Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualité
Actualités télévisuelles
Analyses d'actualités
FAQ
Fichier des questions courantes
Film d'actualité
Foire aux questions
Journal d'actualités
Mensuel d'actualité
Questions courantes
Suivre l'actualité
Suivre le fil d'actualité de médias sociaux
Sujet juridique d'actualité

Traduction de «questions d'actualité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sujet juridique d'actualité

actueel juridisch onderwerp


suivre le fil d'actualité de médias sociaux

op de hoogte blijven van sociale media














foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je souhaiterais poser les questions suivantes: 1) Comment réagissez-vous face au danger que les principaux réseaux sociaux et d'autres acteurs d'internet puissent influencer, par le biais d'algorithmes, les fils d'actualité que voient les utilisateurs?

Graag had ik u volgende vragen voorgelegd: 1) Hoe reageert u op het risico dat grote social media-groepen en andere internetspelers via algoritmes mogelijks de newsfeeds beïnvloeden die de gebruikers te zien krijgen?


2) / 3) La dimension de genre est une question d’actualité au service public fédéral (SPF) Finances.

2) / 3) De genderdimensie is een actuele vraag bij de federale overheidsdienst (FOD) Financiën.


1. Cette question est identique à votre question n° 838 du 15 janvier 2014 et à laquelle le ministre de l'époque a répondu le 24 mars 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 153, p. 266) L'élément de réponse venant de la SNCB est toujours d'actualité.

1. Deze vraag is identiek aan uw vraag nr. 838 van 15 januari 2014 en waarop de toenmalige minister op 24 maart 2014 heeft geantwoord (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 153, blz. 266) Het antwoordelement van de NMBS is nog steeds actueel.


La présente question fait suite à ma question d'actualité développée en séance plénière du 23 octobre 2014 (question n° P015, Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, Séance plénière, 23 octobre 2014, CRIV 54 PLEN 013, p. 16).

Graag verwijs ik voor deze vraag naar mijn vraag in het vragenuurtje van 23 oktober 2014 (vraag nr. P015, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, Plenumvergadering, 23 oktober 2014, CRIV 54 PLEN 013, blz. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n° 6-6 du 23 octobre 2014 : (Question posée en néerlandais) ActuaTV a organisé un concours où les téléspectateurs étaient invités à évaluer des reportages d'actualité.

Vraag nr. 6-6 d.d. 23 oktober 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) ActuaTV organiseerde een wedstrijd waarbij de kijker actua-reportages mocht beoordelen.


Au Parlement wallon et au Parlement de la Communauté française ­ où les questions d'actualité correspondent aux questions orales du Sénat ­ le temps de parole global pour l'exposé d'une question d'actualité et de la réponse est de cinq minutes par question (article 72-6 du règlement du Parlement wallon et article 65-4 du règlement du Parlement de la Communauté française).

In het Waals Parlement en in het Parlement van de Franse Gemeenschap ­ waar de actuele vragen het equivalent zijn van de mondelinge vragen in de Senaat ­ is de algemene spreektijd voor het stellen van een actuele vraag én het antwoord vastgesteld op vijf minuten per vraag (artikel 72-6 van het reglement van het Waals Parlement en artikel 65-4 van het reglement van het Parlement van de Franse Gemeenschap).


En prévoyant que le sujet du débat d'actualité est déterminé par celui des questions orales qui ont été déposées — et qui ont, en règle générale, déjà été communiquées au gouvernement — on concilie le souhait de pouvoir coller à l'actualité et la nécessité pour le gouvernement (le/la ministre compétent(e)) de disposer d'un minimum de temps pour pouvoir préparer le débat.

Door voor te schrijven dat het onderwerp van het actualiteitendebat bepaald wordt door de ingediende — en in de regel reeds aan de regering meegedeelde — mondelinge vragen, wordt de wens om kort op de bal te kunnen spelen verzoend met de noodzaak de regering (de bevoegde minister) een minimum aan tijd te laten om het debat voor te bereiden.


Le régime proposé vise à garantir la qualité du débat d'actualité, mais aussi à prévenir un bouleversement complet de l'ordre du jour de la séance plénière au cours de laquelle le débat d'actualité et les autres questions orales sont traités.

De voorgestelde regeling streeft niet alleen de kwaliteit van het actualiteitendebat na. Ze strekt ook om te vermijden dat de agenda van de plenaire vergadering tijdens welke het actualiteitendebat en de overige mondelinge vragen aan bod komen, wordt ontwricht.


En prévoyant que le sujet du débat d'actualité est déterminé par celui des questions orales qui ont été déposées — et qui ont, en règle générale, déjà été communiquées au gouvernement — on concilie le souhait de pouvoir coller à l'actualité et la nécessité pour le gouvernement (le/la ministre compétent(e)) de disposer d'un minimum de temps pour pouvoir préparer le débat.

Door voor te schrijven dat het onderwerp van het actualiteitendebat bepaald wordt door de ingediende — en in de regel reeds aan de regering meegedeelde — mondelinge vragen, wordt de wens om kort op de bal te kunnen spelen verzoend met de noodzaak de regering (de bevoegde minister) een minimum aan tijd te laten om het debat voor te bereiden.


- À notre ordre du jour figurent les prises en considération, les questions d'actualité et les questions orales que nous allons aborder en commençant par le débat d'actualité que le Bureau a décidé de mener sur « l'assouplissement des quotas de médecins ».

- Op onze agenda staan de inoverwegingneming van voorstellen, het actualiteitendebat en de mondelinge vragen. We beginnen met het actualiteitendebat over `de versoepeling van artsenquota' dat het Bureau besloten heeft te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions d'actualité ->

Date index: 2023-10-12
w