Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inscrire une question à l'ordre du jour
Ordre constitutionnel

Traduction de «questions d'ordre constitutionnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


inscrire une question à l'ordre du jour

een kwestie op de dagorde brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne s'agit en effet pas seulement, comme d'aucuns l'affirment, d'une provocation ou d'un amusement provocateur des francophones, ni d'un simple changement d'appellation sans signification, c'est au contraire un pas important et unilatéral franchi par les partis francophones et qui remet fondamentalement en question l'ordre constitutionnel et les équilibres communautaires de ce pays.

Het gaat hier inderdaad niet zomaar, zoals sommigen stellen, om een provocatie of een provocatieve spielerei vanuit Franstalige hoek of om een simpele naamsverandering zonder inhoud, maar integendeel om een belangrijke, eenzijdige stap van de Franstalige partijen waarmee de grondwettelijke orde en de communautaire evenwichten in dit land fundamenteel op losse schroeven worden gezet.


La question se pose de savoir si la composition partielle de membres « externes » se heurte à des objections d'ordre constitutionnel ou de droit conventionnel.

De vraag rijst of de gedeeltelijke samenstelling uit « externe » leden op grondwettelijke of verdragsrechtelijke bezwaren stuit.


La question est donc de savoir si l'on peut encore rétablir la cohérence du projet, dans l'hypothèse où il serait conforme à la Constitution, ou si les objections d'ordre constitutionnel sont à ce point insurmontables qu'il y a lieu de rejeter le projet.

Bijgevolg rijst de vraag of het ontwerp in de hypothese dat het in overeenstemming is met de Grondwet, nog coherent kan worden gemaakt dan wel of de constitutionele bezwaren zo onoverkomelijk zijn dat het wetsontwerp moet worden verworpen.


Vous avez bien voulu me consulter sur cette question qui me semble mettre en cause les principes les plus fondamentaux du droit public belge et de notre ordre constitutionnel.

U hebt mijn advies gevraagd over dit probleem, dat de fundamentele beginselen van het Belgisch publiek recht en van ons grondwettelijk bestel aan de orde lijkt te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La création d'une union bancaire dotée d'un mécanisme de surveillance unique ayant pour pivot la Banque centrale européenne (BCE) soulève des questions d'ordre constitutionnel très importantes qui doivent être portées à l'attention du Parlement.

De oprichting van een bankenunie met een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme vanuit de Europese Centrale Bank (ECB) roept een aantal pertinente constitutionele vragen op die de aandacht van het Parlement verdienen.


Cette question a été examinée en détail dans une étude commandée par la commission des affaires constitutionnelles (AFCO), qui, à ce qu’il me semble, démontre clairement que l’instauration d’un tel statut pose toute une série de problèmes complexes d’ordre constitutionnel, politique et pratique.

Op deze kwestie wordt in enig detail ingegaan in een onderzoek dat in opdracht van de Commissie constitutionele zaken is uitgevoerd en ik denk dat uit dit onderzoek duidelijk blijkt dat er met het opstellen van een dergelijk statuut nogal wat ingewikkelde constitutionele, politieke en praktische zaken gemoeid zijn.


8. regrette que l'Organisation des États américains, qui est ordinairement si prompte à aborder d'autres questions problématiques, ne voit aucune nécessité de commenter une violation si flagrante de l'ordre constitutionnel dans l'un de ses pays membres;

8. betreurt het feit dat de Organisatie van Amerikaanse Staten, die andere problematische zaken op het continent gewoonlijk zo nauwlettend volgt, het niet opportuun heeft geacht zich over zo'n flagrante schending van de constitutionele orde in een van haar lidstaten uit te spreken;


8. regrette que l'Organisation des États américains, qui est ordinairement si diligente à aborder d'autres questions sur le continent, ne voit aucune nécessité de commenter une violation si flagrante de l'ordre constitutionnel dans un de ses pays membres;

8. betreurt het feit dat de Organisatie van Amerikaanse Staten, die andere zaken op het continent gewoonlijk zo nauwlettend volgt, het niet opportuun heeft geacht zich over zo'n flagrante schending van de constitutionele orde in een van haar lidstaten uit te spreken;


L'examen conduit dans le présent avis ne porte pas sur les nombreuses questions d'ordre constitutionnel soulevées par la thématique du rapport et dont se charge la commission compétente au fond, se bornant aux aspects juridiques de la personnalité juridique de l'Union.

Onderhavig advies gaat niet over de talloze constitutionele vragen die het verslag oproept en waarmee de commissie ten principale zich bezighoudt, maar blijft beperkt tot de juridische aspecten van de rechtspersoonlijkheid van de Unie.


J'en viens à la position de l'Union européenne par rapport à la question des droits des minorités en Turquie et son impact sur le processus d'adhésion de ce pays à l'UE. L'ordre constitutionnel turc dispose que tous les citoyens turcs jouissent des mêmes droits et refuse de faire une distinction entre majorité et minorités.

Dan kom ik bij het standpunt van de Europese Unie met betrekking tot de kwestie van de rechten van de minderheden in Turkije en hun impact op het toetredingsproces van Turkije tot de EU. De Turkse constitutionele orde bepaalt dat alle Turkse staatsburgers dezelfde gelijke rechten genieten en weigert een onderscheid te maken tussen meerderheid en minderheden.




D'autres ont cherché : ordre constitutionnel     questions d'ordre constitutionnel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions d'ordre constitutionnel ->

Date index: 2024-12-03
w