Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question avec demande de réponse orale
Question orale

Traduction de «question orale l'inspection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat


avant-projet de réponse à la question écrite/orale

voorontwerp van antwoord op schriftelijke/mondelinge vraag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la collaboration avec la « Zorginspectie Vlaanderen » (Inspection flamande des soins) et l’encadrement du personnel du CPL à Gand, je réfère à ma réponse à la question orale10475 de madame la députée Karin Temmerman et la question orale10491 de madame la députée Anne Dedry (Chambre, CRIV 54 COM 415, p. 15).

Aangaande de samenwerking met FPC te Gent verwijs ik naar mijn antwoord de mondelinge vraag 10475 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Karin Temmerman en de mondelinge vraag 10491 van mevrouw de volksvertegenwoordigster Anne Dedry (Kamer, CRIV 54 COM 415, blz. 15).


2. Vous avez répondu à ma question orale4691 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 188, p. 30) que l'Inspection économique porterait désormais une attention particulière aux plaintes dans lesquelles le fonctionnement des services à la clientèle est abordé.

2. Op mijn mondelinge vraag nr. 4691 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 188, blz. 30) antwoordde u dat de Economische Inspectie voortaan bijzondere aandacht zal schenken aan de klachten waarin de werking van de klantendiensten aan bod komt.


En commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai posé la question orale n°6395 relative aux employeurs étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 247, p. 23).

Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 247, blz. 23).


Lors de la commission des Affaires sociales du mercredi 21 octobre 2015, je vous ai adressé la question orale6395 concernant les employeurs et services d'inspection étrangers qui refusent de collaborer avec nos services d'inspection nationaux.

Tijdens de commissie Sociale Zaken van woensdag 21 oktober 2015 stelde ik u de mondelinge vraag nr. 6395 over buitenlandse werkgevers en inspectiediensten die weigeren mee te werken met onze nationale inspectiediensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné le court délai de réponse imparti, vous n'avez pu fournir qu'une réponse partielle à ma question orale6876 sur l'évolution des services d'inspection et sur les résultats de ces contrôles.

Op mijn mondelinge vraag nr. 6876 om de evolutie te schetsen van de inspectiediensten en de resultaten hiervan kon u mij maar gedeeltelijk antwoorden gelet op de korte termijn om te antwoorden.


Art. 39. § 1 . Chaque établissement tient pendant quatre ans à la disposition de l'inspection de l'enseignement de promotion sociale : a) les travaux des épreuves écrites ayant servi de base à l'admission et à la sanction d'une unité d'enseignement à l'exclusion des éléments d'évaluation formative; b) le procès-verbal des questions orales et les principaux éléments de réponse ayant servi de base à l'admission ou la sanction d'une unité d'enseignement; c) le procès-verbal reprenant la description et les conditio ...[+++]

Art. 39. § 1. Elke inrichting houdt vier jaar lang ter beschikking van de inspectie van het onderwijs voor sociale promotie: de kopijen van de schriftelijke proeven die als grondslag dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid met uitsluiting van de elementen voor de opleidingsevaluatie; het proces-verbaal van de mondelinge vragen en de voornaamste antwoordelementen die als basis dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid; het proces-verbaal met de beschrijving en de voorwaarden voor de uitvoering ...[+++]


Art. 41. § 1 . Chaque établissement tient pendant quatre ans à la disposition de l'inspection de l'enseignement de promotion sociale : a) les travaux des épreuves écrites ayant servi de base à l'admission et la sanction d'une unité d'enseignement à l'exclusion des éléments d'évaluation formative; b) le procès-verbal des questions orales et les principaux éléments de réponse ayant servi de base à l'admission ou à la sanction d'une unité d'enseignement; c) le procès-verbal reprenant la description et les conditio ...[+++]

Art. 41. § 1. Elke instelling houdt vier jaar lang ter beschikking van de inspectie van het onderwijs voor sociale promotie: a) de kopijen van de schriftelijke proeven die als grondslag dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid met uitsluiting van de elementen voor de opleidingsevaluatie; b) het proces-verbaal van de mondelinge vragen en de voornaamste antwoordelementen die als basis dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid; c) het proces-verbaal met de beschrijving en de voorwaarden voor de u ...[+++]


(*) - Question orale de M. Fouad AHIDAR à M. Christos DOULKERIDIS, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « l'inspection des logements mis en location par les sociétés de logement social et des logements sur le marché privé ».

(*) - Mondelinge vraag van de heer Fouad AHIDAR aan de heer Christos DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de inspectie van huurwoningen bij de sociale huisvestingsmaatschappijen en woningen op de privémarkt ».


- (*) Question orale de Mme Françoise SCHEPMANS à M. Benoît CEREXHE, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, concernant « les contrôles de non-discrimination menés par les services de l'Inspection régionale de l'Emploi ».

- (*) Mondeling vraag van Mevr. Françoise SCHEPMANS aan de heer Benoît CEREXHE, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Buitenlandse Handel en Wetenschappelijk Onderzoek, betreffende « de controles op non-discriminatie door de diensten van de Gewestelijke Werkgelegenheidsinspectie ».


- (*) Question orale de M. Vincent DE WOLF à M. Christos DOULKERIDIS, Secrétaire d'Etat de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement et de la Lutte contre l'Incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « les moyens alloués à l'Inspection du logement ».

- (*) Mondelinge vraag van de heer Vincent DE WOLF aan de heer Christos DOULKERIDIS, Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting en Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de middelen voor de Huisvestingsinspectie ».




D'autres ont cherché : question orale     question orale l'inspection     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question orale l'inspection ->

Date index: 2023-01-17
w