Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Question de fait
Questions courantes
S'étendre jusqu'à un résultat industriel
étendre
étendre
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique
étendre la protection

Traduction de «question d'étendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'étendre au-delà du contenu de la demande telle qu'elle a été déposée

zich verder uitstrekken dan de inhoud van de oorspronkelijke aanvrage


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen




s'étendre jusqu'à un résultat industriel

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid






foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning




communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Contrairement à ce que les parties demanderesses sur opposition suggèrent dans leurs mémoires, il n'appartient pas aux parties d'étendre la portée d'une question préjudicielle.

In tegenstelling tot hetgeen de eisende partijen op verzet in hun memories suggereren, staat het niet aan de partijen om de draagwijdte van een prejudiciële vraag uit te breiden.


De tels échanges ne devraient pas se limiter aux projets, mais aussi s'étendre aux questions thématiques et stratégiques propres au pays en question.

Dergelijke uitwisselingen mogen niet beperkt blijven tot projecten maar moeten worden uitgebreid tot thematische en beleidskwesties die voor het betrokken land van belang zijn.


· la Commission proposera un nouveau cadre de coopération dans le domaine des transports visant une intégration plus poussée des marchés dans le secteur des transports, et suggérera notamment d'étendre les réseaux transeuropéens de transport (RTE-T) aux pays partenaires, de s'attaquer aux blocages administratifs, en particulier en ce qui concerne les questions de sûreté et de sécurité (y compris les questions relatives à la gestion du trafic aérien et ferroviaire et au transport maritime), et de renforcer la coopération avec plusieurs ...[+++]

· De Commissie zal een nieuw kader voor samenwerking op het vlak van vervoer voorstellen, dat tot doel heeft sterkere marktintegratie in de transportsector tot stand te brengen, waarbij met name de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T's) worden uitgebreid tot de partnerlanden, een oplossing wordt gevonden voor administratieve knelpunten, aandacht wordt besteed aan vraagstukken op het vlak van veiligheid en beveiliging (met inbegrip van kwesties zoals de luchtverkeersleiding en het verkeersleidingsysteem voor de spoorwegen en het zeevervoer) en de samenwerking tussen de verschillende vervoersagentschappen wordt versterkt.


En outre, les parties intervenantes devant la Cour ne peuvent modifier ou étendre la portée d'une question préjudicielle, de sorte que l'examen des questions ne peut être étendu à l'article 7.4.11 du Code flamand de l'aménagement du territoire.

Daarnaast vermogen de tussenkomende partijen voor het Hof de draagwijdte van een prejudiciële vraag niet te wijzigen of uit te breiden, zodat het onderzoek van de vragen niet kan worden uitgebreid tot artikel 7.4.11 van de VCRO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les parties devant la Cour ne peuvent modifier ou étendre la portée de la question préjudicielle en désignant d'autres catégories de personnes que celles qui sont mentionnées dans la question préjudicielle, avec lesquelles il faudrait établir une comparaison supplémentaire dans le cadre du contrôle au regard des articles 10 et 11 de la Constitution.

De partijen voor het Hof vermogen immers de draagwijdte van de prejudiciële vraag niet te wijzigen of uit te breiden door andere categorieën van personen dan die welke zijn bepaald in de prejudiciële vraag aan te wijzen waarmee bij de toetsing aan de artikelen 10 en 11 van de Grondwet bijkomend zou moeten worden vergeleken.


Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.

Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2014, 2e ed., p. 26739) geworden is.


Dans votre réponse à ma question n°444, vous aviez indiqué qu'il entrait également dans les intentions du législateur d'étendre cette exonération au patrimoine mobilier (Questions et réponses, La Chambre, 2013-2014, n°134, pp. 228-230).

Op mijn vraag nr. 444 antwoordde u dat een vrijstelling voor wat betreft de roerende goederen ook behoorden tot de intenties van de wetgever (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 134, blz. 228-230).


L'administration examine actuellement la question de savoir s'il est possible d'étendre l'accès au PCC (Point de contact central) aux ayants droit qui démontrent leurs droits (successoraux) de manière probante, ou à leurs représentants, pour ce qui concerne les données relatives aux comptes de leur auteur décédé (voir à ce sujet la question parlementaire n° 3147 de monsieur G. Gilkinet (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 18 mars 2015, CRIV 54 COM 121, p. 42).

De administratie onderzoekt thans de vraag of het mogelijk is de toegang tot het CAP (Centraal Aanspreekpunt) uit te breiden tot erfgerechtigden, die van hun (erf)rechten afdoende doen blijken, of hun vertegenwoordigers, wat betreft de gegevens met betrekking tot de rekeningen van hun overleden rechtsvoorganger (zie ter zake de mondelinge vraag nr. 3147 van de heer G. Gilkinet, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 18 maart 2015, CRIV 54 COM 121, blz. 42).


Dans sa réponse à la question n° 444 du 14 juin 2013 de M. Jenne De Potter, le ministre des Finances avait répondu qu'il entrait également dans les intentions du législateur d'étendre cette exonération au patrimoine mobilier (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°134, pp. 228-230).

In antwoord op vraag nr. 444 van 14 juni 2013 van de heer Jenne De Potter antwoordde de minister van Financiën dat een vrijstelling voor wat betreft de roerende goederen ook tot de intenties van de wetgever behoorden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 134, blz. 228-230).


La force probante du certificat ne devrait pas s'étendre aux éléments qui ne sont pas régis par le présent règlement comme la question de l'affiliation ou la question de l'appartenance d'un actif donné au défunt.

De bewijskracht van de erfrechtverklaring mag zich niet uitstrekken tot elementen die door deze verordening niet geregeld worden, zoals verwantschapskwesties en de vraag of een bepaald goed eigendom van de erflater was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question d'étendre ->

Date index: 2022-03-01
w