Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question s'avère problématique " (Frans → Nederlands) :

Le financement de la protection de l'environnement pendant la période précédant l'adhésion s'est avéré problématique, en particulier dans les domaines de la gestion des eaux résiduaires et des déchets urbains, à cause notamment de carences administratives dans plusieurs pays.

In de periode voorafgaand op de uitbreiding bleek met name de financiering van milieuprojecten problematisch, vooral voor het beheer van water en stedelijk afval en veroorzaakt door bestuurlijke tekortkomingen in een aantal landen.


Les précédents rapports MCV avaient noté le nombre important d'attaques visant des juges et des procureurs dans les médias motivées par des considérations politiques[10]. Sans atteindre le niveau des années précédentes (2012 en particulier), cette question est restée problématique en 2014 et a souvent été liée à des affaires de corruption concernant des personnalités publiques influentes.

In vorige verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is vastgesteld dat politiek gemotiveerde aanvallen in de media die gericht zijn tegen rechters en aanklagers, zeer gangbaar zijn.[10] Hoewel de aanvallen dit jaar niet zo grootschalig waren als in de voorbije jaren (en met name in 2012), bleef deze kwestie een probleem in 2014.


Les titulaires d'une créance contestée sont donc exclus du champ d'application des dispositions actuelles (même si la contestation en question s'avère ensuite totalement infondée) et ils ne bénéficient d'aucune protection spéciale » (Doc. parl.,Sénat, 2012-2013, n° 5-2151/3, p. 2).

Onder de huidige bepalingen vallen de schuldeisers wier vordering wordt betwist (zelfs al zou deze betwisting achteraf volstrekt ongegrond blijven), dus uit de boot en genieten zij geen bijzondere bescherming » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2151/3, p. 2).


En réponse à vos questions je peux vous communiquer que, tenant compte que le l'arrêté royal modifiant l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée a été publié le 24 juin 2016, le groupe cible est modifié à partir du 1er juillet 2016. La réponse à vos questions s'avère dès lors un peu plus complexe.

In antwoord op uw vragen kan u meegedeeld worden dat, gelet op het feit dat het koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde op 24 juni 2016 werd gepubliceerd, de doelgroep per 1 juli 2016 gewijzigd is, wat het in elk geval iets gecompliceerder maakt op uw vragen te antwoorden.


Dans ces cas, établir la preuve s’avère problématique.

In dergelijke gevallen wordt er in het algemeen melding gemaakt van problemen met het verkrijgen van toereikend bewijs.


Une situation qui s'avère problématique pour bon nombre de jeunes ergothérapeutes, contraints de laisser échapper des opportunités d'emploi pour des raisons a priori uniquement administratives.

Die situatie doet problemen rijzen voor tal van jonge ergotherapeuten, die om puur administratieve redenen jobkansen moeten laten schieten.


Il est référé à la réponse déjà donné à votre question orale n° 7270, (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de la Justice, 9 décembre 2015, CRIV 54 COM 292, p. 28). Ces questions concernent deux problématiques bien distinctes, l'une concernant l'identification des contrevenants routiers immatriculés à l'étranger, l'autre relative à leur poursuite et au recouvrement des sanctions pécuniaires.

Er wordt verwezen naar het reeds gegeven antwoord op uw mondelinge vraag nr. 7270, (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor de Justitie, 9 december 2015, CRIV 54 COM 292, blz. 28) Deze vragen houden verband met twee duidelijk onderscheiden problemen: het eerste probleem betreft de identificatie van verkeersovertreders met buitenlandse nummerplaten, het andere probleem betreft hun vervolging en de invordering van geldboeten.


Cette situation s'avère problématique notamment pour l'administration communale.

Dat zorgt voor heel wat problemen, met name voor het gemeentebestuur.


à analyser les questions et opérations problématiques.

discussie van problematische kwesties en activiteiten.


La définition différente de la "date d'acceptation" en Espagne pourrait s'avérer problématique, dans la mesure où l'acceptation n'est présumée intervenir que le jour ouvrable "suivant" l'ordre de virement, ce qui a une incidence sur le calcul du délai d'exécution.

De afwijkende definitie van "datum van aanvaarding" in Spanje kan moeilijkheden opleveren, aangezien in Spanje de aanvaarding pas de werkdag "na" de opdracht wordt geacht te hebben plaatsgevonden, hetgeen gevolgen heeft voor de berekening van de uitvoeringstermijnen.


w