ETP / Dispositif 90 ETP (Gardiens de la paix) EX-CSS : Allocations contrat de sécurité et de société

Antwoord ontvangen op 26 februari 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen: Legende : SVPP : Strategische veiligheids- en preventieplannen Bijlagen : Overeenkomsten Bijkomend contingent 346 FTE / Dispositief 90 FTE (Gemeenschapswachten) Ex-VSC : Toelagen veiligheids- en samenlevingscontracten


Réponse : En réponse à sa question complémentaire, l'honorable membre trouvera ci-dessous les tableaux des comptes économiques 2000-2004 du régime de sécurité sociale des travailleurs indépendants.

Antwoord : Als antwoord op de aanvullende vraag van de heer senator volgen hieronder de tabellen van de economische rekeningen 2000-2004 van het sociale zekerheidsstelsel van de zelfstandigen.


Dans sa réponse à ma question écrite nº 3-5656 (Questions et Réponses nº 3-78, p. 8430), l'honorable ministre a déclaré qu'il fallait effectuer une étude complémentaire sur les éventuels risques liés à l'utilisation d'antipsychotiques (atypiques et classiques) chez les enfants.

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-5656 (Vragen en Antwoorden nr. 3-78, blz. 8430) stelde de geachte minister dat er meer onderzoek nodig is naar de eventuele risico's van het gebruik van (atypische en klassieke) antipsychotica bij kinderen.


Réponse : Complémentairement à ma réponse à la question écrite 3-3268 de l'honorable membre (Questions et Réponses nº 3-51, p. 4404), j'ai l'honneur de préciser à l'honorable membre les éléments suivants :

Antwoord : In aanvulling op mijn antwoord op de schriftelijke vraagg 3-3268 van het het geachte lid (Vragen en Antwoorden nr. 3-51, blz. 4404), heb ik de eer hem volgende gegevens mee te delen.




D'autres ont cherché : question complémentaire     question complémentaire l'honorable     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question complémentaire l'honorable ->

Date index: 2024-03-15
w