Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Envoi échelonné
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Importation par envois échelonnés
Paiement échelonné
Plan d'échelonnement des coûts
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Remboursement échelonné
échelonner

Vertaling van "question de l'échelonnement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plan d'échelonnement des coûts

vaste belastingsschaal




importation par envois échelonnés

invoer in deelzendingen








foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est donc pas réellement question, à l'heure actuelle, de code de signalement, mais il existe néanmoins divers plans échelonnés, des scénarios et des circulaires, qui prêtent attention à l'échange d'informations nécessaire entre les acteurs.

Er is dus momenteel niet echt sprake van een meldcode, maar er bestaan wel diverse stappenplannen, draaiboeken en omzendbrieven, die aandacht besteden aan de nodige informatie-uitwisseling tussen de actoren.


À ce propos, M. Ide avait espéré que la problématique des services de garde chez les médecins généralistes s'inscrirait dans une vision globale sur les services d'urgence, incluant aussi la question du ticket modérateur, de l'échelonnement, etc.

Overigens had de heer Ide gehoopt dat de problematiek van de wachtdiensten bij huisartsen ingekaderd was geweest in een globale visie op spoeddiensten, inclusief de problematiek van het remgeld, de echelonnering, en dergelijke.


Enfin, l'orateur insiste sur la nécessité de l'échelonnement de la mise en œuvre de la réforme ainsi que sur celle de fournir une réponse claire à toutes les questions soulevées afin de lever toutes les incertitudes.

Ten slotte benadrukt spreker ook dat de schaal van de hervorming belangrijk is en dat op alle vragen een antwoord moet komen om de onzekerheid weg te nemen.


À la question de savoir si un échelonnement complet bouleverserait l'accès aux soins de santé, il est impossible de répondre catégoriquement par l'affirmative.

Op deze vraag of een volledige echelonnering belangrijke effecten zou hebben voor de toegang tot de gezondheidszorg, kan men niet zonder meer bevestigend antwoorden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Dans le prolongement des questions posées par un préopinant, quelles sont les intentions du Gouvernement concernant l'échelonnement des soins et l'instauration d'un dossier médical individuel ?

­ Aansluitend op de vragen van een vorige spreker, wat zijn de plannen van de Regering inzake de echelonnering en inzake het instellen van een persoonlijk medisch dossier


Pour conclure, la ministre s'attarde brièvement sur la question de l'échelonnement, problème qui fait couler beaucoup d'encre.

Tot besluit blijft de minister stilstaan bij het vraagstuk van de doorverwijzing, een probleem dat al heel wat pennen in beweging heeft gebracht.


Toutefois, dans le cas où, conformément à la réglementation de l’Union, le paiement des montants visés au premier alinéa est échelonné sur plusieurs années, le fait générateur du taux de change pour chacune des tranches annuelles est le 1er janvier de l’année au titre de laquelle la tranche en question est payée.

Indien de betaling van de in de eerste alinea bedoelde bedragen op grond van Unievoorschriften echter over verscheidene jaren wordt gespreid, vindt voor elke jaartranche het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarvoor de betrokken tranche wordt betaald.


Se pose donc la question de savoir si la dénomination «retraite» ne devrait pas être réservée à un produit qui présente certaines caractéristiques, dont la sécurité, des règles en limitant l’accès et un mode de liquidation comportant des versements échelonnés au retrai.

Dit leidt tot de vraag of de aanduiding "pensioen" niet moet worden beperkt tot een product met bepaalde voorzieningen zoals zekerheid en toegangsbeperkingen, inclusief een uitbetalingregeling met een regelmatige stroom van betalingen aan de gepensioneerde.


Lorsque le consommateur se rétracte dans le cadre d'un contrat de crédit en vertu duquel il a reçu des biens, en particulier dans le cas d'un achat payé par versements échelonnés ou d'un contrat de location ou de crédit-bail assorti d'une obligation d'achat, la présente directive devrait s'appliquer sans préjudice de toute disposition des États membres réglant les questions relatives à la restitution des biens ou toute autre question connexe.

In het geval van een consument die een kredietovereenkomst herroept in verband waarmee hij goederen heeft ontvangen, met name een koop op afbetaling of een huur- of leasingovereenkomst die een koopverplichting omvat, dient deze richtlijn de regelgeving van de lidstaten inzake de teruggave van de goederen of daarmee samenhangende aangelegenheden onverlet te laten.


Toutefois, dans le cas où, conformément à la réglementation communautaire, le paiement des montants visés au premier alinéa est échelonné sur plusieurs années, le fait générateur du taux de change pour chacune des tranches annuelles est le 1er janvier de l'année au titre de laquelle la tranche en question est payée.

Indien echter de betaling van de in de eerste alinea bedoelde bedragen op grond van communautaire voorschriften over verscheidene jaren wordt gespreid, vindt voor elk van de jaartranches het ontstaansfeit voor de toepasselijke wisselkoers plaats op 1 januari van het jaar waarvoor de betrokken tranche wordt betaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question de l'échelonnement ->

Date index: 2021-05-17
w