Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Achat d'opportunité
Analyse FFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
FFOM
Identifier de nouvelles opportunités commerciales
Identifier de nouvelles opportunités de recyclage
Identifier des opportunités de prix
Opportunité
Outil d'échange d'opportunités
Principe d'opportunité
Principe de l'opportunité des poursuites
Question de fait
SWOT

Vertaling van "question de l'opportunité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
principe de l'opportunité des poursuites | principe d'opportunité

opportuniteitsbeginsel | opportuniteitsprincipe


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


identifier de nouvelles opportunités de recyclage

nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren


identifier des opportunités de prix

prijsstellingskansen identificeren


identifier de nouvelles opportunités commerciales

nieuwe zakelijke opportuniteiten identificeren | nieuwe zakelijke kansen identificeren | nieuwe zakenkansen identificeren


outil d'échange d'opportunités

instrument voor de uitwisseling van technologische mogelijkheden






analyse FFOM | analyse forces/faiblesses et opportunité/menaces | analyse SWOT

sterkte/zwakte-analyse (nom féminin) | SWOT-analyse (nom féminin)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le choix entre reconnaissance mutuelle ou harmonisation, auto réglementation ou co-réglementation, directives ou règlements devrait être le résultat d'une évaluation attentive de la meilleure manière d'atteindre les objectifs plutôt qu'une question d'opportunité politique.

Bij de keuze tussen wederzijdse erkenning of harmonisatie, tussen zelfregulering of co-regulering, tussen verordeningen en richtlijnen, moet worden uitgegaan van een zorgvuldige inschatting van de manier waarop de doelstellingen het best gerealiseerd zullen kunnen worden en moet niet zozeer gekeken worden naar overwegingen van politieke aard.


La Commission doit prendre en compte non seulement les opportunités mais aussi les potentiels risques et dérives de certains des nouveaux modèles économiques, notamment à l’égard des questions sociales, de la régulation du travail et de la concurrence fiscale déloyale.

De Europese Commissie moet niet alleen rekening houden met de mogelijkheden, maar ook met de potentiële risico’s en consequenties van nieuwe economische modellen, vooral op het gebied van sociale kwesties, arbeidswetgeving en oneerlijke belastingconcurrentie.


La question de l'opportunité de l'imposition d'une astreinte à un gréviste dont un huissier de justice constate qu'il n'a pas respecté une injonction de justice, doit être soumise au ministre compétent pour l'entreprise publique concernée.

De vragen over de opportuniteit van het laten opleggen van een dwangsom aan een staker waarvan de deurwaarder vaststelde dat hij een rechterlijk bevel niet nakwam, dient u voor te leggen aan de minister die bevoegd is voor het betrokken overheidsbedrijf.


- Le projet est une opportunité de renforcement du maillage vert, opportunité que le Gouvernement entend saisir en intégrant la recommandation formulée par le RIE à ce sujet (il sera question de cet aspect plus spécifiquement ci-dessous);

- Het project is een opportuniteit om het groene netwerk te versterken en de Regering wil deze mogelijkheid benutten door de aanbeveling van het MER In dit verband te integreren (dit aspect zal hierna meer specifiek worden besproken);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que cette décision qui traite de la question du zonage n'empêche pas que le permis comporte un phasage de l'exploitation des zones inscrites à l'issue de la présente révision du plan de secteur; qu'en outre, il appartiendra à l'autorité administrative statuant sur la demande de permis de prendre position quant à la demande de phasage du conseil communal de Durbuy et d'étudier l'opportunité d'exploiter la zone Nord-ouest;

Overwegende dat die beslissing die de vraag van de zonering behandelt niet verhindert dat de vergunning een fasering van de uitbating van de zones opgenomen na afloop van huidige gewestplanherziening bevat; dat het daarnaast de administratieve overheid die over de vergunningsaanvraag beslist zal moeten zijn die een standpunt zal moeten innemen wat betreft het verzoek tot fasering van de gemeenteraad van Durbuy en die de gepastheid om de noordwestelijke zone uit te baten zal moeten bestuderen;


7° l'opportunité d'assurer, dans les entreprises ou sociétés ayant plusieurs sièges d'exploitation relevant d'une même branche d'activité, une coordination entre les délégations syndicales des différents sièges, pour l'examen des questions d'intérêt commun.

7° de wenselijkheid, in de ondernemingen of maatschappijen met verschillende uitbatingszetels die van éénzelfde bedrijfstak afhangen, een coördinatie te verzekeren tussen de syndicale afvaardigingen van de verschillende zetels met het oog op de bespreking van de problemen van gemeen belang.


En réponse à ma question écrite n° 179 du 30 janvier 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 15), le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur a déclaré que la question de l'opportunité d'une réglementation supplémentaire en la matière devait être posée au ministre compétent en matière de télécommunications.

Ik verwijs naar mijn schriftelijke vraag nr. 179 van 30 januari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15) aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken die de vraag rond de wenselijkheid voor bijkomende regelgeving doorverwijst naar de minister bevoegd voor Telecommunicatie.


La question pertinente est de se pencher sur l'opportunité ou non d'utiliser un projet en phase pilote et en cours de développement, en tenant compte de ses limites et d'une analyse d'impact.

De relevante vraag die daaruit voortvloeit betreft de opportuniteit om, in geval van een crisis, al dan geen beroep te doen op een project dat zich nog in de pilootfase bevindt en nog ontwikkeld wordt, rekening houdend met de beperkingen ervan en een impactanalyse.


C'est dans ce cadre que seront posées dans le Request for Government Proposal, des questions spécifiques au sujet des possibilités de reconnaissance (mutuelle) de navigabilité, possibilités de synergie concernant la maintenance des avions et des opportunités de formation transnationale du personnel de maintenance.

In dit kader zal in de Request for Government Proposal specifiek gevraagd worden naar de mogelijkheden voor (wederzijdse) certificatie van luchtwaardigheid, mogelijkheden voor synergiën in het vliegtuigonderhoud en de opportuniteiten voor cross-nationale opleiding van onderhoudspersoneel.


Répondant le 4 décembre 2013 à une question orale posée par mon ancien collègue, M. Bert Maertens, le ministre de la Défense de l'époque, Pieter De Crem, avait indiqué que la direction générale Human Resources était en train de réaliser une étude de faisabilité et d'opportunité portant sur l'organisation du télétravail au sein de la Défense. 1. a) Cette étude de faisabilité et d'opportunité est-elle déjà terminée? b) Dans la négative, quand pouvons-nous en attendre les résultats?

Als antwoord op een mondelinge vraag van mijn vroegere collega, de heer Bert Maertens, zei toenmalig minister van Landsverdediging Pieter De Crem in de commissie van 4 december 2013 dat er met betrekking tot de toepassing van telewerk een haalbaarheids- en opportuniteitstudie werd uitgevoerd door de Algemene Directie Human Resources. 1. a) Werd de haalbaarheids- en opportuniteitstudie reeds afgerond? b) Zo neen, wanneer worden de resultaten verwacht?


w