Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Désastres
Expériences de camp de concentration
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Torture

Vertaling van "question s'était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question juridique était de savoir si la loi applicable à ces litiges était la loi allemande, favorable aux clients, ou la loi espagnole, stipulée applicable par le contrat, et qui, faute de transposition en Espagne de ladite directive à l'époque des faits, ignorait le droit de rétractation.

De juridische vraag was welk recht van toepassing was op deze geschillen: het voor de klanten gunstige Duitse recht, of het Spaanse recht, dat in het contract van toepassing werd verklaard en dat, aangezien de genoemde richtlijn op dat moment nog niet door Spanje was omgezet, het recht tot opzegging van de overeenkomst niet kende.


Il est ressorti des entretiens de l'évaluateur avec les opérateurs culturels que la question n'était pas liée à l'utilisation d'experts externes anonymes mais plutôt à la durée et à la transparence de la procédure (c'est-à-dire au «suivi» et à la «rétroinformation»).

Uit de interviews van het evaluatiebureau met culturele actoren is gebleken dat dit niet te maken had met de inzet van anonieme externe deskundigen, maar eerder met de duur en transparantie van de procedure zelf (ofwel het "volgen" en de "feedback").


La Cour ne pourrait par ailleurs s'abstenir de répondre à la question qui lui est posée que si la réponse à cette question n'était manifestement pas utile pour la solution de ce litige.

Het Hof zou zich overigens enkel van een antwoord op de gestelde vraag kunnen onthouden indien het antwoord op die vraag klaarblijkelijk niet nuttig zou zijn voor de oplossing van dat geschil.


En application de la LCPE 2006, une question préjudicielle était limitée aux questions d'interprétation.

Krachtens de WBEM 2006 was een prejudiciële vraag beperkt tot interpretatievragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Si tel est le cas, comment devons-nous l'interpréter au regard du silence de Mr Bens quand cette question lui était adressée lors de la réunion de la sous-commission de la Sécurité nucléaire du 22 octobre dernier?

3. Zo ja, hoe moeten we die informatie interpreteren, wetende dat de heer Bens er het zwijgen toe deed toen die vraag hem op 22 oktober jongstleden in de subcommissie Nucleaire Veiligheid werd gesteld?


- D'une part, avec notamment l'administratrice du PNUD Helen Clark et le Président péruvien Ollanta Humala Tasso, à un événement annexe concernant les paiements digitaux où la question centrale était de savoir comment ceux-ci peuvent être utilisés pour donner plus d'opportunités économiques aux populations, en particulier aux femmes, et pour favoriser la croissance économique inclusive.

- Enerzijds, samen met onder meer UNDP Administrator Helen Clark en de Peruviaanse President Ollanta Humala Tasso, aan een side event inzake "Digitizing Payments" waarbij de centrale vraag was hoe digitale betalingen kunnen worden gebruikt om meer economische kansen te geven aan mensen, in het bijzonder vrouwen, en om inclusieve economische groei aan te moedigen.


Dans le texte en question, il était fait état d'un système de contrôles ciblés.

In deze tekst wordt gesproken van een systeem van gerichte controles.


La question posée était de savoir comment vérifier la crédibilité de l'orientation sexuelle d'un demandeur d'asile.

De vraag was hoe de geloofwaardigheid van een verklaring die een asielzoeker over zijn seksuele geaardheid aflegt, getoetst kan worden.


les rémunérations du personnel des administrations nationales, dans la mesure où elles correspondent au coût d'activités que l'autorité publique concernée ne réaliserait pas si le projet en question n'était pas entrepris.

salariskosten van personeel van de nationale overheid, voor zover deze verband houden met de kosten van activiteiten die de betrokken overheidsinstantie niet zou ondernemen indien het betrokken project niet zou worden uitgevoerd


e)les rémunérations du personnel des administrations nationales, dans la mesure où elles correspondent au coût d'activités que l'autorité publique concernée ne réaliserait pas si le projet en question n'était pas entrepris.

e)salariskosten van personeel van de nationale overheid, voor zover deze verband houden met de kosten van activiteiten die de betrokken overheidsinstantie niet zou ondernemen indien het betrokken project niet zou worden uitgevoerd




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question s'était ->

Date index: 2024-02-22
w